[gnome-software] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Czech translation
- Date: Fri, 13 Sep 2013 10:48:59 +0000 (UTC)
commit 2c40da4292b62c27fbd02f7bed1febb96dc7d259
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Sep 13 12:48:52 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 543 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 411 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2c42979..6fdf606 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-13 02:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-13 08:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -37,19 +37,22 @@ msgstr "Software"
msgid "Add, remove or update software on this computer"
msgstr "Přidat, odebrat nebo aktualizovat software v tomto počítači"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:2
+#. Translators: A label for a button to show all available software.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:3
msgid "_All"
msgstr "_Vše"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:3
+#. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:5
msgid "_Installed"
msgstr "Na_instalováné"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:4
+#. Translators: A label for a button to show only updates which are available to install.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7
msgid "_Updates"
msgstr "_Aktualizace"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:5
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8
msgid "Restart & Install"
msgstr "Restartovat a instalovat"
@@ -57,7 +60,7 @@ msgstr "Restartovat a instalovat"
#. * allows the application to be easily installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * can be installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-app-widget.c:109
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9 ../src/gs-app-widget.c:109
#: ../src/gs-shell-details.c:91
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
@@ -66,56 +69,55 @@ msgstr "Instalovat"
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:116
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:116
#: ../src/gs-shell-details.c:123 ../src/gs-shell-details.c:309
#: ../src/gs-shell-installed.c:165 ../src/gs-shell-search.c:112
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
msgid "Featured"
msgstr "Důležité"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:9
+#. Translators: This is a heading for software which has been featured ('picked') by the distribution.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
msgid "Picks"
msgstr "Doporučené"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:10
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:11
+#: ../src/gnome-software.ui.h:15
msgid "No Application Found"
msgstr "Žádná aplikace nebyla nalezena"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:12
+#: ../src/gnome-software.ui.h:16
msgid "Software is up to date"
msgstr "Software je aktuální"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:13
+#: ../src/gnome-software.ui.h:17
msgid "Visit website"
msgstr "Navštívit web"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:14
-#| msgid "History"
+#: ../src/gnome-software.ui.h:18
msgid "_History"
msgstr "_Historie"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:15
+#: ../src/gnome-software.ui.h:19
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:16
+#: ../src/gnome-software.ui.h:20
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:17
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:189
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:488
+#: ../src/gnome-software.ui.h:21
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:18
+#. Translators: Label for a button to close the update dialogue.
+#: ../src/gnome-software.ui.h:23
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
@@ -140,10 +142,9 @@ msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
#. TRANSLATORS: this is a command line option
#: ../src/gs-application.c:214
-#| msgid "Start up mode, either 'updates', 'installed' or 'overview'"
-msgid "Start up mode, either 'updates', 'updated', 'installed' or 'overview'"
+msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
msgstr ""
-"Režim spuštění, buď „updates“ (aktualizace), „updates“ (aktualizované), "
+"Režim spuštění: buď „updates“ (aktualizace), „updated“ (aktualizované), "
"„installed“ (nainstalované) nebo „overview“ (přehled)"
#: ../src/gs-application.c:214
@@ -179,12 +180,12 @@ msgstr "Obecné"
#. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
#. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:441
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:480
msgid "OS Updates"
msgstr "Aktualizace OS"
#. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:443 ../src/gs-plugin-loader.c:444
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:482 ../src/gs-plugin-loader.c:483
msgid ""
"Includes performance, stability and security improvements for all users."
