[evolution-data-server] l10n: Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] l10n: Update Japanese translation
- Date: Mon, 23 Sep 2013 20:59:21 +0000 (UTC)
commit 984a14e469593f831bc964819caa55f6d43eb1c6
Author: victory <victory deb gmail com>
Date: Tue Sep 24 05:58:01 2013 +0900
l10n: Update Japanese translation
po/ja.po | 2549 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 1156 insertions(+), 1393 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6b3c203..da543f3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,9 +14,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 03:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 03:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-09-23 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-24 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -25,134 +25,118 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:114
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:115
#, c-format
msgid "Failed to remove file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:138
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:143
#, c-format
msgid "Failed to make directory %s: %s"
msgstr "フォルダー %s ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:385
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:394
#, c-format
msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
msgstr "リソース '%s' ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒªãƒ³ã‚¯ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:487
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:911
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:499
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1135
msgid "No UID in the contact"
msgstr "ã“ã®é€£çµ¡å…ˆã« UID ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:757
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:773
#, c-format
msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
-msgstr ""
+msgstr "è¿½åŠ ã—ãŸé€£çµ¡å…ˆã« UID ã®è¡çªãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:881
+msgid "Loading..."
+msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ä¸..."
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:883
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4419
+msgid "Searching..."
+msgstr "検索ä¸..."
+
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1164
+#, c-format
+msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
+msgstr "åŒæœŸã—ã¦ã„ãªã„版ã®é€£çµ¡å…ˆ '%s' を変更ã—よã†ã¨ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:844
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1038
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2615
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1300
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1369
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2707
#, c-format
msgid "Contact '%s' not found"
msgstr "連絡先 '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:940
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1411
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1478
#, c-format
-msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
-msgstr ""
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1089
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1139
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Protocol not supported"
msgid "Query '%s' not supported"
-msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "å•ã„åˆã‚ã› '%s' ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1098
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1148
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid query: "
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1420
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1487
+#, c-format
msgid "Invalid Query '%s'"
-msgstr "å•ã„åˆã‚ã›å†…容ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™: "
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1248
-msgid "Loading..."
-msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ä¸..."
+msgstr "å•ã„åˆã‚ã›å†…容 '%s' ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1250
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4963
-msgid "Searching..."
-msgstr "検索ä¸..."
-
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1671
+#, c-format
msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s"
-msgstr "フォルダーを %s ã‹ã‚‰ %s ã¸åå‰å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "å¤ã„データベースを '%s' ã‹ã‚‰ '%s' ã¸åå‰å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1222
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4858
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:338
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1029
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1240
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4314
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:383
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:826
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:58
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:562
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:592
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:604
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2339 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:275
-#: ../camel/camel-imapx-command.c:596 ../libedataserver/e-client.c:179
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:874
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:568
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:599
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:611
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2335 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:268
+#: ../camel/camel-imapx-command.c:650 ../libedataserver/e-client.c:177
msgid "Unknown error"
msgstr "エラーを特定ã§ãã¾ã›ã‚“"
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:649
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:833
msgid "Querying for updated contacts…"
msgstr "æ›´æ–°ã•ã‚ŒãŸé€£çµ¡å…ˆã‚’å•ã„åˆã‚ã›ä¸â€¦"
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:786
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:985
msgid "Querying for updated groups…"
msgstr "æ›´æ–°ã•ã‚ŒãŸã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã‚’å•ã„åˆã‚ã›ä¸â€¦"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1235
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1653
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:389
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1673
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5050
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1293
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒå¤§é‡è¿½åŠ ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#. Insert the entry on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1267
-msgid "Creating new contact…"
-msgstr "æ–°ã—ã„連絡先ã®ä½œæˆä¸â€¦"
-
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1358
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:506
-msgid "The backend does not support bulk removals"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒå¤§é‡å‰Šé™¤ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1386
-msgid "Deleting contact…"
-msgstr "連絡先ã®å‰Šé™¤ä¸â€¦"
-
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1640
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2319
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:567
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1822
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5186
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1395
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒå¤§é‡ä¿®æ£ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#. Update the contact on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1678
-msgid "Modifying contact…"
-msgstr "連絡先ã®æ›´æ–°ä¸â€¦"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2022
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1487
+msgid "The backend does not support bulk removals"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒå¤§é‡å‰Šé™¤ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1849
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2148
msgid "Loading…"
msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ä¸â€¦"
#. System Group: My Contacts
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1602
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1620
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
@@ -161,146 +145,144 @@ msgid "Personal"
msgstr "個人"
#. System Group: Friends
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1604
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1622
msgid "Friends"
msgstr "å‹äºº"
#. System Group: Family
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1606
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1624
msgid "Family"
msgstr "家æ—"
#. System Group: Coworkers
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1608
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1626
msgid "Coworkers"
msgstr "åŒåƒš"
#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:172
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:174
msgid "Not connected"
msgstr "接続ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:950
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:968
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
msgstr "v3 ã¾ãŸã¯ v2 ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã„ãšã‚Œã‹ã‚’使ã£ãŸçµåˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1073
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1091
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "LDAP サーãƒãƒ¼ã¸å†æŽ¥ç¶šä¸..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1203
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1221
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "無効ãªè˜åˆ¥å (DN)"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1219
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1237
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4313
#, c-format
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
msgstr "LDAP エラー 0x%x (%s)"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1737
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "LDAP サーãƒãƒ¼ã¸é€£çµ¡å…ˆã‚’è¿½åŠ ä¸..."
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1875
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰é€£çµ¡å…ˆã‚’削除ä¸..."
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2019
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2416
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1849
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2172
#, c-format
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
msgstr "%s: ldap_first_entry ã‹ã‚‰ NULL ãŒè¿”ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2272
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2474
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2102
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2230
#, c-format
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
msgstr "%s: 未処ç†ã®çµæžœã‚¿ã‚¤ãƒ— %d ãŒè¿”ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2341
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP サーãƒãƒ¼ã«ã‚る連絡先を修æ£ä¸..."
-
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2703
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2935
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2363
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490
#, c-format
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
msgstr "%s: 未処ç†ã®æ¤œç´¢çµæžœã‚¿ã‚¤ãƒ— %d ãŒè¿”ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4806
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4262
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "LDAP サーãƒãƒ¼æ¤œç´¢çµæžœã‚’å–å¾—ä¸..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4985
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4441
msgid "Error performing search"
msgstr "検索ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5108
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4569
#, c-format
-msgid "Downloading contacts (%d)... "
-msgstr "連絡先 (%d 個目) をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸... "
+msgid "Downloading contacts (%d)..."
+msgstr "連絡先 (%d 個目) をダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5571
-#, c-format
-msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
-msgstr "ユーザー '%s' ã® DN å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:420
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
-msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
-msgstr "リソース '%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚HTTP ステータス: %d (%s)"
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5133
+msgid "Adding contact to LDAP server..."
+msgstr "LDAP サーãƒãƒ¼ã¸é€£çµ¡å…ˆã‚’è¿½åŠ ä¸..."
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:522
-#, c-format
-msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
-msgstr "削除ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚HTTP ステータス: %d"
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5208
+msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+msgstr "LDAP サーãƒãƒ¼ã«ã‚る連絡先を修æ£ä¸..."
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:588
-msgid "Contact on server changed -> not modifying"
-msgstr "サーãƒãƒ¼ä¸Šã®é€£çµ¡å…ˆãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—㟠-> ä¿®æ£ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5274
+msgid "Removing contact from LDAP server..."
+msgstr "LDAP サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰é€£çµ¡å…ˆã‚’削除ä¸..."
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:597
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Modify contact failed with HTTP status: %d (%s)"
-msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
-msgstr "連絡先ã®å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚HTTP ステータス: %d (%s)"
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5663
+#, c-format
+msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
+msgstr "ユーザー '%s' ã® DN å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1007
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:805
msgid "Loading Addressbook summary..."
msgstr "アドレス帳ã®è¦ç´„ã‚’èªã¿è¾¼ã¿ä¸..."
