[gnome-shell] Assamese Translation Updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Assamese Translation Updated
- Date: Fri, 13 Sep 2013 09:35:05 +0000 (UTC)
commit daa54a37980cc0ee2f0acfb5841c88538de0ba90
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Fri Sep 13 15:09:59 2013 +0530
Assamese Translation Updated
po/as.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index f8f3abb..83be99d 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 20:47+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -49,6 +49,7 @@ msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME শà§à¦¬à§‡à¦²"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ আৰৠà¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à§° লঞà§à¦š"
@@ -61,6 +62,10 @@ msgstr "GNOME শà§à¦¬à§‡à¦² সমà§à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¨ পছনà§à¦¦à¦¸
msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
msgstr "GNOME শà§à¦¬à§‡à¦² সমà§à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ সংৰূপণ কৰক"
+#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
+msgstr "GNOME শà§à¦¬à§‡à¦² (wayland compositor)"
+
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
msgstr ""
@@ -187,12 +192,10 @@ msgstr ""
"কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¸à¦®à§‚হ অà¦à¦¾à§°à¦à¦¿à¦‰à§° \"à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক\" দৰà§à¦¶à¦¨ খোলিবলে কি'বাইণà§à¦¡à¦¿à¦‚।"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
-#| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
msgid "Keybinding to open the overview"
msgstr "অà¦à¦¾à§°à¦à¦¿à¦‰ খোলিবলে কি'বাইণà§à¦¡à¦¿à¦‚"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
-#| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¸à¦®à§‚হ অà¦à¦¾à§°à¦à¦¿à¦‰ খোলিবলে কি'বাইণà§à¦¡à¦¿à¦‚"
@@ -303,7 +306,6 @@ msgid "Sign In"
msgstr "ছাইন ইন কৰক"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:294
-#| msgid "Switch Session"
msgid "Choose Session"
msgstr "অধিবেশন বাছক"
@@ -346,42 +348,42 @@ msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(অথবা আঙà§à¦²à¦¿ সà§à¦¬à¦¾à¦‡à¦ª কৰক)"
-#: ../js/misc/util.js:97
+#: ../js/misc/util.js:98
msgid "Command not found"
msgstr "কমানà§à¦¡ পোৱা নগল"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
-#: ../js/misc/util.js:130
+#: ../js/misc/util.js:131
msgid "Could not parse command:"
msgstr "কমানà§à¦¡ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦¨ কৰিব নোৱাৰি:"
-#: ../js/misc/util.js:138
+#: ../js/misc/util.js:139
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "'%s' ৰ পà§à§°à§‡à§°à¦£ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল:"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:578
+#: ../js/ui/appDisplay.js:573
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "সঘনে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ ইয়াত উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ হব"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:694
+#: ../js/ui/appDisplay.js:689
msgid "Frequent"
msgstr "সঘন"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:701
+#: ../js/ui/appDisplay.js:696
msgid "All"
msgstr "সকলো"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1488
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1491
msgid "New Window"
msgstr "নতà§à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1491 ../js/ui/dash.js:284
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1494 ../js/ui/dash.js:284
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "পছনà§à¦¦à§° পৰা আতৰাওক"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1492
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1495
msgid "Add to Favorites"
msgstr "পছনà§à¦¦à¦²à§‡ যোগ কৰক"
@@ -926,7 +928,7 @@ msgstr "à¦à¦•à¦¾à¦“নà§à¦Ÿ দৰà§à¦¶à¦¨ কৰক"
msgid "Unknown reason"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ কাৰণ"
-#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:96
+#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:100
msgid "Windows"
msgstr "উইনà§à¦¡à§‹à¦¸à¦®à§‚হ"
@@ -1024,15 +1026,12 @@ msgstr[0] "চিসà§à¦Ÿà§‡à¦® %d ছেকেণà§à¦¡à¦¤ সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²
msgstr[1] "চিসà§à¦Ÿà§‡à¦® %d ছেকেণà§à¦¡à¦¤ সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤à¦à¦¾à§±à§‡ পà§à¦¨à§°à¦¾à¦®à§à¦ হব।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:112
-#| msgid "Install Updates & Restart"
msgctxt "title"
msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "পà§à¦¨à¦¾à§°à¦®à§à¦ কৰক আৰৠআপডেইটসমূহ ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰক"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:114
#, c-format
-#| msgid "The system will restart automatically in %d second."
-#| msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰক"
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "extensions.gnome.org ৰ পৰা '%s' ক ডাউনল'ড আৰৠইনসà§à¦Ÿà¦² কৰিব নে?"
