[rygel] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 10 Sep 2013 20:02:26 +0000 (UTC)
commit 99a73ce9ab9a64db039c3018a7ff04d56282a39d
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Sep 10 22:00:47 2013 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 794 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
po/sr latin po | 794 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
2 files changed, 1140 insertions(+), 448 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5a94b5e..5924e9a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&"
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-10 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -26,48 +26,35 @@ msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Поставке за Ригел"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "_Share media through DLNA"
-msgstr "_Дели медије кроз ДЛНА"
+msgid "column"
+msgstr "ступац"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
-msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
-msgstr ""
-"Укључите дељење медија, као што су фотографије, снимци и музика, са ДЛНА"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add a directory to the list of shared directories"
msgstr "Додајте директоријум на списак дељених директоријума"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add shared directory"
msgstr "Додај дељени директоријум"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
msgstr "Уклоните директоријум са списка дељених директоријума"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
msgid "Remove shared directory"
msgstr "Уклони дељени директоријум"
-#. Network Interface
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-msgid "_Network:"
-msgstr "_Мрежа:"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid ""
-"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
-"media on all interfaces"
-msgstr ""
-"Изаберите мрежно сучеље на коме ће бити дељени ДЛНА медији, или делите "
-"медије на свим сучељима"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "_Дели медије кроз ДЛНА"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-msgid "Any"
-msgstr "Било које"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+#| msgid "_Network:"
+msgid "Networks:"
+msgstr "Мреже:"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
msgid "Select folders"
msgstr "Изаберите фасцикле"
@@ -87,53 +74,138 @@ msgstr "УПнП ДЛНА услуге"
msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
msgstr "медијскисервер;медијскиисцртавач;дели;аудио;звук;видео;снимак;слике;"
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
msgstr "Модул „%s“ не може да се повеже на сабирницу сесије Д-сабирнице. "
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "Нисам успео да вратим стање преноса: %s"
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr "Спољни достављач %s није обезбедио обавезно својство „%s“"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:137
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "Нисам успео да закажем овај садржај на „%s“"
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Неподржана врста „%s“"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
#, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "Нисам успео да додам ставку са ИБ-ом %s: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:94
-msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-msgstr "Не постоји програм за извлачење метаподатака. Одустајем."
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Нисам успео да вратим стање преноса: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:136
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "„%s“ је пожњет"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Нисам успео да преузмем „%s“ из базе података: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:207
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
#, c-format
-#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "Нисам успео да пропитам податке о датотеци „%s“: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:247
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Нисам успео да уклоним објекат из базе података: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
+#, c-format
+#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "Нисам успео да покупим датотеку %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
+#, c-format
+#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "Нисам успео да пропитам базу података: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "failed to enumerate folder: %s"
+msgstr "Нисам успео да нумеришем фасциклу: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#, c-format
+#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "Нисам успео да добавим пород садржаоца „%s“: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "Нисам успео да добавим број порода пропитаног садржаоца: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Нисам успео да додам ставку са ИБ-ом %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
+#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "Не могу да направим упуте до садржалаца"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Нисам успео да закажем овај садржај на „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Све"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "Нисам успео да добавим број пратиоца: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Can't create items in %s"
+msgstr "Не могу да направим ставку у „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#, c-format
+msgid "Can't add containers in %s"
+msgstr "Не могу да додам садржаоце у „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#, c-format
+msgid "Can't remove containers in %s"
+msgstr "Не могу да уклоним садржаоце у „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+msgid "Playlists"
+msgstr "Спискови нумера"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "Can't remove items in %s"
+msgstr "Не могу да уклоним ставке у „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#, c-format
+#| msgid "Play speed not supported"
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "упнп:разред није подржан у „%s“"
+
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "Неће надгледати измене датотеке"
@@ -148,10 +220,6 @@ msgstr "Нисам успео да добавим податке датотек
msgid "Year"
msgstr "Година"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Све"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Извођач"
@@ -165,40 +233,57 @@ msgstr "Албум"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:55
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
msgid "Files & Folders"
msgstr "Датотеке и фасцикле"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Медија корисника „ REALNAME@“"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Нисам успео да уклоним унос: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:478
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579
msgid "Music"
msgstr "Музика"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:481
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:483
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
msgid "Videos"
msgstr "Снимци"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:485
-msgid "Playlists"