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1026
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:823
#, c-format
msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
msgstr "WebDAV ã§ã® PROPFIND ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚HTTP ステータス: %d (%s)"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1051
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:842
msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
msgstr "WebDAV PROPFIND ã®çµæžœã«ãƒ¬ã‚¹ãƒãƒ³ã‚¹ãƒœãƒ‡ã‚£ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1083
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884
#, c-format
msgid "Loading Contacts (%d%%)"
msgstr "連絡先をèªã¿è¾¼ã¿ä¸ (%d%%)"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1416
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1215
msgid "Cannot transform SoupURI to string"
msgstr "SoupURI ã‚’æ–‡å—列ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“"
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1326
+#, c-format
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
+msgstr "リソース '%s' ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚HTTP ステータス %d (%s)"
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1424
+msgid "Contact on server changed -> not modifying"
+msgstr "サーãƒãƒ¼ä¸Šã®é€£çµ¡å…ˆãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—㟠-> ä¿®æ£ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1432
+#, c-format
+msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
+msgstr "連絡先ã®å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚HTTP ステータス %d (%s)"
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1508
+#, c-format
+msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
+msgstr "削除ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚HTTP ステータス: %d"
+
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:24
msgid "No such book"
msgstr "ãã®ã‚ˆã†ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:26
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:797
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:346
msgid "Contact not found"
msgstr "連絡先ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:28
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:798
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:347
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "連絡先 ID ãŒæ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™"
@@ -309,12 +291,12 @@ msgid "No such source"
msgstr "ãã®ã‚ˆã†ãªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:32
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:814
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:363
msgid "No space"
msgstr "スペースãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:120
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:123
msgid "Unique ID"
msgstr "é‡è¤‡ã—ãªã„ ID"
@@ -322,12 +304,12 @@ msgstr "é‡è¤‡ã—ãªã„ ID"
#. * so we can generate its value if necessary in the getter
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:125
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:128
msgid "File Under"
msgstr "FILE UNDER"
#. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:127
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:130
msgid "Book UID"
msgstr "アドレス帳㮠UID"
@@ -335,434 +317,434 @@ msgstr "アドレス帳㮠UID"
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:133
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:136
msgid "Full Name"
msgstr "æ°å"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:134
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:137
msgid "Given Name"
msgstr "å"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:135
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:138
msgid "Family Name"
msgstr "姓"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:136
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:139
msgid "Nickname"
msgstr "ã‚ã å"
#. Email fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:139
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:142
msgid "Email 1"
-msgstr "E-メール 1"
+msgstr "メール 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:140
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:143
msgid "Email 2"
-msgstr "E-メール 2"
+msgstr "メール 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:141
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:144
msgid "Email 3"
-msgstr "E-メール 3"
+msgstr "メール 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:142
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:145
msgid "Email 4"
-msgstr "E-メール 4"
+msgstr "メール 4"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:147
msgid "Mailer"
-msgstr "メール・クライアント"
+msgstr "メールクライアント"
#. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:150
msgid "Home Address Label"
msgstr "自宅ã®ä½æ‰€ãƒ©ãƒ™ãƒ«"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:151
msgid "Work Address Label"
msgstr "勤務先ã®ä½æ‰€ãƒ©ãƒ™ãƒ«"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:152
msgid "Other Address Label"
msgstr "ãã®ä»–ã®ä½æ‰€ãƒ©ãƒ™ãƒ«"
#. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:152
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155
msgid "Assistant Phone"
msgstr "アシスタントã®é›»è©±ç•ªå·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
msgid "Business Phone"
msgstr "仕事ã®é›»è©±ç•ªå·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:157
msgid "Business Phone 2"
msgstr "仕事ã®é›»è©±ç•ªå· 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:158
msgid "Business Fax"
msgstr "仕事㮠FAX 番å·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:159
msgid "Callback Phone"
msgstr "å¾—æ„å…ˆã®é›»è©±ç•ªå·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:160
msgid "Car Phone"
msgstr "車載電話ã®ç•ªå·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:158
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161
msgid "Company Phone"
msgstr "会社ã®é›»è©±ç•ªå·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:159
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
msgid "Home Phone"
msgstr "自宅ã®é›»è©±ç•ªå·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:160
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
msgid "Home Phone 2"
msgstr "自宅ã®é›»è©±ç•ªå· 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
msgid "Home Fax"
msgstr "自宅㮠FAX 番å·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:166
msgid "Mobile Phone"
msgstr "æºå¸¯é›»è©±ã®ç•ªå·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
msgid "Other Phone"
msgstr "ãã®ä»–ã®é›»è©±ç•ªå·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
msgid "Other Fax"
msgstr "ãã®ä»–ã® FAX 番å·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
msgid "Pager"
msgstr "ãƒã‚±ãƒ™ãƒ«ã®ç•ªå·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
msgid "Primary Phone"
msgstr "電話番å·"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
msgid "Radio"
msgstr "ラジオ"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172
msgid "Telex"
msgstr "テレックス"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:174
msgid "TTY"
msgstr "テレタイプライター"
#. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:174
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
msgid "Organization"
msgstr "組織"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
msgid "Organizational Unit"
msgstr "組織"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:179
msgid "Office"
msgstr "事務所"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180
msgid "Title"
msgstr "敬称 (å‰ã¤ã‘)"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181
msgid "Role"
msgstr "役割"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:179
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
msgid "Manager"
msgstr "マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
msgid "Assistant"
msgstr "アシスタント"
#. Web fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
msgid "Homepage URL"
msgstr "ホームページ㮠URL"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
msgid "Weblog URL"
msgstr "ブãƒã‚°ã® URL"
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"
#. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
msgid "Calendar URI"
msgstr "カレンダー㮠URI"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "予定ã®æœ‰ç„¡ã® URL"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195
msgid "ICS Calendar"
msgstr "ICS カレンダー"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196
msgid "Video Conferencing URL"
msgstr "ビデオ会è°ç”¨ã® URL"
#. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199
msgid "Spouse's Name"
msgstr "é…å¶è€…ã®åå‰"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200
msgid "Note"
msgstr "ノート"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
msgid "AIM Home Screen Name 1"
msgstr "自宅㮠AIM スクリーンå 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:201
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
msgid "AIM Home Screen Name 2"
msgstr "自宅㮠AIM スクリーンå 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
msgid "AIM Home Screen Name 3"
msgstr "自宅㮠AIM スクリーンå 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206
msgid "AIM Work Screen Name 1"
msgstr "勤務先㮠AIM スクリーンå 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
msgid "AIM Work Screen Name 2"
msgstr "勤務先㮠AIM スクリーンå 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
msgid "AIM Work Screen Name 3"
msgstr "勤務先㮠AIM スクリーンå 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
msgstr "自宅㮠GroupWise スクリーンå 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:210
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
msgstr "自宅㮠GroupWise スクリーンå 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
msgstr "自宅㮠GroupWise スクリーンå 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
msgstr "勤務先㮠GroupWise スクリーンå 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:210
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
msgstr "勤務先㮠GroupWise スクリーンå 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:214
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
msgstr "勤務先㮠GroupWise スクリーンå 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
msgid "Jabber Home ID 1"
msgstr "自宅㮠Jabber ID 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
msgid "Jabber Home ID 2"
msgstr "自宅㮠Jabber ID 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:214
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:217
msgid "Jabber Home ID 3"
msgstr "自宅㮠Jabber ID 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
msgid "Jabber Work ID 1"
msgstr "勤務先㮠Jabber ID 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
msgid "Jabber Work ID 2"
msgstr "勤務先㮠Jabber ID 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:217
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
msgid "Jabber Work ID 3"
msgstr "勤務先㮠Jabber ID 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
msgstr "自宅㮠Yahoo! スクリーンå 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
msgstr "自宅㮠Yahoo! スクリーンå 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:223
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
msgstr "自宅㮠Yahoo! スクリーンå 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
msgstr "勤務先㮠Yahoo! スクリーンå 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
msgstr "勤務先㮠Yahoo! スクリーンå 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:223
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
msgstr "勤務先㮠Yahoo! スクリーンå 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:227
msgid "MSN Home Screen Name 1"
msgstr "自宅㮠MSN スクリーンå 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
msgid "MSN Home Screen Name 2"
msgstr "自宅㮠MSN スクリーンå 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
msgid "MSN Home Screen Name 3"
msgstr "自宅㮠MSN スクリーンå 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:227
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
msgid "MSN Work Screen Name 1"
msgstr "勤務先㮠MSN スクリーンå 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
msgid "MSN Work Screen Name 2"
msgstr "勤務先㮠MSN スクリーンå 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "勤務先㮠MSN スクリーンå 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
msgid "ICQ Home ID 1"
msgstr "自宅㮠ICQ ID 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
msgid "ICQ Home ID 2"
msgstr "自宅㮠ICQ ID 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
msgid "ICQ Home ID 3"
msgstr "自宅㮠ICQ ID 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
msgid "ICQ Work ID 1"
msgstr "勤務先㮠ICQ ID 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
msgid "ICQ Work ID 2"
msgstr "勤務先㮠ICQ ID 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
msgid "ICQ Work ID 3"
msgstr "勤務先㮠ICQ ID 3"
#. Last modified time
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
msgid "Last Revision"
msgstr "最終更新日時"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
msgid "Name or Org"
msgstr "åå‰ã¾ãŸã¯çµ„ç¹”"
#. Address fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
msgid "Address List"
msgstr "ä½æ‰€ã®ä¸€è¦§"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249
msgid "Home Address"
msgstr "自宅ã®ä½æ‰€"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250
msgid "Work Address"
msgstr "勤務先ã®ä½æ‰€"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251
msgid "Other Address"
msgstr "ãã®ä»–ã®ä½æ‰€"
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
msgid "Category List"
msgstr "カテゴリã®ä¸€è¦§"
#. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
msgid "Photo"
msgstr "写真"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
msgid "Logo"
msgstr "ãƒã‚´"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262
msgid "Name"
msgstr "åå‰"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
msgid "Email List"
-msgstr "E-メール一覧"
+msgstr "メール一覧"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "AIM スクリーンåã®ä¸€è¦§"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267
msgid "GroupWise ID List"
msgstr "GroupWise ID ã®ä¸€è¦§"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:265
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:268
msgid "Jabber ID List"
msgstr "Jabber ID ã®ä¸€è¦§"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:269
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "Yahoo! スクリーンåã®ä¸€è¦§"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270
msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "MSN スクリーンåã®ä¸€è¦§"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:268
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271
msgid "ICQ ID List"
msgstr "ICQ ã® ID 一覧ã§ã™"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "HTML å½¢å¼ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’希望ã™ã‚‹"
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
#. * regular contact for one person/organization/...
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:278
msgid "List"
msgstr "一覧"
@@ -770,461 +752,447 @@ msgstr "一覧"
#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
#. * message header when sending messages to this Contact list.
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
msgid "List Shows Addresses"
msgstr "ä½æ‰€ã‚’表示ã™ã‚‹ä¸€è¦§ã§ã™"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:285
msgid "Birth Date"
msgstr "誕生日"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:875
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:286
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:887
msgid "Anniversary"
msgstr "記念日"
#. Security fields
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:286
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "X.509 èªè¨¼"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
msgstr "自宅㮠Gadu-Gadu ID 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
msgstr "自宅㮠Gadu-Gadu ID 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:290
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
msgstr "自宅㮠Gadu-Gadu ID 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
msgstr "勤務先㮠Gadu-Gadu ID 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
msgstr "勤務先㮠Gadu-Gadu ID 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
msgstr "勤務先㮠Gadu-Gadu ID 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297
msgid "Gadu-Gadu ID List"
msgstr "Gadu-Gadu ID ã®ä¸€è¦§"
#. Geo information
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:300
msgid "Geographic Information"
msgstr "地ç†æƒ…å ±"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:302
msgid "Telephone"
msgstr "電話"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:301
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304
msgid "Skype Home Name 1"
msgstr "自宅㮠Skype å 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:302
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:305
msgid "Skype Home Name 2"
msgstr "自宅㮠Skype å 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:306
msgid "Skype Home Name 3"
msgstr "自宅㮠Skype å 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:307
msgid "Skype Work Name 1"
msgstr "勤務先㮠Skype å 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:305
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308
msgid "Skype Work Name 2"
msgstr "勤務先㮠Skype å 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:306
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309
msgid "Skype Work Name 3"
msgstr "勤務先㮠Skype å 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:307
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310
msgid "Skype Name List"
msgstr "Skype åã®ä¸€è¦§"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
msgid "SIP address"
msgstr "SIP アドレス"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
msgid "Google Talk Home Name 1"
-msgstr "自宅㮠Google トークå 1"
+msgstr "自宅㮠Google Talk å 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
msgid "Google Talk Home Name 2"
-msgstr "自宅㮠Google トークå 2"
+msgstr "自宅㮠Google Talk å 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:313
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
msgid "Google Talk Home Name 3"
-msgstr "自宅㮠Google トークå 3"
+msgstr "自宅㮠Google Talk å 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317
msgid "Google Talk Work Name 1"
-msgstr "勤務先㮠Google トークå 1"
+msgstr "勤務先㮠Google Talk å 1"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
msgid "Google Talk Work Name 2"
-msgstr "勤務先㮠Google トークå 2"
+msgstr "勤務先㮠Google Talk å 2"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
msgid "Google Talk Work Name 3"
-msgstr "勤務先㮠Google トークå 3"
+msgstr "勤務先㮠Google Talk å 3"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
msgid "Google Talk Name List"
-msgstr "Google トークåã®ä¸€è¦§"
+msgstr "Google Talk åã®ä¸€è¦§"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
msgid "Twitter Name List"
msgstr "Twitter åã®ä¸€è¦§"
-#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1624
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:884
+#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1627
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:883
msgid "Unnamed List"
msgstr "åå‰ãªã—ã®ä¸€è¦§"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43
msgid "The library was built without phone number support."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã¯é›»è©±ç•ªå·ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆãªã—ã§ãƒ“ルドã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45
msgid "The phone number parser reported an yet unkown error code."
