[gcr] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 3 Sep 2013 12:12:18 +0000 (UTC)
commit 2de4139f3231687cfbdaff535ba702afec8d45b3
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Tue Sep 3 09:12:01 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 38 +++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 25 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2aefd93..de851fa 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 22:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 21:40-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-03 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 08:46-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -536,8 +536,8 @@ msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:618
-msgid "Export Certificate..."
-msgstr "Exportar certificado..."
+msgid "Export Certificate…"
+msgstr "Exportar certificado…"
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:857
msgid "Key Algorithm"
@@ -633,9 +633,10 @@ msgstr "Certificar"
msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:224 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:259
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitado"
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:224
+msgctxt "Disabled"
+msgid "capability"
+msgstr "capacidade"
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:255 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:434 ../ui/gcr-key-renderer.c:439
@@ -646,6 +647,11 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:259
+msgctxt "Disabled"
+msgid "ownertrust"
+msgstr "detentor da confiança"
+
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:261
msgid "Revoked"
msgstr "Revogado"
@@ -735,7 +741,7 @@ msgstr "Capacidades"
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:392
msgid "Owner trust"
-msgstr "Confiança do dono"
+msgstr "Detentor da confiança"
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:420
msgid "Name"
@@ -847,12 +853,12 @@ msgid "Secret Subkey"
msgstr "Sub-chave secreta"
#: ../ui/gcr-import-button.c:112
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Iniciando..."
+msgid "Initializing…"
+msgstr "Iniciando…"
#: ../ui/gcr-import-button.c:120
-msgid "Import is in progress..."
-msgstr "Importação em progresso..."
+msgid "Import is in progress…"
+msgstr "Importação em progresso…"
#: ../ui/gcr-import-button.c:127
#, c-format
@@ -1082,6 +1088,12 @@ msgstr "Falha ao importar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
+#~ msgid "Export Certificate..."
+#~ msgstr "Exportar certificado..."
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Disabilitado"
+
#~ msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
#~ msgstr "Módulo PKCS#11 inválido: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]