-#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:334
+#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:333
msgid "Keyboard"
msgstr "কিবৰà§à¦¡"
@@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr "কোনো বাৰà§à¦¤à¦¾ নাই"
msgid "Message Tray"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾ টà§à§°à§‡"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2786
+#: ../js/ui/messageTray.js:2787
msgid "System Information"
msgstr "চিসà§à¦Ÿà§‡à¦® তথà§à¦¯"
@@ -1189,22 +1188,21 @@ msgstr "অà¦à¦¾à§°à¦à¦¿à¦‰"
msgid "Type to search…"
msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰিবলে টাইপ কৰক…"
-#: ../js/ui/panel.js:516
+#: ../js/ui/panel.js:518
msgid "Quit"
msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:568
+#: ../js/ui/panel.js:570
msgid "Activities"
msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¸à¦®à§‚হ"
-#: ../js/ui/panel.js:805
-#| msgid "Settings"
+#: ../js/ui/panel.js:807
msgid "Settings Menu"
msgstr "সংহতিসমূহ মেনà§"
-#: ../js/ui/panel.js:892
+#: ../js/ui/panel.js:903
msgid "Top Bar"
msgstr "উপৰৰ বাৰ"
@@ -1213,7 +1211,7 @@ msgstr "উপৰৰ বাৰ"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â—¯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:226
+#: ../js/ui/popupMenu.js:233
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us"
@@ -1242,7 +1240,7 @@ msgstr[1] "%d নতà§à¦¨ অধিসূচনাসমূহ"
msgid "Lock"
msgstr "লক কৰক"
-#: ../js/ui/screenShield.js:703
+#: ../js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME ঠপৰà§à¦¦à¦¾ লক কৰিব লাগিব"
@@ -1253,11 +1251,11 @@ msgstr "GNOME ঠপৰà§à¦¦à¦¾ লক কৰিব লাগিব"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
-#: ../js/ui/screenShield.js:830 ../js/ui/screenShield.js:1296
+#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
msgid "Unable to lock"
msgstr "লক কৰিবলে অকà§à¦·à¦®"
-#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
+#: ../js/ui/screenShield.js:832 ../js/ui/screenShield.js:1298
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "লক কাৰà§à¦¯à§à¦¯ à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ পà§à§°à¦¤à¦¿à§°à§‹à¦§ কৰা হৈছিল"
@@ -1356,7 +1354,6 @@ msgstr "বà§à¦²à§à¦Ÿà§à¦¥ সংহতিসমূহ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:57
#, c-format
-#| msgid "Connected (private)"
msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d সংযà§à¦•à§à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š"
@@ -1406,7 +1403,6 @@ msgstr "%s ৰ কাৰণে যোৰ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¶à§à§°à§à¦¤à¦¿"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:172
#, c-format
-#| msgid "Please confirm whether the PIN '%06d' matches the one on the device."
msgid ""
"Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device."
msgstr "অনà§à¦—à§à§°à¦¹ কৰি সà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦šà¦¿à¦¤ কৰক যে পাছকি '%06d' ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦¤ থকাটোৰ সৈতে মিল খায়।"
@@ -1437,7 +1433,7 @@ msgstr "ঠিক আছে"
msgid "Brightness"
msgstr "উজà§à¦œà§à¦¬à¦²à¦¤à¦¾"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:404
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:403
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "কিবৰà§à¦¡ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
@@ -1446,7 +1442,6 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<unknown>"
#: ../js/ui/status/network.js:203 ../js/ui/status/network.js:1049
-#| msgid "Offline"
msgid "Off"
msgstr "অফ"
@@ -1491,22 +1486,18 @@ msgid "connection failed"
msgstr "সংযোগ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
#: ../js/ui/status/network.js:654
-#| msgid "Network"
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi নেটৱাৰà§à¦•à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../js/ui/status/network.js:656
-#| msgid "Enable networking"
msgid "Select a network"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ নেটৱাৰà§à¦• বাছক"
#: ../js/ui/status/network.js:680
-#| msgid "Network"
msgid "No Networks"
msgstr "কোনো নেটৱাৰà§à¦• নাই"
#: ../js/ui/status/network.js:949
-#| msgid "Network"
msgid "Select Network"
msgstr "নেটৱাৰà§à¦• বাছক"
@@ -1569,7 +1560,6 @@ msgid "Airplane Mode"
msgstr "বিমান অৱসà§à¦¥à¦¾"
#: ../js/ui/status/rfkill.js:45
-#| msgid "Open"
msgid "On"
msgstr "অন"
@@ -1613,11 +1603,11 @@ msgstr "অনà§à¦¯ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ হিচাপে লগ
msgid "Unlock Window"
msgstr "উইনà§à¦¡à§‹ আনলক কৰক"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:100
+#: ../js/ui/viewSelector.js:104
msgid "Applications"
msgstr "à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:104
+#: ../js/ui/viewSelector.js:108
msgid "Search"
msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰক"
@@ -1648,7 +1638,6 @@ msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦‡ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ সংহতিসমূ
#. to avoid ellipsizing the labels.
#.
#: ../js/ui/windowManager.js:75
-#| msgid "Power Settings"
msgid "Revert Settings"
msgstr "সংহতিসমূহক পূৰà§à¦¬ অৱসà§à¦¥à¦¾à¦²à§ˆ নিয়ক"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]