-msgstr ""
+msgstr "電話番å·ãƒ‘ーサーãŒæœªçŸ¥ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47
msgid "Not a phone number"
-msgstr ""
+msgstr "電話番å·ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid range"
msgid "Invalid country calling code"
-msgstr "有効範囲ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
+msgstr "国呼ã³å‡ºã—コードãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51
msgid "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number"
-msgstr ""
+msgstr "国呼ã³å‡ºã—コードã®å¾Œã®æ®‹ã‚Šæ–‡å—列ãŒé›»è©±ç•ªå·ã¨ã—ã¦ã¯çŸã™ãŽã¾ã™"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53
msgid "Text is too short for a phone number"
-msgstr ""
+msgstr "æ–‡å—列ãŒé›»è©±ç•ªå·ã¨ã—ã¦ã¯çŸã™ãŽã¾ã™"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:55
msgid "Text is too long for a phone number"
-msgstr ""
+msgstr "æ–‡å—列ãŒé›»è©±ç•ªå·ã¨ã—ã¦ã¯é•·ã™ãŽã¾ã™"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:659
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:120
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:749
#, c-format
msgid "Unknown book property '%s'"
msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ãƒ—ãƒãƒ‘ティ '%s'"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:674
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:764
#, c-format
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
msgstr "アドレス帳プãƒãƒ‘ティ '%s' ã®å€¤ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:985
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1158
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1502
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1682
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s: "
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1099
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1274
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1522
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1704
+#, c-format
msgid "Unable to connect to '%s': "
-msgstr "%s ã¸æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
+msgstr "'%s' ã¸æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:752
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:796
#, c-format
msgid "Error introspecting unknown summary field '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚µãƒžãƒªãƒ¼ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ '%s' ã®å†…部検査エラー"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1295
+msgid "Error parsing regular expression"
+msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾è§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1241
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1340
#: ../camel/camel-db.c:544
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "メモリãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1374
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1473
#, c-format
msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary"
-msgstr ""
+msgstr "無効ãªé€£çµ¡å…ˆ '%d' ãŒã‚µãƒžãƒªãƒ¼ã§æŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1408
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1507
#, c-format
msgid "Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, string and string list field
types are supported"
-msgstr ""
+msgstr "サマリーã§é€£çµ¡å…ˆ '%s' ãŒåž‹ '%s' ã«å¯¾ã—ã¦æŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹åž‹ã¯çœŸå½å€¤ã€æ–‡å—列ã€æ–‡å—列一覧ã ã‘ã§ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2603
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3644
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2695
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3772
#, c-format
msgid "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned."
-msgstr ""
+msgstr "search_contacts ã¯å…¨ä½“ãŒã‚ャッシュã«ä¿ç®¡ã•ã‚Œã¦ã¯ã„ã¾ã›ã‚“。vcard ã‚’è¿”ã›ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3770
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3851
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3898
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3979
#, c-format
msgid "Query contained unsupported elements"
-msgstr ""
+msgstr "å•ã„åˆã‚ã›ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆå¤–ã®ã‚¨ãƒ¬ãƒ¡ãƒ³ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3774
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid query"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3902
+#, c-format
msgid "Invalid Query"
msgstr "å•ã„åˆã‚ã›ã®å†…容ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3798
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3926
#, c-format
msgid "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
-msgstr ""
+msgstr "search_contacts ã¯å…¨ä½“ãŒã‚ャッシュã«ä¿ç®¡ã•ã‚Œã¦ã¯ã„ã¾ã›ã‚“。サマリーã®å•ã„åˆã‚ã›ã ã‘をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3855
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:669
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:809
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:612
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:771 ../libedataserver/e-client.c:166
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3983
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:358
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:992
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:412
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1299 ../libedataserver/e-client.c:164
#, c-format
msgid "Invalid query"
msgstr "å•ã„åˆã‚ã›ã®å†…容ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3897
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4026
#, c-format
msgid "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
-msgstr ""
+msgstr "vcard ã¯å…¨ä½“ãŒã‚ャッシュã«ä¿ç®¡ã•ã‚Œã¦ã¯ã„ã¾ã›ã‚“。サマリーã®å•ã„åˆã‚ã›ã ã‘をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4598
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to remove file '%s': %s"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4729
+#, c-format
msgid "Unable to remove the db file: errno %d"
-msgstr "ファイル '%s' ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sync.c:179
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.c:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot set backend property: "
-msgid "Clients cannot set backend properties"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティをè¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“: "
+msgstr "データベースファイルã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: エラー番å·: %d"
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#. Translators: This is a prefix to a detailed error message *
-#.
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:691
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:635
-msgid "Invalid query: "
-msgstr "å•ã„åˆã‚ã›å†…容ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™: "
-
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:793
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:752
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:342
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:393
msgid "Success"
msgstr "æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:794
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2307 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:753
-#: ../libedataserver/e-client.c:133
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:343
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2303 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:394
+#: ../libedataserver/e-client.c:131
msgid "Backend is busy"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒå‡¦ç†ä¸ã§ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:795
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:754 ../libedataserver/e-client.c:143
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:344
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:395 ../libedataserver/e-client.c:141
msgid "Repository offline"
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¯ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã§ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:796
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2321 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:755
-#: ../libedataserver/e-client.c:150
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:345
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2317 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:396
+#: ../libedataserver/e-client.c:148
msgid "Permission denied"
msgstr "権é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:799
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:760
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:348
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:401
msgid "Authentication Failed"
msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:800
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:761
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:349
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:402
msgid "Authentication Required"
msgstr "èªè¨¼ãŒå¿…è¦ã§ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:801
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:762
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:350
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:403
msgid "Unsupported field"
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„é …ç›®ã§ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:802
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:764 ../libedataserver/e-client.c:158
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:351
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:405 ../libedataserver/e-client.c:156
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„èªè¨¼æ–¹æ³•ã§ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:803
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:765 ../libedataserver/e-client.c:160
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:352
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:406 ../libedataserver/e-client.c:158
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:804
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:353
msgid "Address book does not exist"
msgstr "アドレス帳ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:805
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:354
msgid "Book removed"
msgstr "データブックã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:806
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:355
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:409
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "オフラインモードã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:807
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:769 ../libedataserver/e-client.c:162
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:356
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:410 ../libedataserver/e-client.c:160
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "検索サイズãŒä¸Šé™ã‚’超ãˆã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:808
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:770 ../libedataserver/e-client.c:164
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:357
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:411 ../libedataserver/e-client.c:162
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "検索時間ã®ä¸Šé™ã‚’超ãˆã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:810
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:772 ../libedataserver/e-client.c:168
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:359
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413 ../libedataserver/e-client.c:166
msgid "Query refused"
msgstr "å•ã„åˆã‚ã›ã‚’æ‹’å¦ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:811
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:773 ../libedataserver/e-client.c:154
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:360
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414 ../libedataserver/e-client.c:152
msgid "Could not cancel"
msgstr "ã‚ャンセルã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR, N_("Other error") },
#. { OtherError, N_("Other error") },
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:813
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:775
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:362
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
msgid "Invalid server version"
-msgstr "サーãƒãƒ¼ãƒ»ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
+msgstr "サーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:815
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2305 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:776
-#: ../libedataserver/e-client.c:131
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:364
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2301 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
+#: ../libedataserver/e-client.c:129
msgid "Invalid argument"
msgstr "無効ãªå¼•æ•°"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:817
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1064 ../calendar/libecal/e-cal.c:1432
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1912 ../calendar/libecal/e-cal.c:2344
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:778 ../libedataserver/e-client.c:156
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:366
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1060 ../calendar/libecal/e-cal.c:1428
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1908 ../calendar/libecal/e-cal.c:2340
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419 ../libedataserver/e-client.c:154
#, c-format
msgid "Not supported"
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:779 ../libedataserver/e-client.c:174
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:367
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420 ../libedataserver/e-client.c:172
msgid "Backend is not opened yet"
msgstr "ã¾ã ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒé–‹ã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:819
-#: ../libedataserver/e-client.c:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Object not found"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:368
+#: ../libedataserver/e-client.c:174
msgid "Object is out of sync"
-msgstr "オブジェクトãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "オブジェクトãŒåŒæœŸã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:827
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:787 ../libedataserver/e-client.c:172
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:376
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428 ../libedataserver/e-client.c:170
msgid "Other error"
msgstr "ãã®ä»–ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1017
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1324
+msgid "Invalid query: "
+msgstr "å•ã„åˆã‚ã›å†…容ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™: "
+
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1133
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1069
msgid "Cannot open book: "
msgstr "データブックを開ã‘ã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1217
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1106
msgid "Cannot refresh address book: "
msgstr "アドレス帳を更新ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1298
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1137
msgid "Cannot get contact: "
msgstr "連絡先をå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1364
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1175
msgid "Cannot get contact list: "
msgstr "連絡先ã®ä¸€è¦§ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1456
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1227
msgid "Cannot get contact list uids: "
msgstr "連絡先一覧㮠UID ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1536
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1274
msgid "Cannot add contact: "
msgstr "é€£çµ¡å…ˆã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1599
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1323
msgid "Cannot modify contacts: "
msgstr "連絡先を変更ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1640
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1365
msgid "Cannot remove contacts: "
msgstr "連絡先を削除ã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:94
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:97
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:273
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:276
#, c-format
msgid "No backend name in source '%s'"
msgstr "ソース '%s' ã«ã¯ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰åãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:185
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:191
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:330
#, c-format
msgid "Missing source UID"
msgstr "ソース UID ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:196
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:201
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:335
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:340
#, c-format
msgid "No such source for UID '%s'"
msgstr "UID '%s' ã«ãã®ã‚ˆã†ãªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:560
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:566
#, c-format
msgid "Server is unreachable (%s)"
msgstr "サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:590
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:597
#, c-format
msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
msgstr "SSL ã«ã‚ˆã‚‹ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:601
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:608
#, c-format
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
msgstr "予想外㮠HTTP ステータスコード %d ãŒè¿”ã•ã‚Œã¾ã—㟠(%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:620
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:627
msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
msgstr "CalDAV ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒã¾ã èªã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1009
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1048
msgid "Invalid Redirect URL"
msgstr "無効ãªè»¢é€ URL ã§ã™"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2491
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2849
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2525
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2917
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1233,209 +1201,208 @@ msgstr ""
"サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã§ããªã„ã‚“ã§ã€ã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚’èªã¿è¾¼ã¿å°‚用モードã§é–‹ãã¾ã™ã€‚\n"
"エラーメッセージ: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2801
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2869
#, c-format
msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚ャッシュフォルダーを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3893
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3957
msgid "CalDAV does not support bulk additions"
msgstr "CalDAV ãŒå¤§é‡è¿½åŠ ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3996
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4060
msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
msgstr "CalDAV ãŒå¤§é‡ä¿®æ£ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4165
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4236
msgid "CalDAV does not support bulk removals"
msgstr "CalDAV ãŒå¤§é‡å‰Šé™¤ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4837
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4903
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
msgstr "カレンダーã¯äºˆå®šã®æœ‰ç„¡ã«å¯¾å¿œã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4846
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4912
msgid "Schedule outbox url not found"
msgstr "スケジュールã®ã‚¢ã‚¦ãƒˆãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ URL ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4945
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5009
msgid "Unexpected result in schedule-response"
msgstr "schedule-response ã®äºˆæœŸã—ãªã„çµæžœ"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:877
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:889
msgid "Birthday"
msgstr "誕生日"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:913
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:925
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "誕生日: %s"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:944
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:956
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "記念日: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:245
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "カレンダーã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“: URI ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:252
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:258
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "カレンダーã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:477
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:479
#, c-format
msgid "Malformed URI: %s"
msgstr "ä¸æ£ãª URI: %s"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:568
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:570
#, c-format
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "URI ã¸ã®ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:605
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:613
#, c-format
msgid "Bad file format."
