[gcr] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Tue, 3 Sep 2013 16:19:13 +0000 (UTC)
commit 656acc2a86d21bb15eb77bee21c791158930eeb5
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Tue Sep 3 18:19:06 2013 +0200
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 22 ++++++++++++++--------
1 files changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 79b5d57..c7642f6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 16:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-03 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Firma"
# sarebbe titolo dialogo
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:618
-msgid "Export Certificate..."
+msgid "Export Certificate…"
msgstr "Esporta certificato..."
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:857
@@ -635,9 +635,10 @@ msgstr "Certifica"
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentica"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:224 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:259
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitata"
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:224
+msgctxt "Disabled"
+msgid "capability"
+msgstr "Funzionalità"
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:255 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:434 ../ui/gcr-key-renderer.c:439
@@ -648,6 +649,11 @@ msgstr "Sconosciuta"
msgid "Invalid"
msgstr "Non valida"
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:259
+msgctxt "Disabled"
+msgid "ownertrust"
+msgstr "Fiducia nel proprietario"
+
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:261
msgid "Revoked"
msgstr "Revocata"
@@ -854,11 +860,11 @@ msgid "Secret Subkey"
msgstr "Sotto-chiave segreta"
#: ../ui/gcr-import-button.c:112
-msgid "Initializing..."
+msgid "Initializing…"
msgstr "Inizializzazione..."
#: ../ui/gcr-import-button.c:120
-msgid "Import is in progress..."
+msgid "Import is in progress…"
msgstr "Importazione in corso"
#: ../ui/gcr-import-button.c:127
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]