msgstr ""
@@ -210,7 +211,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was removed
#: ../src/gs-shell-details.c:386
-#| msgid "Remove"
msgid "Removed"
msgstr "Odebráno"
@@ -226,7 +226,6 @@ msgstr "Nainstalováno"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was updated
#: ../src/gs-shell-details.c:397
-#| msgid "Update"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
@@ -248,7 +247,6 @@ msgstr "Nainstalované (%d)"
#. TRANSLATORS: window title to suggest that we are showing
#. * the offline updates that have just been applied
#: ../src/gs-shell-updates.c:154
-#| msgid "Software is up to date"
msgid "Recent Software Updates"
msgstr "Nedávné aktualizace softwaru"
@@ -264,567 +262,883 @@ msgstr "Aplikace %s je nyní nainstalována"
msgid "Launch"
msgstr "Spustit"
-#. Audio
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:59
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:62
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:626
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Editing"
msgstr "Úpravy"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:66
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:106
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Databases"
msgstr "Databáze"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:69
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:633
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Disc Burning"
msgstr "Vypalování disků"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:73
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:339
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Ham Radio"
msgstr "HAM radio"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:76
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:79
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Mixer"
msgstr "Mixování"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:82
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:216
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:85
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:637
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Players"
msgstr "Přehrávače"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:88
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:641
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Recorders"
msgstr "Nahrávání"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:91
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Sequencers"
msgstr "Sekvencery"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:94
+msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Tuners"
msgstr "Přijímače"
-#. Development
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:98
msgid "Development Tools"
msgstr "Vývojářské nástroje"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:102
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Building"
msgstr "Sestavování"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:106
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
+msgid "Databases"
+msgstr "Databáze"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:109
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Debuggers"
msgstr "Ladicí programy"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:112
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "GUI Designers"
msgstr "Navrhování GUI"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:115
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:118
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Profiling"
msgstr "Profilování"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:121
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:417
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Project Management"
msgstr "Správa projektů"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:124
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Revision Control"
msgstr "Správa verzí"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:127
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Translation"
msgstr "Překlady"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:130
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:372
+msgctxt "Menu subcategory of Development"
msgid "Web Development"
msgstr "Vývoj webů"
-#. Education
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:134
msgid "Education"
msgstr "Výuka"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:138
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:437
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Art"
msgstr "Umění"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:142
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:441
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr "Umělá inteligence"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:145
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:444
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:148
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:447
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Biology"
-msgstr "Biologie"
+msgstr "Přírodopis"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:151
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:450
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Chemistry"
msgstr "Chemie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:154
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:453
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Computer Science"
-msgstr "Počítačové vědy"
+msgstr "Počítače"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:158
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:457
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Construction"
msgstr "Stavebnictví"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:162
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:461
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Data Visualization"
msgstr "Vizualizace dat"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:165
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:464
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Economy"
msgstr "Ekonomie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:168
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:467
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Electricity"
msgstr "Elektrotechnika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:171
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:470
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Electronics"
msgstr "Elektronika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:174
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:473
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Engineering"
msgstr "Strojírenství"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:177
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:476
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geography"
-msgstr "Geografie"
+msgstr "Zeměpis"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:181
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:480
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geology"
msgstr "Geologie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:185
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:484
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geoscience"
-msgstr "Vědy o zemi"
+msgstr "Nauka o Zemi"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:189
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
+msgid "History"
+msgstr "Dějepis"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:192
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:491
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Humanities"
-msgstr "Humanitní vědy"
+msgstr "Humanitní předměty"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:196
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:495
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Image Processing"
msgstr "Zpracování obrazu"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:199
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:499
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:203
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:502
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Literature"
msgstr "Literatura"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:206
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:506
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:609
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Maps"
msgstr "Mapy"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:210
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:509
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:213
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Medical"
msgstr "Lékařství"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:216
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:219
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:515
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Numerical Analysis"
msgstr "Numerická analýza"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:222
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:518
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Parallel Computing"
msgstr "Paralelní výpočty"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:225
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:521
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Physics"
msgstr "Fyzika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:228
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:524