msgstr "ファイルã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:615
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:623
#, c-format
msgid "Not a calendar."
msgstr "カレンダーã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:926
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:927
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:514
msgid "Could not create cache file"
-msgstr "ã‚ャッシュ・ファイルを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+msgstr "ã‚ャッシュファイルを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:173
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "天気ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:278
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:284
msgid "Weather: Fog"
msgstr "天気: 霧"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:279
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "天気: 曇ã®ã‚る夜空"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:280
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "天気: 曇り"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:281
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "天気: 本曇り"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:282
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
msgid "Weather: Showers"
msgstr "天気: 雨"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:283
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
msgid "Weather: Snow"
msgstr "天気: 雪"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:284
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "天気: 澄んã 夜空"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:285
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "天気: æš–ã‹ã„å¿«æ™´"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "天気: 雷雨"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:410
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:416
msgid "Forecast"
msgstr "å¤©æ°—äºˆå ±"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2309
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2305
msgid "Repository is offline"
msgstr "リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¯ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã§ã™"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2311 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:262
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2307 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:255
msgid "No such calendar"
msgstr "ãã®ã‚ˆã†ãªã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2313 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:264
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:757
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2309 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:257
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:398
msgid "Object not found"
msgstr "オブジェクトãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2315 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:266
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:758
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2311 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:259
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:399
msgid "Invalid object"
msgstr "無効ãªã‚ªãƒ–ジェクトã§ã™"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2317
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2313
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI ã‚’èªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2319
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2315
msgid "URI already loaded"
msgstr "URL ã¯æ—¢ã«èªã¿è¾¼ã¿æ¸ˆã¿ã§ã™"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2323
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2319
msgid "Unknown User"
msgstr "ユーザーを特定ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2325 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:270
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:759
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2321 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:263
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:400
msgid "Object ID already exists"
msgstr "æ—¢ã«ã‚ªãƒ–ジェクト ID ãŒå˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2327
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2323
msgid "Protocol not supported"
msgstr "プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2329
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2325
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "æ“作をã‚ャンセルã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2331
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2327
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "æ“作をã‚ャンセルã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2333 ../libedataserver/e-client.c:139
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2329 ../libedataserver/e-client.c:137
msgid "Authentication failed"
msgstr "èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2335
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:923
-#: ../libedataserver/e-client.c:141
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2331
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:911
+#: ../libedataserver/e-client.c:139
msgid "Authentication required"
msgstr "èªè¨¼ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2337
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2333
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "D-Bus 例外ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2341
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2337
msgid "No error"
msgstr "エラーã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:268
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:767
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:261
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:408
msgid "Unknown user"
msgstr "ユーザーを特定ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:272
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:756
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:265
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:397
msgid "Invalid range"
msgstr "有効範囲ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:936
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:204
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:928
#, c-format
msgid "Unknown calendar property '%s'"
msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ‘ティ '%s'"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:951
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:943
#, c-format
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
msgstr "カレンダープãƒãƒ‘ティ '%s' ã®å€¤ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -1690,91 +1657,81 @@ msgstr "\"%s\" ã¯æœ€åˆã®å¼•æ•°ã¨ã—㦠\"ISO 8601 日付/時刻\" ã®æ–‡å—
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "\"%s\" ã¯äºŒç•ªç›®ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦æ•´æ•°å€¤ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¾ã™"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:763
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:404
msgid "Unsupported method"
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„方法ã§ã™"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:766
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:407
msgid "Calendar does not exist"
msgstr "カレンダーãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1237
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495
msgid "Cannot open calendar: "
msgstr "カレンダーを開ã‘ã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1298
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1532
msgid "Cannot refresh calendar: "
msgstr "カレンダーを更新ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1337
-msgid "Cannot retrieve backend property: "
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
-
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1395
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1573
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
msgstr "カレンダーオブジェクトã®ãƒ‘スをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1625
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
msgstr "カレンダーオブジェクトã®ä¸€è¦§ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1494
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1676
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
msgstr "カレンダーã®äºˆå®šã®æœ‰ç„¡ã®ä¸€è¦§ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1535
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1719
msgid "Cannot create calendar object: "
msgstr "カレンダーオブジェクトを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1787
msgid "Cannot modify calendar object: "
msgstr "カレンダーオブジェクトを変更ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1666
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1865
msgid "Cannot remove calendar object: "
msgstr "カレンダーオブジェクトを削除ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1727
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1951
msgid "Cannot receive calendar objects: "
msgstr "カレンダーオブジェクトをå—ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1768
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1994
msgid "Cannot send calendar objects: "
msgstr "カレンダーオブジェクトをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1828
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2046
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
msgstr "添付ファイル㮠URI ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1878
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2091
msgid "Could not discard reminder: "
msgstr "ãƒªãƒžã‚¤ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ã‚’ç ´æ£„ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1917
-msgid "Could not get calendar view path: "
-msgstr "カレンダービューã®ãƒ‘スをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-
-#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1963
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2132
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
msgstr "カレンダーã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ゾーンをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2007
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2172
msgid "Could not add calendar time zone: "
msgstr "カレンダーã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¾ãƒ¼ãƒ³ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
@@ -1832,7 +1789,7 @@ msgstr "ã‚ャッシュファイルを空ã«ã™ã‚‹"
#: ../camel/camel-data-cache.c:509
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "ã‚ャッシュ・エントリを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s: %s"
+msgstr "ã‚ャッシュエントリを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s: %s"
#: ../camel/camel-disco-diary.c:207
#, c-format
@@ -1862,7 +1819,7 @@ msgstr "サーãƒãƒ¼ã®å†åŒæœŸä¸"
#: ../camel/camel-disco-folder.c:76 ../camel/camel-offline-folder.c:93
msgid "Downloading new messages for offline mode"
-msgstr "オフライン・モードã§ã®æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸"
+msgstr "オフラインモードã§ã®æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸"
#: ../camel/camel-disco-folder.c:422
#, c-format
@@ -1873,19 +1830,17 @@ msgstr "オフラインã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹æº–å‚™ä¸: %s"
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
msgstr "オフラインã§ã®ä½œæ¥ç”¨ã«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®å†…容をãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã¸ã‚³ãƒ”ーã™ã‚‹ (_O)"
-#: ../camel/camel-disco-store.c:475 ../camel/camel-imapx-folder.c:478
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:514 ../camel/camel-imapx-folder.c:553
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:613 ../camel/camel-imapx-folder.c:748
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:933 ../camel/camel-imapx-folder.c:993
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1032 ../camel/camel-imapx-store.c:368