-msgstr "Спискови нумера"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, c-format
+#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку „%s“: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "Не могу да пронађем предмет %d у остави"
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Гстримеров плејер"
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Албуми"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Извођачи"
+
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -211,8 +296,26 @@ msgstr "Нисам успео да образујем путању за фасц
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
#, c-format
-msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
-msgstr "Нисам успео да се претплатим на сигнале пратиоца: %s"
+#| msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
+msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
+msgstr "Не могу да се претплатим на сигнале Трагача: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "Not supported"
+msgstr "Није подржано"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "Нисам успео да направим везу Трагача: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#, c-format
+#| msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "Грешка добављања свих вредности за „%s“: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
#, c-format
@@ -229,60 +332,61 @@ msgstr "Нисам успео да добавим везу пратиоца: %s"
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "Грешка добављања броја ставки у категорији „%s“: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Албуми"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Извођачи"
-
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
msgstr "Наслови"
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
msgid "Not implemented"
msgstr "Није примењено"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:203
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:252
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:333
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:358
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:383
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "Неисправан аргумент"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Неисправна референца на везу"
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "Нисам успео да запишем измењени опис у „%s“"
+
#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
@@ -290,126 +394,135 @@ msgstr "Нисам успео да добијем ниво уписа у дне
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
msgid "No value available"
msgstr "Вредност није доступна"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
+#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "Није постављена вредност за „%s/омогућено“"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
+#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
#, c-format
msgid "No value set for '%s/title'"
msgstr "Није постављена вредност за „%s/наслов“"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "Није доступна вредност за „%s/%s“"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
+msgid "[Plugin] group not found"
+msgstr "[Прикључак] нисам пронашао групу"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
+#, c-format
+msgid "Plugin module %s does not exist"
+msgstr "Модул прикључка „%s“ не постоји"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "Доступан је нови прикључак „%s“"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "Модул под називом „%s“ је већ учитан"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "Нисам успео да учитам модуле из путање „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "Нисам успео да нађем тачку уноса функције „%s“ у „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr "Грешка преслушавања садржаја фасцикле „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "Није пронађен ИксМЛ чвор „%s“."
+msgid "Could not load plugin: %s"
+msgstr "Не могу да учитам прикључак: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:209
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Неисправан ИБ примерка"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:244
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:669
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
msgid "Resource not found"
msgstr "Извориште није нађено"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Неисправна МИМЕ врста"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Брзина пуштања није подржана"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:534
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
msgid "Transition not available"
msgstr "Пренос није доступан"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:563
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Начин премотавања није подржан"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:597
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:605
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Неисправна мета премотавања"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
-msgid "LibRygelRenderer"
-msgstr "Исцртавач библиотеке Ригела"
-
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
msgid "Invalid Name"
msgstr "Неисправан назив"
@@ -437,11 +550,19 @@ msgstr "Нисам успео да прегледам пород на ставц
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Нисам успео да разгледам „%s“: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:271
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Није применљиво"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
msgid "No such file transfer"
msgstr "Не постоји овај пренос"
+#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
+#| msgid "No D-Bus thumbnailer available"
+msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
+msgstr "Није доступна услуга сличичара Д-сабирнице"
+
#. Range header was present but invalid
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
@@ -462,33 +583,43 @@ msgstr "Неисправан захтев"
msgid "Not found"
msgstr "Нисам пронашао"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Неисправна путања „%s“"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
msgid "Not Found"
msgstr "Нисам нашао"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:63
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "Премотавање није подржано"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
+#| msgid "Failed to create pipeline"
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "Нисам успео да створим списак за пуштање"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "Гурање података у непразну ставку „%s“ није дозвољено"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Нису доступне уписиве путање за „%s“"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Нисам успео да преместим скривену датотеку %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Нисам пронашао захтевану ставку „%s“"
@@ -508,45 +639,14 @@ msgstr "Изван опсега зауставља „%ld“"
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "Нисам успео да добијем првобитну путању за „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Путања „%s“ за увоз садржаја није исправна"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:119
-msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr "Недостаје аргумент „елементи“."
