[tasks] Finnish translation update by Jiri Grönroos
- From: Ville-Pekka Vainio <vpv src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tasks] Finnish translation update by Jiri Grönroos
- Date: Sat, 14 Sep 2013 20:05:15 +0000 (UTC)
commit 4e7ed39fd7034620821d35fd21162b738e41ef7a
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date: Sat Sep 14 23:05:05 2013 +0300
Finnish translation update by Jiri Grönroos
po/fi.po | 172 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1dd5257..a869ad8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,31 +2,34 @@
# Copyright (c) 2008-2009 Timo Jyrinki
# This file is distributed under the same license as the tasks package.
# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008-2009.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasks\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 15:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-24 14:46-0800\n"
-"Last-Translator: Omar Antila <oantila ptiglobal com>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=pimlico-tasks&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-04 06:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 18:33+0300\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../data/tasks.desktop.in.h:1
-msgid "Personal task manager"
-msgstr "Henkilökohtainen tehtävienhallinta"
-
-#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:636
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:1 ../src/gtk/main.c:596
msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät"
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:2
+msgid "Personal task manager"
+msgstr "Henkilökohtainen tehtävienhallinta"
+
#: ../data/tasks.desktop.in.h:3
msgid "To Do list"
msgstr "Tehtäväluettelo"
@@ -58,100 +61,99 @@ msgstr "%x"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:62
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:66
msgid "no date set"
msgstr "päiväystä ei asetettu"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:432
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:434
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:435
-#, fuzzy
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:437
msgid "Tomorrow"
-msgstr "huomenna"
+msgstr "Huomenna"
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:438
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:440
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#. Translators: these strings should have every common form for weekdays
#. including abbreviations, separated by |
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:80
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:78
msgid "monday|mon"
msgstr "maanantai|ma"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:81
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:79
msgid "tuesday|tue"
msgstr "tiistai|ti"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:82
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:80
msgid "wednesday|wed"
msgstr "keskiviikko|ke"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:83
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:81
msgid "thursday|thu"
msgstr "torstai|to"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:84
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:82
msgid "friday|fri"
msgstr "perjantai|pe"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:85
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:83
msgid "saturday|sat"
msgstr "lauantai|la"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:86
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:84
msgid "sunday|sun"
msgstr "sunnuntai|su"
#. Translators: these strings should have every common form for month names
#. including abbreviations, separated by |
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:101
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:99
msgid "january|jan"
msgstr "tammikuu|tam"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:102
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:100
msgid "february|feb"
msgstr "helmikuu|hel"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:103
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:101
msgid "march|mar"
msgstr "maaliskuu|maa"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:104
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:102
msgid "april|apr"
msgstr "huhtikuu|huh"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:105
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:103
msgid "may"
msgstr "toukokuu|tou"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:106
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:104
msgid "june|jun"
msgstr "kesäkuu|kes"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:107
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:105
msgid "july|jul"
msgstr "heinäkuu|hei"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:108
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:106
msgid "august|aug"
msgstr "elokuu|elo"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:109
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:107
msgid "september|sept|sep"
msgstr "syyskuu|syy"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:110
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:108
msgid "october|oct"
msgstr "lokakuu|lok"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:111
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:109
msgid "november|nov"
msgstr "marraskuu|mar"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:112
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:110
msgid "december|dec"
msgstr "joulukuu|jou"
@@ -171,34 +173,34 @@ msgstr "joulukuu|jou"
#. examples are "day" (day of the month), "month" (month name) and so on.
#.
#. Translators: "Pay bills today". Just translate "today"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:476
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:474
msgid "^(?<task>.+) today$"
msgstr "^(?<task>.+) tänään$"
#. Translators: "Pay bills tomorrow". Just translate "tomorrow"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:480
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:478
msgid "^(?<task>.+) tomorrow$"
msgstr "^(?<task>.+) huomenna$"
#. Translators: "Pay bills yesterday". Just translate "yesterday"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:484
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:482
msgid "^(?<task>.+) yesterday$"
msgstr "^(?<task>.+) eilen$"
#. Translators: "Pay bills next Monday".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:488
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:486
#, fuzzy
msgid "^(?<task>.+) next (?<day>\\w+)$"
msgstr "^(?<task>.+) seuraava (?<day>%s)$"
#. Translators: "Pay bills this tuesday". just translate this|on|by|due to contain relevant words in
#. your language, moving the day block is required.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:493
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:491
msgid "^(?<task>.+) (this|on|by|due) (?<day>\\w+)$"
msgstr "^(?<task>.+) (tämän kuun|ajankohtana|ennen|mennessä) (?<day>\\w+)$"
#. Translators: "Pay bills by 4/12" (day/month). Re-arrange as required.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:497
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:495
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on) (?<day>\\d{1,2})/(?<month>\\d{1,2})$"
msgstr ""
"^(?<task>.+) (?:ennen|mennessä|ajankohtana) (?<day>\\d{1,2})/(?<month>\\d"