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1573 ../camel/camel-imapx-store.c:1662
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1711
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:534
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:677
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:906
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1106
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:472
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:896
+#: ../camel/camel-disco-store.c:518 ../camel/camel-imapx-store.c:618
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:2241
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:596
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:746
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:987
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1216
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:291
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:659
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1059
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "ã“ã®å‹•ä½œã‚’完了ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã§ä½œæ¥ã—ã¦ãã ã•ã„"
@@ -1903,77 +1858,74 @@ msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ '%s' ã®ç”Ÿæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/camel-filter-driver.c:964
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
-msgstr "%s ã‹ã‚‰å—ä¿¡ã—ãŸãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒ»ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s"
+msgstr "%s ã‹ã‚‰å—ä¿¡ã—ãŸãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ãƒ ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1170 ../camel/camel-filter-driver.c:1179
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1171 ../camel/camel-filter-driver.c:1180
msgid "Syncing folders"
msgstr "フォルダーã®åŒæœŸä¸"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1277
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1278
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "フィルターã®æ§‹æ–‡è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1288
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1289
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "フィルター実行ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1384
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1385
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "スプール・フォルダーを開ã‘ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "スプールフォルダーを開ã‘ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1396
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1397
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "スプール・フォルダーを処ç†ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "スプールフォルダーを処ç†ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1419
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1420
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "メッセージ %d ã®å–å¾—ä¸ (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1428 ../camel/camel-filter-driver.c:1450
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1429 ../camel/camel-filter-driver.c:1451
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "メッセージ %d ã§å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1469 ../camel/camel-filter-driver.c:1583
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1470 ../camel/camel-filter-driver.c:1584
msgid "Syncing folder"
msgstr "フォルダーã®åŒæœŸä¸"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1474 ../camel/camel-filter-driver.c:1591
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1475 ../camel/camel-filter-driver.c:1592
msgid "Complete"
msgstr "完了ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1537
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1538
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "メッセージ %d / %d ã®å–å¾—ä¸"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1555
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1556
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "メッセージ %d / %d ã§å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1751 ../camel/camel-filter-driver.c:1785
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error executing filter: %s: %s"
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1752 ../camel/camel-filter-driver.c:1779
+#, c-format
msgid "Execution of filter '%s' failed: "
-msgstr "フィルター実行ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s: %s"
+msgstr "フィルター '%s' ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1775
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1769
+#, c-format
msgid "Error parsing filter '%s': %s: %s"
-msgstr "フィルターã®æ§‹æ–‡è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s: %s"
+msgstr "フィルター '%s' ã®æ§‹æ–‡è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1794
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error executing filter: %s: %s"
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1788
+#, c-format
msgid "Error executing filter '%s': %s: %s"
-msgstr "フィルター実行ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s: %s"
+msgstr "フィルター '%s' ã®å®Ÿè¡Œä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s: %s"
#: ../camel/camel-filter-search.c:138
msgid "Failed to retrieve message"
@@ -1992,89 +1944,89 @@ msgstr "(user-tag) ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åŠ¹ãªå¼•æ•°"
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "フィルター検索実行ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s: %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:291
+#: ../camel/camel-folder.c:309
#, c-format
msgid "Learning new spam message in '%s'"
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
-msgstr[0] "'%s' ã«ã‚ã‚‹æ–°ã—ã„スパム・メッセージã®å¦ç¿’ä¸"
+msgstr[0] "'%s' ã«ã‚ã‚‹æ–°ã—ã„スパムメッセージã®å¦ç¿’ä¸"
-#: ../camel/camel-folder.c:331
+#: ../camel/camel-folder.c:349
#, c-format
msgid "Learning new ham message in '%s'"
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
-msgstr[0] "'%s' ã«ã‚ã‚‹æ–°ã—ã„ãƒãƒ ・メッセージã®å¦ç¿’ä¸"
+msgstr[0] "'%s' ã«ã‚ã‚‹æ–°ã—ã„ãƒãƒ メッセージã®å¦ç¿’ä¸"
-#: ../camel/camel-folder.c:379
+#: ../camel/camel-folder.c:397
#, c-format
msgid "Filtering new message in '%s'"
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgstr[0] "'%s' ã«ã‚ã‚‹æ–°ã—ã„メッセージã®ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ä¸"
-#: ../camel/camel-folder.c:953
+#: ../camel/camel-folder.c:989
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:321
msgid "Moving messages"
msgstr "メッセージã®ç§»å‹•ä¸"
-#: ../camel/camel-folder.c:956
+#: ../camel/camel-folder.c:992
msgid "Copying messages"
msgstr "メッセージã®ã‚³ãƒ”ーä¸"
-#: ../camel/camel-folder.c:1276
+#: ../camel/camel-folder.c:1312
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
msgstr "フォルダー'%s' ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ã‚¯ã‚ªãƒ¼ã‚¿æƒ…å ±ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-folder.c:3509
+#: ../camel/camel-folder.c:3486
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "フォルダー '%s' ã®æŠ¹æ¶ˆä¸"
-#: ../camel/camel-folder.c:3741
+#: ../camel/camel-folder.c:3718
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
msgstr "メッセージ '%s' (%s 内) ã®å–å¾—ä¸"
-#: ../camel/camel-folder.c:3892
+#: ../camel/camel-folder.c:3873
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
-msgstr "'%s' ã®ã‚¯ã‚©ãƒ¼ã‚¿æƒ…å ±ã‚’å–å¾—ä¸"
+msgstr "'%s' ã®ã‚¯ã‚ªãƒ¼ã‚¿æƒ…å ±ã‚’å–å¾—ä¸"
-#: ../camel/camel-folder.c:4124
+#: ../camel/camel-folder.c:4113
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "フォルダー '%s' ã‚’æ›´æ–°ä¸"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:838 ../camel/camel-folder-search.c:881
+#: ../camel/camel-folder-search.c:886 ../camel/camel-folder-search.c:929
#, c-format
msgid "(%s) requires a single bool result"
msgstr "(%s) ã«ã¯è«–ç†çµæžœãŒå¿…è¦ã§ã™"
#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:916
+#: ../camel/camel-folder-search.c:964
#, c-format
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr "(%s) 㯠%s ã®ä¸ã«å«ã‚ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:923 ../camel/camel-folder-search.c:931
+#: ../camel/camel-folder-search.c:971 ../camel/camel-folder-search.c:979
#, c-format
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr "(%s) ã«ã¯æ¤œç´¢ã®ç¨®é¡žã‚’表ã™æ–‡å—列ãŒå¿…è¦ã§ã™"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:959
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1007
#, c-format
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr "(%s) ã¯é…列ã®çµæžœã‚’期待ã—ã¾ã™"
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
-#: ../camel/camel-folder-search.c:969
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1017
#, c-format
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) ã«ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®çµ„ãŒå¿…è¦ã§ã™"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:1862 ../camel/camel-folder-search.c:2029
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1930 ../camel/camel-folder-search.c:2096
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -2083,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"æ£è¦è¡¨ç¾ã®æ§‹æ–‡ã‚’解æžã§ãã¾ã›ã‚“: %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:1874 ../camel/camel-folder-search.c:2041
+#: ../camel/camel-folder-search.c:1942 ../camel/camel-folder-search.c:2108
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -2092,18 +2044,18 @@ msgstr ""
"æ£è¦è¡¨ç¾ã§ã®æ¤œç´¢ã‚’実行ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:691 ../camel/camel-gpg-context.c:696
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1359
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:730 ../camel/camel-gpg-context.c:735
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1398
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "GPG ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:696
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:735
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:914
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸æ˜Ž"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:761
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:800
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -2114,17 +2066,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:797
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:836
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "GnuPG ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ ID ヒントã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:822 ../camel/camel-gpg-context.c:837
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:861 ../camel/camel-gpg-context.c:876
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "GnuPG ã®ãƒ‘スフレーズè¦æ±‚ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:858
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:897
#, c-format
msgid ""
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -2133,7 +2085,7 @@ msgstr ""
"ãŠä½¿ã„ã®ã‚¹ãƒžãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒ¼ãƒ‰ã®ã‚ーを解除ã™ã‚‹ã«ã¯\n"
"PIN ãŒå¿…è¦ã§ã™: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:901
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -2142,352 +2094,356 @@ msgstr ""
"次ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®ã‚ーを解除ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒ‘スフレーズãŒå¿…è¦ã§ã™:\n"
" \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:868
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:907
#, c-format
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgstr "'%s' ã«å¯¾ã—㦠GnuPG ã‹ã‚‰æƒ³å®šå¤–ã®è¦æ±‚ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:880
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:919
msgid "Note the encrypted content doesn't contain information about a recipient, thus there will be a
password prompt for each of stored private key."