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:122
-msgid "Comments not allowed in XML"
-msgstr "Напомене нису дозвољене унутар ИксМЛ-а"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:281
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
-msgid "No such object"
-msgstr "Не постоји такав објекат"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:150
-#, c-format
-msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "Нема ставки у ДИДЛ-Лајту са клијента: „%s“"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:285
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:528
-#, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "Није дозвољено прављење објекта унутар „%s“"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:313
-#, c-format
-msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgstr "Нисам успео да направим ставку унутар „%s“: %s"
+msgid "ContainerID missing"
+msgstr "Недостаје лб садржаоца"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
@@ -558,16 +658,28 @@ msgstr "Успешно уништен објект „%s“"
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Нисам успео да уништим објекат „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
+msgid "No such object"
+msgstr "Не постоји такав објекат"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Уклањање објекта „%s“ није дозвољено"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Уклањање објекта са „%s“ није дозвољено"
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+msgid "Object id missing"
+msgstr "Недостаје лб предмета"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
#, c-format
msgid "Successfully updated object '%s'"
@@ -616,6 +728,12 @@ msgstr ""
"Измена метаподатака предмета „%s“ који је произашао из ограниченог предмета "
"„%s“ није допуштено"
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
+#| msgid "Unknown error."
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
msgid "No media engine found."
msgstr "Нисам пронашао медијски погон."
@@ -624,26 +742,160 @@ msgstr "Нисам пронашао медијски погон."
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "„MediaEngine.init“ није позван. Не могу да наставим."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Лоша путања: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "Нисам успео да нађем протокол за путању „%s“. Претпоставићу да је „%s“"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
+#| msgid "Invalid argument"
+msgid "Invalid number of arguments"
+msgstr "Неисправан број аргумената"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
+#| msgid "'Elements' argument missing."
+msgid "ObjectID argument missing"
+msgstr "Недостаје аргумент лб предмета"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
msgid "Invalid range"
msgstr "Неисправан опсег"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
-msgid "LibRygelServer"
-msgstr "Сервер библиотеке Ригела"
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
+msgid "Missing filter"
+msgstr "Недостаје пропусник"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
+#| msgid "No such file transfer"
+msgid "No such container"
+msgstr "Нема таквог садржаоца"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "upnp:createClass value not supported"
+msgstr "упнп:вредност направи разред није подржана"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Недостаје аргумент „елементи“."
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Напомене нису дозвољене унутар ИксМЛ-а"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+msgid "Missing ContainerID argument"
+msgstr "Недостаје аргумент лб садржаоца"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
+#, c-format
+#| msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Нема предмета у ДИДЛ-Лајту са клијента: „%s“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
+msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
+msgstr "@id мора бити постављен на \"\" у позиву направи предмет"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
+msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
+msgstr "дц:наслов не сме бити празан у позиву направи предмет"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
+msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
+msgstr "Опције које не смеју бити постављене када су пронађене у „dlnaManaged“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
+msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
+msgstr "Неисправан упнп:разред дат у направи предмет"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+msgid "Cannot create restricted item"
+msgstr "Не могу да направим ограничену ставку"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
+#, c-format
+#| msgid "Play speed not supported"
+msgid "UPnP class '%s' not supported"
+msgstr "УПнП разред „%s“ није подржан"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
+#| msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
+msgstr " %%% Прављење објекта у „%s“ није дозвољено"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Није дозвољено прављење објекта унутар „%s“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Нисам успео да направим ставку унутар „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
+#, c-format
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "DLNA profile '%s' not supported"
+msgstr "ДЛНА профил „%s“ није подржан"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#, c-format
+#| msgid "Invalid Range '%s'"
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "Неисправан запис датума: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#, c-format
+#| msgid "Invalid Range '%s'"
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Неисправан датум: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
+#, c-format
+msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
+msgstr "Не могу да направим разред „%s“: Није подржано"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
+#, c-format
+msgid ""
+"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
+"'%s' in it: %s"
+msgstr ""
+"Грешка из садржаоца „%s“ при покушају проналажења ново додатог предмета "
+"пратиоца „%s“ у њему: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
+#| msgid "'Elements' argument missing."
