[meld] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Czech translation
- Date: Mon, 16 Sep 2013 19:09:36 +0000 (UTC)
commit 8de9ccdffad43f8b6bb64a2e131e621036dd2175
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Sep 16 21:08:49 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cadeb6a..42df9d9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-03 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 10:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-14 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Název sloupce"
msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../meld/vcview.py:175 ../meld/vcview.py:694
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../meld/vcview.py:175 ../meld/vcview.py:715
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"
@@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Prošlo přes okraj"
#: ../data/ui/meldapp.ui.h:2
msgid ""
"Copyright © 2002-2009 Stephen Kennedy\n"
-"Copyright © 2009-2012 Kai Willadsen"
+"Copyright © 2009-2013 Kai Willadsen"
msgstr ""
"Copyright © 2002 – 2009 Stephen Kennedy\n"
-"Copyright © 2009 – 2012 Kai Willadsen"
+"Copyright © 2009 – 2013 Kai Willadsen"
#: ../data/ui/meldapp.ui.h:4
msgid ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Kopírovat doprava"
msgid "Delete selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
-#: ../meld/dirdiff.py:273 ../meld/filediff.py:1366 ../meld/filediff.py:1401
+#: ../meld/dirdiff.py:273 ../meld/filediff.py:1368 ../meld/filediff.py:1403
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
@@ -664,8 +664,8 @@ msgstr ""
msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "„%s“ skryto v „%s“"
-#: ../meld/dirdiff.py:805 ../meld/filediff.py:1094 ../meld/filediff.py:1370
-#: ../meld/filediff.py:1403
+#: ../meld/dirdiff.py:805 ../meld/filediff.py:1096 ../meld/filediff.py:1372
+#: ../meld/filediff.py:1405
msgid "Hi_de"
msgstr "_Skrýt"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:862 ../meld/vcview.py:724
+#: ../meld/dirdiff.py:862 ../meld/vcview.py:745
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"„%s“ je složkou.\n"
"Odstranit rekurzivně?"
-#: ../meld/dirdiff.py:869 ../meld/vcview.py:729
+#: ../meld/dirdiff.py:869 ../meld/vcview.py:750
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -949,42 +949,42 @@ msgstr ""
"Filtr „%s“ změnil počet řádků v souboru. Porovnání nebude správné. Další "
"podrobnosti viz příručka uživatele."
-#: ../meld/filediff.py:1082
+#: ../meld/filediff.py:1084
#, python-format
msgid "[%s] Set num panes"
msgstr "[%s] Nastaven počet panelů"
-#: ../meld/filediff.py:1088
+#: ../meld/filediff.py:1090
#, python-format
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] Otevírají se soubory"
-#: ../meld/filediff.py:1112 ../meld/filediff.py:1122 ../meld/filediff.py:1135
-#: ../meld/filediff.py:1141
+#: ../meld/filediff.py:1114 ../meld/filediff.py:1124 ../meld/filediff.py:1137
+#: ../meld/filediff.py:1143
msgid "Could not read file"
msgstr "Nelze přečíst soubor"
-#: ../meld/filediff.py:1113
+#: ../meld/filediff.py:1115
#, python-format
msgid "[%s] Reading files"
msgstr "[%s] Čtou se soubory"
-#: ../meld/filediff.py:1123
+#: ../meld/filediff.py:1125
#, python-format
msgid "%s appears to be a binary file."
msgstr "%s je zřejmě binárním souborem."
-#: ../meld/filediff.py:1136
+#: ../meld/filediff.py:1138
#, python-format
msgid "%s is not in encodings: %s"
msgstr "%s není v kódováních: %s"
-#: ../meld/filediff.py:1170
+#: ../meld/filediff.py:1172
#, python-format
msgid "[%s] Computing differences"
msgstr "[%s] Počítají se rozdíly"
-#: ../meld/filediff.py:1357
+#: ../meld/filediff.py:1359
msgid ""
"Text filters are being used, and may be masking differences between files. "
"Would you like to compare the unfiltered files?"
@@ -992,19 +992,19 @@ msgstr ""
"Jsou používány textové filtry a může dojít k zamaskování rozdílů mezi "
"soubory. Chcete porovnat nefiltrované soubory?"