msgstr "æš—å·åŒ–ã•ã‚ŒãŸã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ„ã«ã¯å—信者ã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã¯å«ã¾ã‚Œãªã„ãŸã‚ã€æ ¼ç´ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å„プライベートã‚ーã”ã¨ã«ãƒ‘スワードã®å…¥åŠ›ãŒæ±‚ã‚られるã“ã¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:911 ../camel/camel-net-utils.c:523
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:950 ../camel/camel-net-utils.c:524
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:268
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:388
-#: ../libedataserver/e-client.c:152
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:403
+#: ../libedataserver/e-client.c:150
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "ã‚ャンセル済ã¿"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:932
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:971
#, c-format
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "秘密éµã®è§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: 指定ã—ãŸä¸‰ã¤ã®ãƒ‘スフレーズãŒãŠã‹ã—ã„ã§ã™ã€‚"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:945
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:984
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "GnuPG ã‹ã‚‰æƒ³å®šå¤–ã®å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1076
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1115
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "æš—å·åŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: æ£ã—ã„宛先ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1626 ../camel/camel-smime-context.c:846
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1665 ../camel/camel-smime-context.c:846
msgid "Could not generate signing data: "
msgstr "ç½²åデータを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1675 ../camel/camel-gpg-context.c:1879
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1989 ../camel/camel-gpg-context.c:2136
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2236 ../camel/camel-gpg-context.c:2284
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1714 ../camel/camel-gpg-context.c:1918
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2028 ../camel/camel-gpg-context.c:2179
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2279 ../camel/camel-gpg-context.c:2327
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "GPG ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1754 ../camel/camel-gpg-context.c:1762
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1770 ../camel/camel-gpg-context.c:1790
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1793 ../camel/camel-gpg-context.c:1801
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1809 ../camel/camel-gpg-context.c:1829
#: ../camel/camel-smime-context.c:973 ../camel/camel-smime-context.c:987
#: ../camel/camel-smime-context.c:996
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ç½²åã®æ•´åˆæ€§ã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“: メッセージã®æ›¸å¼ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1832
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1871
msgid "Cannot verify message signature: "
msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ç½²åã®æ•´åˆæ€§ã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1955
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1994
msgid "Could not generate encrypting data: "
msgstr "æš—å·åŒ–ã•ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’生æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2008
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2047
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "ã“ã‚Œã¯ãƒ‡ã‚¸ã‚¿ãƒ«ç½²åã•ã‚ŒãŸéƒ¨åˆ†ã§ã™"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2066 ../camel/camel-gpg-context.c:2075
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2098
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2105 ../camel/camel-gpg-context.c:2114
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2137
#, c-format
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "メッセージを解èªã§ãã¾ã›ã‚“: メッセージã®æ›¸å¼ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2086
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2125
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
-msgstr "MIME åž‹ã®æš—å·è§£èªã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒ»ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+msgstr "MIME åž‹ã®æš—å·è§£èªã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2177 ../camel/camel-smime-context.c:1287
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2220 ../camel/camel-smime-context.c:1287
msgid "Encrypted content"
msgstr "æš—å·åŒ–ã—ãŸå†…容"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:710
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:643
+#, c-format
msgid "No quota information available for folder '%s'"
-msgstr "フォルダー'%s' ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ã‚¯ã‚ªãƒ¼ã‚¿æƒ…å ±ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "フォルダー'%s' ã«ã¤ã„ã¦åˆ©ç”¨ã§ãã‚‹ã‚¯ã‚ªãƒ¼ã‚¿æƒ…å ±ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:809 ../camel/camel-imapx-folder.c:882
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:727 ../camel/camel-imapx-folder.c:801
#, c-format
msgid "No destination folder specified"
-msgstr ""
+msgstr "対象フォルダーãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:828
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message: "
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:747
msgid "Unable to move junk messages"
-msgstr "メッセージを回復ã§ãã¾ã›ã‚“: "
+msgstr "ジャンクメッセージを移動ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:901
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message: "
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:821
msgid "Unable to move deleted messages"
-msgstr "メッセージを回復ã§ãã¾ã›ã‚“: "
+msgstr "削除ã—ãŸãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’移動ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1119
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1008
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:794
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’é©ç”¨ (_F)"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1228
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1114
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚µãƒžãƒªã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1236
+#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1123
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "%s ã®ã‚ャッシュを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1279
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1333
msgid "Server disconnected"
msgstr "サーãƒãƒ¼ãŒåˆ‡æ–ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:1787
-#, fuzzy
-#| msgid "Error writing to cache stream: "
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:1756
msgid "Error writing to cache stream"
-msgstr "ã‚ャッシュストリームã«æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: "
+msgstr "ã‚ャッシュストリームã«æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:2994
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:2439
+#, c-format
+msgid ""
+"Alert from IMAP server %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"IMAP サーãƒãƒ¼ %s ã‹ã‚‰ã®è¦å‘Š:\n"
+"%s"
+
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3035
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "èªè¨¼ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3072
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3113
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "IDLE を実行ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4029
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4005
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "ã‚»ã‚ュリティä¿è·ã•ã‚ŒãŸãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ IMAP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4030
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4006
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS æ‹¡å¼µã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4069
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "ã‚»ã‚ュリティä¿è·ã•ã‚ŒãŸãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚ˆã‚‹ IMAP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4149
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4125
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ã® %s ã§ã¯ %s ã¨ã„ã†èªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4160 ../camel/camel-session.c:495
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:272
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:654
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4136 ../camel/camel-session.c:494
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:303
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:744
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:505
#, c-format
msgid "No support for %s authentication"
msgstr "%s ã¨ã„ã†èªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4179
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:362
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:562
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4155
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:409
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "ユーザーåãŒãªã„ã¨èªè¨¼ã‚’è¡Œãˆã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4188
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:571
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:579
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:599
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4164
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:689
msgid "Authentication password not available"
msgstr "èªè¨¼ç”¨ã®ãƒ‘スワードãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4396
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4377
msgid "Error fetching message"
msgstr "メッセージをå–å¾—ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4478
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4427 ../camel/camel-imapx-server.c:4434
+msgid "Failed to close the tmp stream"
+msgstr "tmp ストリームã®ã‚¯ãƒãƒ¼ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4463
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "tmp ファイルã®ã‚³ãƒ”ーã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4492
-msgid "Failed to close the tmp stream"
-msgstr "tmp ストリームã®ã‚¯ãƒãƒ¼ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4588
+msgid "Error moving messages"
+msgstr "メッセージを移動ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4613
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4592
msgid "Error copying messages"
msgstr "メッセージをコピーã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4779
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4759
msgid "Error appending message"
msgstr "ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4978
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4956
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "メッセージヘッダーをå–å¾—ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5129
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5119
msgid "Error retrieving message"
msgstr "メッセージã®å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5260 ../camel/camel-imapx-server.c:5488
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5250 ../camel/camel-imapx-server.c:5471
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
msgstr "'%s' ã«ã‚ã‚‹æ–°ç€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®ã‚µãƒžãƒªæƒ…å ±ã‚’å–å¾—ä¸"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5324
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5310
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
msgstr "'%s' 内ã®å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’スã‚ャンä¸"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5377
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5365
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "æ–°ã—ã„メッセージã®å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5590
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5577
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "メッセージã®å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5598 ../camel/camel-imapx-server.c:5631
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5585 ../camel/camel-imapx-server.c:5618
#, c-format
msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
msgstr[0] "%d メッセージ (%s 内) ã®ã‚µãƒžãƒªæƒ…å ±ã‚’å–å¾—ä¸"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5767 ../camel/camel-imapx-server.c:5797
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5752 ../camel/camel-imapx-server.c:5782
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "フォルダーを更新ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5921
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5904
msgid "Error expunging message"
msgstr "メッセージを抹消ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6032
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6012
msgid "Error fetching folders"
msgstr "フォルダーをå–å¾—ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6114
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6095
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "フォルダーをサブスクライブã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6179
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6157
msgid "Error creating folder"
msgstr "フォルダーを作æˆã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6233
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6210
msgid "Error deleting folder"
msgstr "フォルダーを削除ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6307
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6281
msgid "Error renaming folder"
msgstr "フォルダーã®åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6382
-#, fuzzy
-#| msgid "Retrieving quota information for '%s'"
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6355
msgid "Error retrieving quota information"
-msgstr "'%s' ã®ã‚¯ã‚©ãƒ¼ã‚¿æƒ…å ±ã‚’å–å¾—ä¸"
+msgstr "ã‚¯ã‚ªãƒ¼ã‚¿æƒ…å ±ã®å–得エラー"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6447
-#, fuzzy
-#| msgid "Decoder failed"
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6413
msgid "Search failed"
-msgstr "デコーダーã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
+msgstr "検索失敗"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6510
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6475
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "NOOP を実行ã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:6619
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6583
msgid "Error syncing changes"
msgstr "変更をåŒæœŸã™ã‚‹éš›ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:7431
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:6883
+msgid "Lost connection to IMAP server"
+msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ã¸ã®æŽ¥ç¶šã‚’失ã„ã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7330
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "%s ã¨ã„ㆠID ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:7432
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7331
msgid "No such message available."
msgstr "ãã®ã‚ˆã†ãªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:7590 ../camel/camel-imapx-server.c:7605
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:7492 ../camel/camel-imapx-server.c:7507
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "スプールファイルを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:8347
-#, fuzzy
-#| msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:8212
msgid "IMAP server does not support quotas"
-msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ã® %s ã§ã¯ %s ã¨ã„ã†èªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ã¯ã‚¯ã‚ªãƒ¼ã‚¿ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:203 ../camel/camel-imapx-store.c:1143
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:473
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:752
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:758
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:841
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
+msgid "Inbox"
+msgstr "å—ä¿¡ç®±"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:249
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:487
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:252
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:490
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "%s ã® %s ã«ã‚ã‚‹ IMAP サービス"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:343
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:591
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:345
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:593
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レイン・テã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ IMAP サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レインテã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ IMAP サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:453
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:687
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "ãã®ã‚ˆã†ãªãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ %s ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:478 ../camel/camel-imapx-store.c:968
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:473
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:750
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:756
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:840
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
-msgid "Inbox"
-msgstr "å—ä¿¡ç®±"
-
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1212
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1413
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for %s"
msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã‚’å–å¾—ä¸"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1595
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1783
#, c-format
msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "\"%s\" ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼åã« \"%c\" ã¨ã„ã†æ–‡å—ã‚’å«ã‚ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1606
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1794
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "親フォルダーを特定ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-store.c:1616
+#: ../camel/camel-imapx-store.c:1804
#, c-format
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "親フォルダーã«ã¯è¤‡æ•°ã®ã‚µãƒ–フォルダーをå«ã‚ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -2502,15 +2458,19 @@ msgstr "ソースストリームã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’è¿”ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
msgid "Source stream unavailable"
msgstr "ソースストリームã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
+#: ../camel/camel-junk-filter.c:168
+msgid "Synchronizing junk database"
+msgstr "ジャンクデータベースをåŒæœŸã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
#: ../camel/camel-lock.c:102
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "%s ã®ãƒãƒƒã‚¯ãƒ»ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "%s ã®ãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/camel-lock.c:145
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "%s ã®ãƒãƒƒã‚¯ãƒ»ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®å–å¾—ä¸ã«ã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—ãŸã€‚後ã§ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgstr "%s ã®ãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®å–å¾—ä¸ã«ã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—ãŸã€‚後ã§ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: ../camel/camel-lock.c:205
#, c-format
@@ -2525,17 +2485,17 @@ msgstr "flock(2) を使ã£ãŸãƒãƒƒã‚¯ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/camel-lock-client.c:106
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚ング・ヘルパー・パイプãŒæ§‹ç¯‰ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚ングヘルパーパイプãŒæ§‹ç¯‰ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#: ../camel/camel-lock-client.c:130
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚ング・ヘルパーã®ãƒ—ãƒã‚»ã‚¹ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚ングヘルパーã®ãƒ—ãƒã‚»ã‚¹ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "'%s' ã‚’ãƒãƒƒã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: lock-helper ã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒ»ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
+msgstr "'%s' ã‚’ãƒãƒƒã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: lock-helper ã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
#: ../camel/camel-lock-client.c:227
#, c-format
@@ -2545,17 +2505,17 @@ msgstr "'%s' ã‚’ãƒãƒƒã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../camel/camel-movemail.c:105
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr "メール・ファイル %s ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "メールファイル %s ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/camel-movemail.c:119
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr "メール・ファイル %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "メールファイル %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/camel-movemail.c:129
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr "メール・ファイル %s ã®ãƒ†ãƒ³ãƒãƒ©ãƒªã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "メールファイル %s ã®ãƒ†ãƒ³ãƒãƒ©ãƒªã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/camel-movemail.c:159
#, c-format
@@ -2584,7 +2544,7 @@ msgstr "(特定ã§ããªã„エラー)"
#: ../camel/camel-movemail.c:273
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr "メール・ファイルã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
+msgstr "メールファイルã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
#: ../camel/camel-movemail.c:286
#, c-format
@@ -2611,66 +2571,59 @@ msgstr "利用ã§ãã‚‹ç½²åãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "parse error"
msgstr "解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:703
+#: ../camel/camel-net-utils.c:704
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "解決ä¸: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:726
+#: ../camel/camel-net-utils.c:727
msgid "Host lookup failed"
msgstr "ホストã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:732
+#: ../camel/camel-net-utils.c:733
#, c-format
msgid "Host lookup '%s' failed. Check your host name for spelling errors."