+msgid "'ContainerID' agument missing."
+msgstr "Недостаје аргумент „лб садржаоца“."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
+#| msgid "'Elements' argument missing."
+msgid "'ObjectID' argument missing."
+msgstr "Недостаје аргумент „лб предмета“."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Failed to create object under '%s': %s"
+msgstr "Нисам успео да направим предмет унутар „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
+msgid "Invalid search criteria given"
+msgstr "Задат је неважећи услов претраге"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "Нисам успео да тражим унутар „%s“: %s"
@@ -716,6 +968,20 @@ msgstr "Нисам успео да премотам до помераја „%ll
msgid "Failed to seek"
msgstr "Нисам успео да премотам"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
+msgstr "Нисам успео да направим извор података Гстримера за „%s“: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+msgid ""
+"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
+"might be missing a plug-in"
+msgstr ""
+"Не могу да направим подешавање претварача. Вашој инсталацији Гстримера можда "
+"недостаје прикључак"
+
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
@@ -725,58 +991,138 @@ msgstr "Потребан елемент „%s“ не постоји"
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "Премотавање засновано на времену није подржано"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Мрежни уређаји"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+msgid "Disable transcoding"
+msgstr "Искључи претварање"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+msgid "Disallow upload"
+msgstr "Онемогући слање"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+msgid "Disallow deletion"
+msgstr "Онемогући брисање"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
+msgstr ""
+"Зарезом раздвојени списак парова домен:ниво. Погледајте ригел(1) за "
+"појединости"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+msgid "Plugin Path"
+msgstr "Путања прикључка"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
+msgid "Engine Path"
+msgstr "Путања погона"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Искључите прикључак"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+msgid "Set plugin titles"
+msgstr "Поставите назив прикључка"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+msgid "Set plugin options"
+msgstr "Поставите могућности прикључка"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
+msgstr "Искључи УПнП (само токови)"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
+#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgid "Use configuration file instead of user configuration"
+msgstr "Користи датотеку подешавања уместо подешавања корисника"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
+#| msgid "Rygel Preferences"
+msgid "Shutdown remote Rygel reference"
+msgstr "Угаси упуте удаљеног Ригела"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+msgstr "Гасим примерак удаљеног Ригела\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#, c-format
+#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
+msgstr "Нисам успео да зауставим други примерак ригела: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
+msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
+msgstr "Ригел ради у режиму само токова"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
#, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+#| msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+#| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
msgstr[0] "Нисам нашао прикључке за %d секунду; одустајем..."
msgstr[1] "Нисам нашао прикључке за %d секунде; одустајем..."
msgstr[2] "Нисам нашао прикључке за %d секунди; одустајем..."
