[bijiben] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 8 Sep 2013 09:56:30 +0000 (UTC)
commit e3113935e0553634091a63d2e0ac2ba1340d78ce
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Sep 8 16:56:12 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 158 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 93 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 014e3a8..a939597 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 08:31+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 16:54+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -17,11 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:35
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:426 ../src/bjb-main-toolbar.c:773
-#: ../src/bjb-window-base.c:19
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr ""
+"Catatan adalah suatu penyunting yang memungkinkan membuat daftar sederhana "
+"untuk dipakai nanti."
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr ""
+"Itu mengijinkan penggunaan ownCloud sebagai lokasi penyimpanan dan "
+"penyunting daring."
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
@@ -37,11 +48,11 @@ msgstr "Kirim catatan, tag berkas!"
msgid "Note-taker"
msgstr "Perekam catatan"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:36
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Buku catatan sederhana bagi GNOME"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:40
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
msgid "translator-credits"
msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013"
@@ -50,41 +61,41 @@ msgid "Note Color"
msgstr "Warna Catatan"
#. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:363
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:367
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
#. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:370
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:377
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:392
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:396
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:407
msgid "Italic"
msgstr "Miring"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:414
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:418
msgid "Strike"
msgstr "Coret"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:450
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "Salin pilihan ke catatan baru"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:97
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
msgid "No Notes Found"
msgstr "Tak Ditemukan Catatan"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:133
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
msgid ""
"Your notes collection is empty.\n"
"Click the New button to create your first note."
@@ -92,35 +103,43 @@ msgstr ""
"Koleksi catatan Anda kosong.\n"
"Klik tombol Baru untuk membuat catatan pertama Anda."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:140
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
msgid "No result found for this research."
msgstr "Tak ditemukan hasil bagi riset ini."
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:309
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+msgid "Oops"
+msgstr "Ups"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
+msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
+msgstr "Mohon pasang 'Pelacak' lalu mulai lagi aplikasi."
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:310
msgid "Custom Location"
msgstr "Lokasi Ubahan"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:404
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:405
msgid "Import Notes"
msgstr "Impro Catatan"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:407 ../src/bjb-rename-note.c:17
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:408 ../src/bjb-rename-note.c:17
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:409
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:410
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:420
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:421
msgid "Select import location"
msgstr "Pilih lokasi impor"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:440
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:441
msgid "Tomboy application"
msgstr "Aplikasi Tomboy"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:446
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:447
msgid "Gnote application"
msgstr "Aplikasi Gnote"
@@ -132,101 +151,101 @@ msgstr "Muat Lebih Banyak"
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:139
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klik pada butir untuk memilihnya"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:141
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d dipilih"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:268
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
msgid "Search note titles, content and collections"
msgstr "Cari judul, isi, dan koleksi catatan"
#. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:327
-msgid "Done"
-msgstr "Selesai"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:333
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
msgid "Exit selection mode"
msgstr "Keluar mode pemilihan"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:365
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:335
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Hasil bagi %s"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
msgid "New and Recent"
msgstr "Baru dan Terkini"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:442
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:402
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:469
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:420
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode pemilihan"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:497
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:448
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "Lihat catatan dan koleksi dalam suatu daftar"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:521
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "Lihat catatan dan koleksi dalam suatu kisi"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:650
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:601
msgid "Rename Note"
msgstr "Ubah Nama Catatan"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:671
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:622
msgid "Undo"
msgstr "Batal"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:679
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:630
msgid "Redo"
msgstr "Jadi Lagi"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:694
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
msgid "Bullets"
msgstr "Bulet"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:701
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:652
msgid "Numbered List"
msgstr "Daftar Bernomor"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:713
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:664
msgid "Rename"
msgstr "Ubah Nama"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:721 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:672 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "Koleksi"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:733
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
msgid "Delete this Note"
msgstr "Hapus Catatan ini"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:809 ../src/bjb-selection-toolbar.c:273
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:748 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
msgid "Note color"
msgstr "Warna catatan"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:836
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:775
msgid "Share note"
msgstr "Berbagi catatan"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:857
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
msgid "More options…"
msgstr "Lebih banyak opsi..."
@@ -239,42 +258,47 @@ msgid "New collection"
msgstr "Koleksi baru"
#. Response
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:437 ../src/bjb-settings.c:195
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:437 ../src/bjb-settings-dialog.c:407
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
#. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:228
-msgid "Last updated "
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+msgid "Last updated"
msgstr "Terakhir diperbarui"
#: ../src/bjb-rename-note.c:19
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:266
+#. Trash notes
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:293
-msgid "Edit collections"
-msgstr "Sunting koleksi"
-
-#. create dialog
-#: ../src/bjb-settings.c:191
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi"
+#. Notes tags
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
+msgid "Add to Collection"
+msgstr "Tambah ke Koleksi"
-#. Note Font
-#: ../src/bjb-settings.c:222
+#. Default font
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:350
msgid "Note Font"
msgstr "Fonta Catatan"
-#. Default Color
-#: ../src/bjb-settings.c:231
+#. Default color
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:361
msgid "Default Color"
msgstr "Warna Baku"
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:437
+msgid "Note Edition"
+msgstr "Edisi Catatan"
+
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:440
+msgid "Primary Book"
+msgstr "Buku Primer"
+
#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
@@ -299,6 +323,10 @@ msgstr "Tahun ini"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
+msgid "Local storage"
+msgstr "Penyimpanan lokal"
+
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
msgid "_New Window"
msgstr "Je_ndela Baru"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]