-msgstr ""
+msgstr "ホストã®æ¤œç´¢ '%s' ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ホストåã«ã¤ã¥ã‚Šã®èª¤ã‚ŠãŒãªã„ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:736
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Host lookup failed: %s: %s"
+#: ../camel/camel-net-utils.c:737
+#, c-format
msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
-msgstr "ホストã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s: %s"
+msgstr "ホストã®æ¤œç´¢ '%s' ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:857
+#: ../camel/camel-net-utils.c:858
msgid "Resolving address"
msgstr "アドレスã®è§£æ±ºä¸"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:878
+#: ../camel/camel-net-utils.c:879
msgid "Name lookup failed"
msgstr "åå‰ã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:885
+#: ../camel/camel-net-utils.c:886
msgid "Name lookup failed. Check your host name for spelling errors."
-msgstr ""
+msgstr "åå‰ã®æ¤œç´¢ '%s' ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ホストåã«ã¤ã¥ã‚Šã®èª¤ã‚ŠãŒãªã„ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:889
+#: ../camel/camel-net-utils.c:890
#, c-format
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "åå‰ã®æ¤œç´¢ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/camel-network-service.c:350
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s: %s"
+#, c-format
msgid "Could not connect to '%s:%s': "
-msgstr "%s ã¸æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "'%s:%s' ã¸æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
#: ../camel/camel-offline-folder.c:212
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "フォルダー '%s' ã«ã‚るメッセージをåŒæœŸã—ã¦ä¿å˜ä¸"
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:145 ../camel/camel-offline-journal.c:177
-#, c-format
-msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
-msgstr "フォルダー '%s' ã®ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ»ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ãƒŠãƒ«ã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s"
-
#: ../camel/camel-provider.c:58
msgid "Virtual folder email provider"
-msgstr "仮想フォルダー・メール・プãƒãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼"
+msgstr "仮想フォルダーメールプãƒãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼"
#: ../camel/camel-provider.c:60
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr "ãã®ä»–ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãƒ»ã‚»ãƒƒãƒˆã®ã‚¯ã‚¨ãƒªã¨ã—ã¦ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’èªã‚€"
+msgstr "ãã®ä»–ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚»ãƒƒãƒˆã®ã‚¯ã‚¨ãƒªã¨ã—ã¦ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’èªã‚€"
#: ../camel/camel-provider.c:263
#, c-format
@@ -2687,7 +2640,7 @@ msgstr "%s ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "%s ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: モジュールã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãŒåˆæœŸåŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/camel-provider.c:429 ../camel/camel-session.c:407
+#: ../camel/camel-provider.c:429 ../camel/camel-session.c:406
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã‚’利用ã§ãるプãƒãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -2712,7 +2665,7 @@ msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
-"無効㪠E-メール・アドレスã®ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±:\n"
+"無効㪠メールアドレスã®ãƒˆãƒ¬ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±:\n"
"%s"
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:95
@@ -2829,7 +2782,7 @@ msgstr "å‚ç…§ã—ã¦ã„る証明書ã®æœŸé™ãŒéŽãŽã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:175 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:340
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:388 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:405
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:612
#, c-format
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰é–“é•ã£ãŸèªè¨¼å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚"
@@ -2837,7 +2790,7 @@ msgstr "サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰é–“é•ã£ãŸèªè¨¼å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:417
#, c-format
msgid "Unsupported security layer."
-msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„ã‚»ã‚ュリティ・レイヤーã§ã™ã€‚"
+msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„ã‚»ã‚ュリティレイヤーã§ã™ã€‚"
#: ../camel/camel-sasl-login.c:40
msgid "Login"
@@ -2852,11 +2805,11 @@ msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ç°¡å˜ãªãƒ‘スワードを使ã£ã¦ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "特定ã§ããªã„èªè¨¼çŠ¶æ…‹ã§ã™ã€‚"
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:47
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:48
msgid "NTLM / SPA"
msgstr "NTLM / SPA"
-#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:49
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:50
msgid "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure Password Authentication."
msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ション㯠NTLM/ã‚»ã‚ュリティä¿è·ã•ã‚ŒãŸãƒ‘スワードèªè¨¼ã‚’使ã£ã¦ Windows サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -2891,24 +2844,24 @@ msgstr "%s サービスã§è©¦è¡Œã•ã‚Œã‚‹ POP Before SMTP èªè¨¼ã§ã™"
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ã®ç·¨é›†ã«å¤±æ•—: %s: %s"
-#: ../camel/camel-session.c:416
+#: ../camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã«ç„¡åŠ¹ãª GType ãŒç™»éŒ²ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../camel/camel-session.c:510
+#: ../camel/camel-session.c:509
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-session.c:646
+#: ../camel/camel-session.c:645
msgid "Forwarding messages is not supported"
msgstr "メッセージã®è»¢é€ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
#. Translators: The first argument is the account type
#. * (e.g. "IMAP"), the second is the user name, and the
#. * third is the host name.
-#: ../camel/camel-session.c:1423
+#: ../camel/camel-session.c:1420
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "%2$s %3$s ã® %1$s パスワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -3022,7 +2975,7 @@ msgstr "ダイジェストを計算ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../camel/camel-smime-context.c:609 ../camel/camel-smime-context.c:613
msgid "Cannot set message digests"
-msgstr "メッセージ・ダイジェストをセットã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "メッセージダイジェストをセットã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../camel/camel-smime-context.c:623 ../camel/camel-smime-context.c:628
msgid "Certificate import failed"
@@ -3085,7 +3038,7 @@ msgstr "CMS Enveloped データを添付ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../camel/camel-smime-context.c:1119
msgid "Cannot attach CMS data object"
-msgstr "CMS データ・オブジェクトを添付ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "CMS データオブジェクトを添付ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../camel/camel-smime-context.c:1128
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
@@ -3103,49 +3056,49 @@ msgstr "データã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ€ãƒ¼ã¸ã®è¿½åŠ ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "S/MIME 復å·åŒ–: æš—å·åŒ–ã•ã‚ŒãŸå†…容ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-store.c:1871
+#: ../camel/camel-store.c:1928
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../camel/camel-store.c:1914
+#: ../camel/camel-store.c:1971
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "フォルダー '%s' ã‚’é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../camel/camel-store.c:2099
+#: ../camel/camel-store.c:2160
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "'%s' ã«ã‚るフォルダーをスã‚ャンä¸"
-#: ../camel/camel-store.c:2115 ../camel/camel-store.c:2146
+#: ../camel/camel-store.c:2188 ../camel/camel-store.c:2233
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
msgid "Trash"
msgstr "ゴミ箱"
-#: ../camel/camel-store.c:2127 ../camel/camel-store.c:2162
+#: ../camel/camel-store.c:2202 ../camel/camel-store.c:2250
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Junk"
msgstr "ジャンク"
-#: ../camel/camel-store.c:2615
+#: ../camel/camel-store.c:2703
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "フォルダーを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s: フォルダーãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã™"
-#: ../camel/camel-store.c:2629
+#: ../camel/camel-store.c:2717
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'"
msgstr "フォルダー '%s' ã®ä½œæˆä¸"
-#: ../camel/camel-store.c:2747 ../camel/camel-vee-store.c:416
+#: ../camel/camel-store.c:2835 ../camel/camel-vee-store.c:416
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:315
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "フォルダーを削除ã§ãã¾ã›ã‚“: %s: 無効ãªæ“作ã§ã™"
-#: ../camel/camel-store.c:2890 ../camel/camel-vee-store.c:466
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:839
+#: ../camel/camel-store.c:2978 ../camel/camel-vee-store.c:466
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:840
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "フォルダーåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“: %s: 無効ãªæ“作ã§ã™"
@@ -3168,12 +3121,12 @@ msgstr "接続をã‚ャンセルã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "コマンド \"%s\" ã§æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/camel-subscribable.c:397
+#: ../camel/camel-subscribable.c:389
#, c-format
msgid "Subscribing to folder '%s'"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ã‚µãƒ–スクライブä¸"
-#: ../camel/camel-subscribable.c:529
+#: ../camel/camel-subscribable.c:517
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ã‚µãƒ–スクリプションをåœæ¢ä¸"
@@ -3266,27 +3219,27 @@ msgstr "プãƒã‚シサーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®å¿œç”ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "'%s' ã¨ã„ㆠURL を解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:494
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:493
#, c-format
msgid "Updating folder '%s'"
msgstr "フォルダー '%s' ã®æ›´æ–°ä¸"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:855 ../camel/camel-vee-folder.c:965
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:853 ../camel/camel-vee-folder.c:963
#, c-format
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "メッセージã®ä»®æƒ³ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã¸ã®ã‚³ãƒ”ーã¾ãŸã¯ç§»å‹•ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:888
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:886
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "%2$s ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ %1$s ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:941
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:939
#, c-format
msgid "Error storing '%s': "
msgstr "'%s' ã®æ ¼ç´ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: "
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1171
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1169
msgid "Automatically _update on change in source folders"
msgstr "ソースフォルダー内ã®å¤‰æ›´ã‚’自動的ã«æ›´æ–°ã™ã‚‹(_U)"
@@ -3306,7 +3259,7 @@ msgstr "フォルダーを削除ã§ãã¾ã›ã‚“: %s: ãã®ã‚ˆã†ãªãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "フォルダーåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“: %s: ãã®ã‚ˆã†ãªãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:538
+#: ../camel/camel-vee-store.c:537
msgid "Enable _Unmatched folder"
msgstr "一致ã—ãªã„フォルダーを有効ã«ã™ã‚‹(_U)"
@@ -3316,7 +3269,7 @@ msgstr "ゴミ箱フォルダーã¸ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’コピーã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
-msgstr "ジャンク・フォルダーã¸ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’コピーã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "ジャンクフォルダーã¸ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’コピーã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38
msgid "Checking for New Mail"
@@ -3431,15 +3384,15 @@ msgstr ""
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
-msgstr "'.folders' をサマリ・ファイルã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ (exmh)(_U)"
+msgstr "'.folders' をサマリファイルã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ (exmh)(_U)"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "MH-format mail directories"
-msgstr "MH å½¢å¼ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒ»ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
+msgstr "MH å½¢å¼ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ»ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’ MH å½¢å¼ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒ»ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ä¸ã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’ MH å½¢å¼ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ä¸ã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
msgid "Local delivery"
@@ -3447,7 +3400,7 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®é…ä¿¡"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
msgid "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into folders managed by
Evolution."