msgstr[3] "Нисам нашао прикључке за једну секунду; одустајем..."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Нисам успео да направим фабрику корених уређаја: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Нисам успео да направим корени уређај за „%s“. Разлог: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Нисам успео да учитам подешавања корисника: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292
+#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
+msgstr "Нисам успео да учитам подешавања корисника из датотеке „%s“: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "Није доступна вредност за „%s“"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Вредност за „%s“ је изван опсега"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Нисам успео да покренем прозорче са поставкама: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "Нисам успео да сачувам подешавања у датотеку „%s“: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Нисам успео да покренем услугу Ригела: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Нисам успео да зауставим услугу Ригела: %s"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index ba6a16f..f789775 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&"
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-10 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -26,48 +26,35 @@ msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Postavke za Rigel"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "_Share media through DLNA"
-msgstr "_Deli medije kroz DLNA"
+msgid "column"
+msgstr "stupac"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
-msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
-msgstr ""
-"Uključite deljenje medija, kao što su fotografije, snimci i muzika, sa DLNA"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add a directory to the list of shared directories"
msgstr "Dodajte direktorijum na spisak deljenih direktorijuma"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add shared directory"
msgstr "Dodaj deljeni direktorijum"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
msgstr "Uklonite direktorijum sa spiska deljenih direktorijuma"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
msgid "Remove shared directory"
msgstr "Ukloni deljeni direktorijum"
-#. Network Interface
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-msgid "_Network:"
-msgstr "_Mreža:"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
-msgid ""
-"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
-"media on all interfaces"
-msgstr ""
-"Izaberite mrežno sučelje na kome će biti deljeni DLNA mediji, ili delite "
-"medije na svim sučeljima"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "_Deli medije kroz DLNA"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-msgid "Any"
-msgstr "Bilo koje"
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+#| msgid "_Network:"
+msgid "Networks:"
+msgstr "Mreže:"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
msgid "Select folders"
msgstr "Izaberite fascikle"
@@ -87,53 +74,138 @@ msgstr "UPnP DLNA usluge"
msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
msgstr "medijskiserver;medijskiiscrtavač;deli;audio;zvuk;video;snimak;slike;"
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
msgstr "Modul „%s“ ne može da se poveže na sabirnicu sesije D-sabirnice. "
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "Nisam uspeo da vratim stanje prenosa: %s"
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr "Spoljni dostavljač %s nije obezbedio obavezno svojstvo „%s“"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:137
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "Nisam uspeo da zakažem ovaj sadržaj na „%s“"
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Nepodržana vrsta „%s“"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
#, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "Nisam uspeo da dodam stavku sa IB-om %s: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:94
-msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-msgstr "Ne postoji program za izvlačenje metapodataka. Odustajem."
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da vratim stanje prenosa: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:136
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "„%s“ je požnjet"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "Nisam uspeo da preuzmem „%s“ iz baze podataka: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:207
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
#, c-format
-#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "Nisam uspeo da propitam podatke o datoteci „%s“: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:247
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "Nisam uspeo da uklonim objekat iz baze podataka: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
+#, c-format
+#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da pokupim datoteku %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
+#, c-format
+#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da propitam bazu podataka: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "failed to enumerate folder: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da numerišem fasciklu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#, c-format
+#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da dobavim porod sadržaoca „%s“: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da dobavim broj poroda propitanog sadržaoca: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da dodam stavku sa IB-om %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
+#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "Ne mogu da napravim upute do sadržalaca"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Nisam uspeo da zakažem ovaj sadržaj na „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da dobavim broj pratioca: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Can't create items in %s"
+msgstr "Ne mogu da napravim stavku u „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#, c-format
+msgid "Can't add containers in %s"
+msgstr "Ne mogu da dodam sadržaoce u „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#, c-format
+msgid "Can't remove containers in %s"
+msgstr "Ne mogu da uklonim sadržaoce u „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+msgid "Playlists"
+msgstr "Spiskovi numera"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "Can't remove items in %s"
+msgstr "Ne mogu da uklonim stavke u „%s“"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#, c-format
+#| msgid "Play speed not supported"
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "upnp:razred nije podržan u „%s“"
+
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "Neće nadgledati izmene datoteke"
@@ -148,10 +220,6 @@ msgstr "Nisam uspeo da dobavim podatke datoteke za „%s“"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Izvođač"
@@ -165,40 +233,57 @@ msgstr "Album"
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:55
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
msgid "Files & Folders"
msgstr "Datoteke i fascikle"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:343
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Medija korisnika „ REALNAME@“"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Nisam uspeo da uklonim unos: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:478
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:481
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
msgid "Pictures"