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Robotics"
msgstr "Robotika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:232
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:528
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:612
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Spirituality"
-msgstr "Duchovní vědy"
+msgstr "Duchovno"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:235
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:281
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:531
+msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"
-#. Games
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Games
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:240
msgid "Games"
msgstr "Hry"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:243
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Action"
msgstr "Akční"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:246
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Adventure"
msgstr "Adventury"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:249
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Arcade"
msgstr "Arkádové"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:252
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokové"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:255
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Board"
msgstr "Deskové"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:258
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Card"
msgstr "Karetní"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:261
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Emulators"
msgstr "Emulátory"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:264
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Kids"
msgstr "Dětské"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:267
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Logic"
msgstr "Logické"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:270
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Role Playing"
msgstr "Na hrdiny"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:274
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Shooter"
msgstr "Střílečky"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:278
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulátory"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:281
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
+msgid "Sports"
+msgstr "Sportovní"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:284
+msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Strategy"
msgstr "Strategické"
-#. Graphics
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:288
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:291
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "2D Graphics"
msgstr "Grafika 2D"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:294
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "3D Graphics"
msgstr "Grafika 3D"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:297
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:300
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:410
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Photography"
msgstr "Fotografie"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:303
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:420
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Publishing"
msgstr "Publikování"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:306
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Raster Graphics"
msgstr "Rastrová grafika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:309
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Scanning"
msgstr "Skenování"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:312
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Vector Graphics"
msgstr "Vektorová grafika"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:315
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:426
+msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Viewer"
msgstr "Prohlížeče"
-#. Network
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Network
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:319
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:322
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Chat"
msgstr "Diskuze"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:326
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Dialup"
msgstr "Vytáčené spojení"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:330
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:397
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Email"
msgstr "Pošta"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:333
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Feed"
msgstr "Kanály"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:336
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "File Transfer"
msgstr "Přenos souborů"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:339
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
+msgid "Ham Radio"
+msgstr "HAM radio"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:342
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Rychlé zprávy"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:345
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "IRC Clients"
msgstr "Klienti IRC"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:348
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:577
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Monitor"
msgstr "Sledování"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:351
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "News"
msgstr "Diskuzní skupiny"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:354
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "P2P"
msgstr "P2P"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:357
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Remote Access"
msgstr "Vzdálený přístup"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:360
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonování"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:364
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Video Conference"
msgstr "Videokonference"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:368
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
msgid "Web Browser"
msgstr "Webové prohlížeče"
-#. Office
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:372
+msgctxt "Menu subcategory of Network"
+msgid "Web Development"
+msgstr "Vývoj webů"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:377
msgid "Office"
msgstr "Kancelář"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:380
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendáře"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:384
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Chart"
msgstr "Grafy"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:388
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Contact Management"
msgstr "Správa kontaktů"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:391
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:630
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:394
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovníky"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:397
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Email"
+msgstr "Pošta"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:400
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Finance"
msgstr "Finance"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:404
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Flow Chart"
msgstr "Diagramy"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:407
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:410
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Photography"
+msgstr "Fotografie"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:413
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentace"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:417
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Project Management"
+msgstr "Správa projektů"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:420
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Publikování"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:423
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabulkové kalkulátory"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:426
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
+msgid "Viewer"
+msgstr "Prohlížeče"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:429
+msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Word Processor"
msgstr "Textové procesory"
-#. Science
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:433
msgid "Science"
msgstr "Věda"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:437
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Art"
+msgstr "Umění"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:441
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Artificial Intelligence"
+msgstr "Umělá inteligence"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:444
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomie"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:447
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Biology"
+msgstr "Biologie"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:450
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Chemie"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:453