-#: ../meld/filediff.py:1363
+#: ../meld/filediff.py:1365
msgid "Files are identical"
msgstr "Soubory jsou stejné"
-#: ../meld/filediff.py:1373
+#: ../meld/filediff.py:1375
msgid "Show without filters"
msgstr "Zobrazit bez filtrů"
-#: ../meld/filediff.py:1395
+#: ../meld/filediff.py:1397
msgid "Change highlighting incomplete"
msgstr "Změnit zvýraznění neúplných"
-#: ../meld/filediff.py:1396
+#: ../meld/filediff.py:1398
msgid ""
"Some changes were not highlighted because they were too large. You can force "
"Meld to take longer to highlight larger changes, though this may be slow."
@@ -1013,15 +1013,15 @@ msgstr ""
"přimět k používání větší délky, aby se zvýraznily i rozsáhlé změny, ale může "
"to pak být pomalé."
-#: ../meld/filediff.py:1405
+#: ../meld/filediff.py:1407
msgid "Keep highlighting"
msgstr "Zachovat zvýrazňování"
-#: ../meld/filediff.py:1407
+#: ../meld/filediff.py:1409
msgid "_Keep highlighting"
msgstr "Z_achovat zvýrazňování"
-#: ../meld/filediff.py:1539
+#: ../meld/filediff.py:1541
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" exists!\n"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"„%s“ existuje!\n"
"Přepsat?"
-#: ../meld/filediff.py:1552
+#: ../meld/filediff.py:1554
#, python-format
msgid ""
"Error writing to %s\n"
@@ -1041,19 +1041,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/filediff.py:1563
+#: ../meld/filediff.py:1565
msgid "Save Left Pane As"
msgstr "Uložení levého panelu jako"
-#: ../meld/filediff.py:1565
+#: ../meld/filediff.py:1567
msgid "Save Middle Pane As"
msgstr "Uložení prostředního panelu jako"
-#: ../meld/filediff.py:1567
+#: ../meld/filediff.py:1569
msgid "Save Right Pane As"
msgstr "Uložení pravého panelu jako"
-#: ../meld/filediff.py:1588
+#: ../meld/filediff.py:1590
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' contains a mixture of line endings.\n"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jaký formát chcete používat?"
-#: ../meld/filediff.py:1604
+#: ../meld/filediff.py:1606
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
@@ -1073,11 +1073,11 @@ msgstr ""
"„%s“ obsahuje znaky, které nelze kódovat v „%s“\n"
"Chcete uložit jako UTF-8?"
-#: ../meld/filediff.py:1972
+#: ../meld/filediff.py:1974
msgid "Live comparison updating disabled"
msgstr "Živá aktualizace porovnání zakázána"
-#: ../meld/filediff.py:1973
+#: ../meld/filediff.py:1975
msgid ""
"Live updating of comparisons is disabled when synchronization points are "
"active. You can still manually refresh the comparison, and live updates will "
@@ -1668,20 +1668,20 @@ msgstr "Vyberte, který systém správy verzí se má použít"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../meld/vcview.py:445 ../meld/vcview.py:453
+#: ../meld/vcview.py:446 ../meld/vcview.py:454
#, python-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Prochází se %s"
-#: ../meld/vcview.py:471
+#: ../meld/vcview.py:487
msgid "(Empty)"
msgstr "(Prázdný)"
-#: ../meld/vcview.py:688
+#: ../meld/vcview.py:709
msgid "Remove folder and all its files?"
msgstr "Odstranit složku a všechny soubory v ní?"
-#: ../meld/vcview.py:690
+#: ../meld/vcview.py:711
msgid ""
"This will remove all selected files and folders, and all files within any "
"selected folders, from version control."
@@ -1698,27 +1698,27 @@ msgstr ""
"Chyba v regulárním výrazu\n"
"„%s“"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:374
+#: ../meld/ui/historyentry.py:381
msgid "_Browse..."
msgstr "_Procházet…"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:382
+#: ../meld/ui/historyentry.py:389
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:383
+#: ../meld/ui/historyentry.py:390
msgid "Path to file"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:384
+#: ../meld/ui/historyentry.py:391
msgid "Pop up a file selector to choose a file"
msgstr "Zobrazit dialog výběru souboru umožňující zvolit soubor"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:522
+#: ../meld/ui/historyentry.py:529
msgid "Select directory"
msgstr "Vybrat složku"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:526
+#: ../meld/ui/historyentry.py:533
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"Ignorováno:Bez verze:::Chyba::Nově přidáno:Změněno:Konflikt:Odstraněno:Chybí:"
"Nevyskytuje se"
-#: ../meld/vc/cvs.py:230
+#: ../meld/vc/cvs.py:231
#, python-format
msgid ""
"Error converting to a regular expression\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]