msgstr "Slike"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:483
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
msgid "Videos"
msgstr "Snimci"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:485
-msgid "Playlists"
-msgstr "Spiskovi numera"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, c-format
+#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da uklonim datoteku „%s“: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "Ne mogu da pronađem predmet %d u ostavi"
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Gstrimerov plejer"
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumi"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Izvođači"
+
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -211,8 +296,26 @@ msgstr "Nisam uspeo da obrazujem putanju za fasciklu „%s“: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
#, c-format
-msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
-msgstr "Nisam uspeo da se pretplatim na signale pratioca: %s"
+#| msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
+msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
+msgstr "Ne mogu da se pretplatim na signale Tragača: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nije podržano"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da napravim vezu Tragača: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#, c-format
+#| msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "Greška dobavljanja svih vrednosti za „%s“: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
#, c-format
@@ -229,60 +332,61 @@ msgstr "Nisam uspeo da dobavim vezu pratioca: %s"
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "Greška dobavljanja broja stavki u kategoriji „%s“: %s"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumi"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Izvođači"
-
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
msgstr "Naslovi"
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
msgid "Not implemented"
msgstr "Nije primenjeno"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:203
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:252
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:333
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:358
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:383
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neispravan argument"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Neispravna referenca na vezu"
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#, c-format
+#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "Nisam uspeo da zapišem izmenjeni opis u „%s“"
+
#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
@@ -290,126 +394,135 @@ msgstr "Nisam uspeo da dobijem nivo upisa u dnevnik iz podešavanja: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
msgid "No value available"
msgstr "Vrednost nije dostupna"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
+#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "Nije postavljena vrednost za „%s/omogućeno“"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
+#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
#, c-format
msgid "No value set for '%s/title'"
msgstr "Nije postavljena vrednost za „%s/naslov“"
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "Nije dostupna vrednost za „%s/%s“"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
+msgid "[Plugin] group not found"
+msgstr "[Priključak] nisam pronašao grupu"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
+#, c-format
+msgid "Plugin module %s does not exist"
+msgstr "Modul priključka „%s“ ne postoji"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "Dostupan je novi priključak „%s“"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr "Modul pod nazivom „%s“ je već učitan"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da učitam module iz putanje „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da nađem tačku unosa funkcije „%s“ u „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr "Greška preslušavanja sadržaja fascikle „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "Nije pronađen IksML čvor „%s“."
+msgid "Could not load plugin: %s"
+msgstr "Ne mogu da učitam priključak: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:209
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Neispravan IB primerka"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:244
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:669
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
msgid "Resource not found"
msgstr "Izvorište nije nađeno"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Neispravna MIME vrsta"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Brzina puštanja nije podržana"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:534
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
msgid "Transition not available"
msgstr "Prenos nije dostupan"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:563
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Način premotavanja nije podržan"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:597
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:605
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Neispravna meta premotavanja"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
-msgid "LibRygelRenderer"
-msgstr "Iscrtavač biblioteke Rigela"
-
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
msgid "Invalid Name"
msgstr "Neispravan naziv"
@@ -437,11 +550,19 @@ msgstr "Nisam uspeo da pregledam porod na stavci"
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Nisam uspeo da razgledam „%s“: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:271
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Nije primenljivo"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
msgid "No such file transfer"
msgstr "Ne postoji ovaj prenos"
+#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
+#| msgid "No D-Bus thumbnailer available"
+msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
+msgstr "Nije dostupna usluga sličičara D-sabirnice"
+
#. Range header was present but invalid
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
@@ -462,33 +583,43 @@ msgstr "Neispravan zahtev"
msgid "Not found"
msgstr "Nisam pronašao"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Neispravna putanja „%s“"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
msgid "Not Found"
msgstr "Nisam našao"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:63
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "Premotavanje nije podržano"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
+#| msgid "Failed to create pipeline"
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "Nisam uspeo da stvorim spisak za puštanje"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "Guranje podataka u nepraznu stavku „%s“ nije dozvoljeno"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Nisu dostupne upisive putanje za „%s“"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Nisam uspeo da premestim skrivenu datoteku %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Nisam pronašao zahtevanu stavku „%s“"
@@ -508,45 +639,14 @@ msgstr "Izvan opsega zaustavlja „%ld“"
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da dobijem prvobitnu putanju za „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Putanja „%s“ za uvoz sadržaja nije ispravna"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:119
-msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr "Nedostaje argument „elementi“."