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Computer Science"
+msgstr "Počítačové vědy"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:457
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Construction"
+msgstr "Stavebnictví"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:461
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Data Visualization"
+msgstr "Vizualizace dat"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:464
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Economy"
+msgstr "Ekonomie"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:467
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Electricity"
+msgstr "Elektrotechnika"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:470
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Electronics"
+msgstr "Elektronika"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:473
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Engineering"
+msgstr "Strojírenství"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:476
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geography"
+msgstr "Geografie"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:480
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geology"
+msgstr "Geologie"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:484
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Geoscience"
+msgstr "Vědy o Zemi"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:488
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:491
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Humanities"
+msgstr "Humanitní vědy"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:495
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Image Processing"
+msgstr "Zpracování obrazu"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:499
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Languages"
+msgstr "Jazyky"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:502
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:506
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapy"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:509
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Math"
+msgstr "Matematika"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:512
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Medical Software"
msgstr "Lékařský software"
-#. Settings
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:515
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Numerical Analysis"
+msgstr "Numerická analýza"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:518
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Parallel Computing"
+msgstr "Paralelní výpočty"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:521
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Physics"
+msgstr "Fyzika"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:524
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Robotics"
+msgstr "Robotika"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:528
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Spirituality"
+msgstr "Duchovní vědy"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:531
+msgctxt "Menu subcategory of Science"
+msgid "Sports"
+msgstr "Sporty"
+
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Settings
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:536
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:540
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:590
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Accessibility"
msgstr "Přístupnost"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:544
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Pracovní plocha"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:547
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Hardware Settings"
msgstr "Hardware"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:550
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Package Manager"
msgstr "Správa balíčků"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:554
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Printing"
msgstr "Tisk"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:558
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:580
+msgctxt "Menu subcategory of Settings"
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
-#. System
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for System
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:562
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:565
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Emulator"
msgstr "Emulátory"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:568
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "File Manager"
msgstr "Správa souborů"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:571
-msgid "Filesystem"
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "File System"
msgstr "Souborové systémy"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:574
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:605
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "File Tools"
msgstr "Nástroje pro soubory"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:577
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Sledování"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:580
+msgctxt "Menu subcategory of System"
+msgid "Security"
+msgstr "Zabezpečení"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:583
+msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminálové emulátory"
-#. Utility
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utility
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:587
msgid "Utilities"
msgstr "Nástroje"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:590
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Přístupnost"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:593
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Archiving"
msgstr "Archivování"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:596
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulačky"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:599
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:602
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Compression"
msgstr "Komprimace"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:605
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "File Tools"
+msgstr "Nástroje pro soubory"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:609
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapy"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:612
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
+msgid "Spirituality"
+msgstr "Duchovno"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:615
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Telephony Tools"
msgstr "Telefonní nástroje"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:619
+msgctxt "Menu subcategory of Utility"
msgid "Text Editor"
msgstr "Textové editory"
-#. Video
+#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Video
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:623
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:626
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Editing"
+msgstr "Úpravy"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:630
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:633
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Disc Burning"
+msgstr "Vypalování disků"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:637
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Players"
+msgstr "Přehrávače"
+
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:641
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
+msgid "Recorders"
+msgstr "Nahrávání"
+
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:644
+msgctxt "Menu subcategory of Video"
msgid "TV"
msgstr "Televize"
@@ -859,38 +1173,3 @@ msgstr "Jazykové balíčky"
#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit-refine.c:347
msgid "No update details were provided"
msgstr "K aktualizaci nebyly poskytnuty žádné podrobnosti"
-
-#~ msgid "GNU Image Manipulation Program"
-#~ msgstr "GNU Image Manipulation Program"
-
-#~ msgid "The Gimp"
-#~ msgstr "The Gimp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GIMP (GNU Image Manipulation Program) is a powerful image composition "
-#~ "and\n"
-#~ "editing program, which can be extremely useful for creating logos and "
-#~ "other\n"
-#~ "graphics for webpages. GIMP has many of the tools and filters you would "
-#~ "expect\n"
-#~ "to find in similar commercial offerings, and some interesting extras as "
-#~ "well.\n"
-#~ "GIMP provides a large image manipulation toolbox, including channel "
-#~ "operations\n"
-#~ "and layers, effects, sub-pixel imaging and anti-aliasing, and "
-#~ "conversions, all\n"
-#~ "with multi-level undo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GIMP (GNU Image Manipulation Program) je mocný program pro vytváření a "
-#~ "úpravy\n"
-#~ "obrázků, který je zvláště vhodný pro vytváření grafických prvků pro "
-#~ "webové\n"
-#~ "stránky. GIMP má celou řadu nástrojů a filtrů, které běžně najdete u "
-#~ "podobných\n"
-#~ "komerčních produktů a k tomu pár zajímavých věcí navíc. GIMP nabízí "
-#~ "rozsáhlý\n"
-#~ "panel s nástroji pro práci s obrázky, včetně operací s kanály a vrstvami, "
-#~ "efekty,\n"
-#~ "práci se subpixely a vyhlazování a převody formátů. Vše s možností vráti "
-#~ "změny\n"
-#~ "o více kroků zpět.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]