@@ -206,13 +208,13 @@ msgstr ""
#. Translators: "Pay bills on 3rd" or "Pay bills on 12". Not all languages
#. have numeric suffixes so feel free to remove them.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:502
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:500
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
msgstr ""
"^(?<task>.+) (?:ennen|mennessä|ajankohtana)? (?<day>\\d{1,2})(?:.|.|.|.)?$"
#. Translators: "Pay bills on 12th January" or "Pay bills on 23 June".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:506
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:504
msgid ""
"^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)? (?<month>\\w+)$"
msgstr ""
@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr ""
#. Translators: "Pay bills on January 12th" or "Pay bills on 23 June". This
#. is for languages where there is two way of writing a day, if there is only
#. one correct way then translate this identically to the previous one.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:512
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:510
msgid ""
"^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<month>\\w+) (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
msgstr ""
@@ -230,23 +232,23 @@ msgstr ""
"<month>\\w+)"
#. Translators: "Pay bills on 15/4".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:516
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:514
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<digits>[\\d/-]+)$"
msgstr "^(?<task>.+) (?:ennen|mennessä|ajankohtana)? (?<digits>[\\d/-]+)$"
#. Translators: "Pay bills by w43". In English, w34 means "week 34", not all
#. languages have this concept.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:521
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:519
msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? w(?<week>\\d{1,2})$"
msgstr "^(?<task>.+) (?:ennen|mennessä|viikolla)? vk(?<week>\\d{1,2})$"
#. Translators: "Pay bills in 4 days".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:525
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:523
msgid "^(?<task>.+) in (?<days>\\d+) days?$"
msgstr "^(?<task>.+) (?<days>\\d+) päivän kuluessa?$"
#. Translators: "Pay bills in 2 weeks".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:529
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:527
msgid "^(?<task>.+) in (?<weeks>\\d+) weeks?$"
msgstr "^(?<task>.+) (?<weeks>\\d+) viikon kuluessa?$"
@@ -258,11 +260,11 @@ msgstr "Lisää"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:413
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:406
msgid "New Category"
msgstr "Uusi luokka"
-#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:424
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:417
msgid "Enter the name of the new category:"
msgstr "Syötä uuden luokan nimi:"
@@ -271,23 +273,22 @@ msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:48
-#, fuzzy
msgid "New Category..."
-msgstr "Uusi luokka"
+msgstr "Uusi luokka..."
#: ../libkoto/koto-no-category-group.c:32
msgid "No Category"
msgstr "Ei luokkaa"
-#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:71
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:75
msgid "Low"
msgstr "Matala"
-#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:73
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:77
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
-#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:75
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:79
msgid "High"
msgstr "Korkea"
@@ -315,51 +316,51 @@ msgstr "_WWW-osoite:"
msgid "D_escription:"
msgstr "_Kuvaus:"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:70
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:74
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:73
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:77
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Jos poistat kohteen, se menetetään pysyvästi."
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:83 ../src/gtk/main.c:382
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:87 ../src/gtk/main.c:371
#, c-format
msgid "Delete Task %s"
msgstr "Poista tehtävä %s"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:101
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:105
#, c-format
msgid "Edit Task %s"
msgstr "Muokkaa tehtävää %s"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:282
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:286
msgid "Det_ails"
msgstr "Yksit_yiskohdat"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:341
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:345
msgid "<b>_Notes</b>"
msgstr "<b>Muistii_npanot</b>"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:343
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:347
msgid "_Notes"
msgstr "Muistii_npanot"
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:347
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:351
#, c-format
msgid "%s - Tasks"
msgstr "%s - tehtävät"
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:78 ../src/gtk/main.c:361
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:78 ../src/gtk/main.c:350
msgid "Complete Task"
msgstr "Tehtävä valmis"
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:479
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:470
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:486
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:477
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
@@ -385,69 +386,68 @@ msgstr "Tee uudelleen"
msgid "Original Sample"
msgstr "Alkuperäinen"
-#: ../src/gtk/main.c:205
+#: ../src/gtk/main.c:191
#, c-format
msgid "Add task %s"
msgstr "Lisää tehtävä %s"
-#: ../src/gtk/main.c:424
+#: ../src/gtk/main.c:413
msgid "Remove Completed"
msgstr "Poistaminen onnistui"
-#: ../src/gtk/main.c:448
-msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit http://"
-"www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
-msgstr ""
+#: ../src/gtk/main.c:435
+#| msgid "Tasks"
+msgid "About Tasks"
+msgstr "Tietoja - Tehtävät"
-#: ../src/gtk/main.c:456
+#: ../src/gtk/main.c:440
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki"
-#: ../src/gtk/main.c:460
+#: ../src/gtk/main.c:444
msgid "The Pimlico Project"
msgstr "Pimlico-projekti"
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
-#: ../src/gtk/main.c:469
+#: ../src/gtk/main.c:451
msgid "_Task"
msgstr "_Tehtävä"
-#: ../src/gtk/main.c:471
+#: ../src/gtk/main.c:453
msgid "_Remove Completed"
msgstr "_Poisto onnistui"
-#: ../src/gtk/main.c:474
+#: ../src/gtk/main.c:456
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../src/gtk/main.c:476
+#: ../src/gtk/main.c:458
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
-#: ../src/gtk/main.c:482
+#: ../src/gtk/main.c:464
msgid "Edit..."
msgstr "Muokkaa..."
-#: ../src/gtk/main.c:488
+#: ../src/gtk/main.c:470
msgid "_Mark Complete"
msgstr "_Merkitse valmiiksi"
-#: ../src/gtk/main.c:634
+#: ../src/gtk/main.c:594
msgid " - a to do list"
msgstr "- tehtäväluettelo"
-#: ../src/gtk/main.c:753
+#: ../src/gtk/main.c:703
msgid "_Category:"
msgstr "_Luokka:"
-#: ../src/gtk/main.c:778
+#: ../src/gtk/main.c:729
msgid "New task..."
msgstr "Uusi tehtävä..."
-#: ../src/gtk/main.c:802
+#: ../src/gtk/main.c:753
#, c-format
msgid "Tasks (%d)"
msgstr "Tehtävät (%d)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]