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:122
-msgid "Comments not allowed in XML"
-msgstr "Napomene nisu dozvoljene unutar IksML-a"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:281
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
-msgid "No such object"
-msgstr "Ne postoji takav objekat"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:150
-#, c-format
-msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "Nema stavki u DIDL-Lajtu sa klijenta: „%s“"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:285
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:528
-#, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "Nije dozvoljeno pravljenje objekta unutar „%s“"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:313
-#, c-format
-msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgstr "Nisam uspeo da napravim stavku unutar „%s“: %s"
+msgid "ContainerID missing"
+msgstr "Nedostaje lb sadržaoca"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
@@ -558,16 +658,28 @@ msgstr "Uspešno uništen objekt „%s“"
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da uništim objekat „%s“: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
+msgid "No such object"
+msgstr "Ne postoji takav objekat"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Uklanjanje objekta „%s“ nije dozvoljeno"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Uklanjanje objekta sa „%s“ nije dozvoljeno"
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+msgid "Object id missing"
+msgstr "Nedostaje lb predmeta"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
#, c-format
msgid "Successfully updated object '%s'"
@@ -616,6 +728,12 @@ msgstr ""
"Izmena metapodataka predmeta „%s“ koji je proizašao iz ograničenog predmeta "
"„%s“ nije dopušteno"
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
+#| msgid "Unknown error."
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
msgid "No media engine found."
msgstr "Nisam pronašao medijski pogon."
@@ -624,26 +742,160 @@ msgstr "Nisam pronašao medijski pogon."
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "„MediaEngine.init“ nije pozvan. Ne mogu da nastavim."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Loša putanja: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "Nisam uspeo da nađem protokol za putanju „%s“. Pretpostaviću da je „%s“"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
+#| msgid "Invalid argument"
+msgid "Invalid number of arguments"
+msgstr "Neispravan broj argumenata"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
+#| msgid "'Elements' argument missing."
+msgid "ObjectID argument missing"
+msgstr "Nedostaje argument lb predmeta"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
msgid "Invalid range"
msgstr "Neispravan opseg"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
-msgid "LibRygelServer"
-msgstr "Server biblioteke Rigela"
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
+msgid "Missing filter"
+msgstr "Nedostaje propusnik"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
+#| msgid "No such file transfer"
+msgid "No such container"
+msgstr "Nema takvog sadržaoca"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "upnp:createClass value not supported"
+msgstr "upnp:vrednost napravi razred nije podržana"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Nedostaje argument „elementi“."
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Napomene nisu dozvoljene unutar IksML-a"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+msgid "Missing ContainerID argument"
+msgstr "Nedostaje argument lb sadržaoca"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
+#, c-format
+#| msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Nema predmeta u DIDL-Lajtu sa klijenta: „%s“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
+msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
+msgstr "@id mora biti postavljen na \"\" u pozivu napravi predmet"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
+msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
+msgstr "dc:naslov ne sme biti prazan u pozivu napravi predmet"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
+msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
+msgstr "Opcije koje ne smeju biti postavljene kada su pronađene u „dlnaManaged“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
+msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
+msgstr "Neispravan upnp:razred dat u napravi predmet"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+msgid "Cannot create restricted item"
+msgstr "Ne mogu da napravim ograničenu stavku"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
+#, c-format
+#| msgid "Play speed not supported"
+msgid "UPnP class '%s' not supported"
+msgstr "UPnP razred „%s“ nije podržan"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
+#| msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
+msgstr " %%% Pravljenje objekta u „%s“ nije dozvoljeno"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Nije dozvoljeno pravljenje objekta unutar „%s“"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Nisam uspeo da napravim stavku unutar „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
+#, c-format
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "DLNA profile '%s' not supported"
+msgstr "DLNA profil „%s“ nije podržan"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#, c-format
+#| msgid "Invalid Range '%s'"
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "Neispravan zapis datuma: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#, c-format
+#| msgid "Invalid Range '%s'"
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Neispravan datum: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
+#, c-format
+msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
+msgstr "Ne mogu da napravim razred „%s“: Nije podržano"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
+#, c-format
+msgid ""
+"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
+"'%s' in it: %s"
+msgstr ""
+"Greška iz sadržaoca „%s“ pri pokušaju pronalaženja novo dodatog predmeta "
+"pratioca „%s“ u njemu: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
+#| msgid "'Elements' argument missing."
