[eog] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 1 Sep 2013 18:22:58 +0000 (UTC)
commit 8e378527dc3f1c927cdafb8113c37aedb7b8c4b7
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Sep 1 21:22:59 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 36 ++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a9a8733..0e5c08d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 21:22+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: \n"
@@ -299,12 +299,10 @@ msgid "Image Enhancements"
msgstr "Paveikslėlio pagerinimai"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Smooth images when zoomed-_out"
msgid "Smooth images when zoomed _out"
msgstr "_Mažinant glotninti paveikslėlį"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Smooth images when zoomed-_in"
msgid "Smooth images when zoomed _in"
msgstr "_Didinant glotninti paveikslėlį"
@@ -701,7 +699,8 @@ msgstr "_Pasirinkite paveikslėlius, kuriuos norite įrašyti:"
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
msgstr "Jei neįrašysite, visi jūsų atlikti pakeitimai bus prarasti."
-#: ../src/eog-error-message-area.c:119
+#: ../src/eog-error-message-area.c:119 ../src/eog-window.c:3359
+#: ../src/eog-window.c:3362 ../src/eog-window.c:3613
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
@@ -1165,9 +1164,6 @@ msgstr "Paveikslėlis įrašomas vietiniame diske…"
#: ../src/eog-window.c:3335
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to move\n"
-#| "\"%s\" to the trash?"
msgid ""
"Are you sure you want to remove\n"
"\"%s\" permanently?"
@@ -1177,12 +1173,6 @@ msgstr ""
#: ../src/eog-window.c:3338
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to move\n"
-#| "the selected image to the trash?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Are you sure you want to move\n"
-#| "the %d selected images to the trash?"
msgid ""
"Are you sure you want to remove\n"
"the selected image permanently?"
@@ -1199,20 +1189,28 @@ msgstr[2] ""
"Ar tikrai norite visam laikui\n"
"pašalinti %d pasirinktų paveikslėlių?"
+#: ../src/eog-window.c:3360 ../src/eog-window.c:3624
+#| msgid "_Delete Image"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Iš_trinti"
+
+#: ../src/eog-window.c:3363 ../src/eog-window.c:3626
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Taip"
+
#. add 'dont ask again' button
#: ../src/eog-window.c:3367 ../src/eog-window.c:3618
-msgid "_Do not ask again during this session"
-msgstr "_Daugiau neklausti šio seanso metu"
+#| msgid "_Do not ask again during this session"
+msgid "Do _not ask again during this session"
+msgstr "Daugiau _neklausti šio seanso metu"
#: ../src/eog-window.c:3411
#, c-format
-#| msgid "Couldn't delete file"
msgid "Couldn't retrieve image file"
msgstr "Nepavyko gauti paveikslėlio failo"
#: ../src/eog-window.c:3427
#, c-format
-#| msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s"
msgid "Couldn't retrieve image file information"
msgstr "Nepavyko gauti paveikslėlio failo informacijos"
@@ -1447,12 +1445,10 @@ msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "Perkelti pasirinktą paveikslėlį į šiukšlinę"
#: ../src/eog-window.c:4110
-#| msgid "_Next Image"
msgid "_Delete Image"
msgstr "Iš_trinti paveikslėlį"
#: ../src/eog-window.c:4111
-#| msgid "Print the selected image"
msgid "Delete the selected image"
msgstr "Ištrinti pasirinktą paveikslėlį"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]