+msgid "'ContainerID' agument missing."
+msgstr "Nedostaje argument „lb sadržaoca“."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
+#| msgid "'Elements' argument missing."
+msgid "'ObjectID' argument missing."
+msgstr "Nedostaje argument „lb predmeta“."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Failed to create object under '%s': %s"
+msgstr "Nisam uspeo da napravim predmet unutar „%s“: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
+msgid "Invalid search criteria given"
+msgstr "Zadat je nevažeći uslov pretrage"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da tražim unutar „%s“: %s"
@@ -716,6 +968,20 @@ msgstr "Nisam uspeo da premotam do pomeraja „%lld:%lld“"
msgid "Failed to seek"
msgstr "Nisam uspeo da premotam"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da napravim izvor podataka Gstrimera za „%s“: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+msgid ""
+"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
+"might be missing a plug-in"
+msgstr ""
+"Ne mogu da napravim podešavanje pretvarača. Vašoj instalaciji Gstrimera možda "
+"nedostaje priključak"
+
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
@@ -725,58 +991,138 @@ msgstr "Potreban element „%s“ ne postoji"
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "Premotavanje zasnovano na vremenu nije podržano"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Mrežni uređaji"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+msgid "Disable transcoding"
+msgstr "Isključi pretvaranje"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+msgid "Disallow upload"
+msgstr "Onemogući slanje"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+msgid "Disallow deletion"
+msgstr "Onemogući brisanje"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
+msgstr ""
+"Zarezom razdvojeni spisak parova domen:nivo. Pogledajte rigel(1) za "
+"pojedinosti"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+msgid "Plugin Path"
+msgstr "Putanja priključka"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
+msgid "Engine Path"
+msgstr "Putanja pogona"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Isključite priključak"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+msgid "Set plugin titles"
+msgstr "Postavite naziv priključka"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+msgid "Set plugin options"
+msgstr "Postavite mogućnosti priključka"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
+msgstr "Isključi UPnP (samo tokovi)"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
+#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgid "Use configuration file instead of user configuration"
+msgstr "Koristi datoteku podešavanja umesto podešavanja korisnika"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
+#| msgid "Rygel Preferences"
+msgid "Shutdown remote Rygel reference"
+msgstr "Ugasi upute udaljenog Rigela"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+msgstr "Gasim primerak udaljenog Rigela\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#, c-format
+#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
+msgstr "Nisam uspeo da zaustavim drugi primerak rigela: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
+msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
+msgstr "Rigel radi u režimu samo tokova"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
#, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+#| msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+#| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
msgstr[0] "Nisam našao priključke za %d sekundu; odustajem..."
msgstr[1] "Nisam našao priključke za %d sekunde; odustajem..."
msgstr[2] "Nisam našao priključke za %d sekundi; odustajem..."
msgstr[3] "Nisam našao priključke za jednu sekundu; odustajem..."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Nisam uspeo da napravim fabriku korenih uređaja: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Nisam uspeo da napravim koreni uređaj za „%s“. Razlog: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Nisam uspeo da učitam podešavanja korisnika: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292
+#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
+msgstr "Nisam uspeo da učitam podešavanja korisnika iz datoteke „%s“: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "Nije dostupna vrednost za „%s“"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Vrednost za „%s“ je izvan opsega"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Nisam uspeo da pokrenem prozorče sa postavkama: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da sačuvam podešavanja u datoteku „%s“: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Nisam uspeo da pokrenem uslugu Rigela: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Nisam uspeo da zaustavim uslugu Rigela: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]