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ»ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’åŽé›†ã—ã¦æ¨™æº– mbox å½¢å¼ã®ã‚¹ãƒ—ールã‹ã‚‰ Evolution ãŒç®¡ç†ã™ã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’åŽé›†ã—ã¦æ¨™æº– mbox å½¢å¼ã®ã‚¹ãƒ—ールã‹ã‚‰ Evolution ãŒç®¡ç†ã™ã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:103
@@ -3456,19 +3409,19 @@ msgstr "å—ä¿¡ç®±ã«ã‚ã‚‹æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã«ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’é©ç”¨ã™ã‚‹(_A)"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:90
msgid "Maildir-format mail directories"
-msgstr "Maildir å½¢å¼ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒ»ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
+msgstr "Maildir å½¢å¼ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ»ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’ Maildir å½¢å¼ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’ Maildir å½¢å¼ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:104
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
-msgstr "ステータス・ヘッダーを Elm/Pine/Mutt å½¢å¼ã§æ ¼ç´ã™ã‚‹(_S)"
+msgstr "ステータスヘッダーを Elm/Pine/Mutt å½¢å¼ã§æ ¼ç´ã™ã‚‹(_S)"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:111
msgid "Standard Unix mbox spool file"
-msgstr "標準的㪠UNIX ã® mbox å½¢å¼ã®ã‚¹ãƒ—ール・ファイル"
+msgstr "標準的㪠UNIX ã® mbox å½¢å¼ã®ã‚¹ãƒ—ールファイル"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
@@ -3476,12 +3429,12 @@ msgid ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""
-"外部ã®æ¨™æº– mbox å½¢å¼ã®ã‚¹ãƒ—ール・ファイルã«ã‚ã‚‹ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ»ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’èªã¿è¾¼ã‚“ã ã‚Šæ ¼ç´ã—ã¾ã™\n"
+"外部ã®æ¨™æº– mbox å½¢å¼ã®ã‚¹ãƒ—ールファイルã«ã‚ã‚‹ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’èªã¿è¾¼ã‚“ã ã‚Šæ ¼ç´ã—ã¾ã™\n"
"(Elmã€Pineã€Mutt å½¢å¼ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®èªã¿è¾¼ã¿ã«ã‚‚対応)。"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:125
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
-msgstr "標準的㪠UNIX ã® mbox å½¢å¼ã®ã‚¹ãƒ—ール・フォルダー"
+msgstr "標準的㪠UNIX ã® mbox å½¢å¼ã®ã‚¹ãƒ—ールフォルダー"
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:98
#, c-format
@@ -3491,7 +3444,7 @@ msgstr "フォルダーを %s ã‹ã‚‰ %s ã¸åå‰å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:180
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
-msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ»ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %s"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %s"
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:383
@@ -3524,24 +3477,19 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã¸ã®ä¿å˜ã§ã¯å—信箱をæŒã¦ã¾ã›ã‚“"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:748
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
-msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ»ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:484
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:778
#, c-format
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
-msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ¡ã‚¿ãƒ»ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ¡ã‚¿ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:596
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "'%s' ã®åå‰ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:567
-#, c-format
-msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr "メッセージをサマリã¸è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: åŽŸå› ã¯ä¸æ˜Žã§ã™"
-
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:335
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
@@ -3570,7 +3518,7 @@ msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
msgstr "指定ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’転é€ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:848
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:849
#, c-format
msgid "Folder %s already exists"
msgstr "æ—¢ã«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ %s ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
@@ -3585,14 +3533,14 @@ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:245
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:369
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:522
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:514
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:251
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:379
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:531
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: フォルダーãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。"
@@ -3604,14 +3552,14 @@ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: maildir フォル
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:283
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:564
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:556
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:347
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:387
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:682
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:674
#, c-format
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
@@ -3620,7 +3568,7 @@ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
msgid "not a maildir directory"
msgstr "maildir å½¢å¼ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:628
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:630
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1063
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
@@ -3629,23 +3577,23 @@ msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’スã‚ャンã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:458
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:591
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:598
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "maildir フォルダーã®ãƒ‘スを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:582
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:589
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "フォルダーã®æ•´åˆæ€§ã®ç¢ºèªä¸"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:675
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:682
msgid "Checking for new messages"
msgstr "æ–°ã—ã„メッセージã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:770
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:777
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:450
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:665
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:813
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141
msgid "Storing folder"
msgstr "フォルダーã«æ ¼ç´ã™ã‚‹"
@@ -3668,7 +3616,7 @@ msgstr "フォルダーã§å›žå¾©ã§ããªã„エラーãŒç™ºç”Ÿã—ãŸã‚ˆã†ã§ã™
#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:69
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãƒ»ãƒãƒƒã‚¯ã‚’生æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
+msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãƒãƒƒã‚¯ã‚’生æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:391
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:589
@@ -3720,7 +3668,7 @@ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã¯ç©ºã§ã¯ãªã„ã®ã§å‰Šé™¤ã—ã¾ã›ã‚“
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:733
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
-msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ã‚µãƒžãƒªãƒ»ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ã‚µãƒžãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:815
#, c-format
@@ -3742,76 +3690,71 @@ msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ %s ã¸åå‰ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "フォルダーを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522
-#, c-format
-msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
-msgstr "フォルダー %2$s ã® %1$s 付近ã§è‡´å‘½çš„ãªãƒ¡ãƒ¼ãƒ«æ§‹æ–‡è§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:607
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "フォルダーをãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:695
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:839
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:822
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "ファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:692
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "作æ¥ç”¨ã® mailbox ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:726
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:956
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:939
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "å…ƒã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
#, c-format
msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "作æ¥ç”¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:758
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "フォルダーåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1122
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1105
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "フォルダーをä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:892
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1162
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1145
#, c-format
msgid "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get it.)"
msgstr "MBOX ファイルãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™ (差出人ã®è¡Œã‚’å¾—ã‚‹ã¯ãšã§ã™ãŒã€ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ)。修æ£ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:902
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1174
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:885
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1157
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "サマリã¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(åŒæœŸã—ã¦ã‚‚)"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1067
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1050
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "åŽŸå› ä¸æ˜Žã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1232
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1262
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1215
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1245
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "作æ¥ç”¨ã® mailbox ã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1251
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1234
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "作æ¥ç”¨ã® mailbox ã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s: %s"
@@ -3821,17 +3764,17 @@ msgstr "作æ¥ç”¨ã® mailbox ã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s: %s"
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
msgstr "MH å½¢å¼ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã¸ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: %s: "
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:541
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:533
#, c-format
msgid "Could not create folder '%s': %s"
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:557
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:549
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: フォルダーã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:233
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "MH フォルダーã®ãƒ‘スを開ã‘ã¾ã›ã‚“: %s: %s"
@@ -3849,23 +3792,23 @@ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ã‚¹ãƒ—ールã¯é€šå¸¸ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¾ãŸã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:425
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "スプール・メール・ファイル %s"
+msgstr "スプールメールファイル %s"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
-msgstr "スプール・フォルダー・ツリー %s"
+msgstr "スプールフォルダーツリー %s"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:432
msgid "Invalid spool"
msgstr "スプールãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:492
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:481
#, c-format
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
msgstr "'%s/%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:505
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:494
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder '%s':\n"
@@ -3874,12 +3817,12 @@ msgstr ""
"'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:511
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:500
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:519
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:508
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder '%s':\n"
@@ -3888,25 +3831,25 @@ msgstr ""
"'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:532
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:521
#, c-format
msgid "'%s' is not a mailbox file."
-msgstr "'%s' ã¯ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ»ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:596
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:585
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "å—ä¿¡ç®±ã¸ã®æ ¼ç´ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:604
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "スプール・フォルダーã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "スプールフォルダーã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:630
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:619
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
-msgstr "スプール・フォルダーã®åå‰ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "スプールフォルダーã®åå‰ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
@@ -3918,7 +3861,7 @@ msgstr "作æ¥ç”¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ %s ã‚’åŒæœŸã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221
#, c-format
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
-msgstr "スプール・フォルダー %s ã‚’åŒæœŸã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
+msgstr "スプールフォルダー %s ã‚’åŒæœŸã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:253
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:272
@@ -3928,55 +3871,54 @@ msgid ""
"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
msgstr ""
-"%s ã¨ã„ã†ã‚¹ãƒ—ール・フォルダーã¨åŒæœŸã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s\n"
+"%s ã¨ã„ã†ã‚¹ãƒ—ールフォルダーã¨åŒæœŸã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s\n"
"フォルダーãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ãã®ã‚³ãƒ”ーを '%s' ã«ä¿å˜ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:278
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:360
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:481
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:388
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:510
#, c-format
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
msgstr "内部エラー: UID ã®æ›¸å¼ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:633
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1065
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:349
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:354
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1173
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "メッセージ %s ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:339
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:504
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:558
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:361
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:536
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:623
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:688
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:707
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: "
msgstr "メッセージ %s ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:493
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ç¾åœ¨åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:559
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:565
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:593
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:599
#, c-format
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "投稿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:606
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:664
msgid "Posting failed: "
msgstr "投稿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:633
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:689
#, c-format
msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
msgstr "オフライン状態ã®é–“㯠NNTP メッセージを投稿ã§ãã¾ã›ã‚“!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:653
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:709
#, c-format
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
msgstr "NNTP フォルダーã‹ã‚‰ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®ã‚³ãƒ”ーã¯ã§ãã¾ã›ã‚“!"
@@ -4006,31 +3948,29 @@ msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
msgstr "USENET ã®ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã‚’è³¼èªã—ãŸã‚ŠæŠ•ç¨¿ã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87
-#, fuzzy
-#| msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
msgid "This option will connect to the NNTP server anonymously, without authentication."
-msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ション㯠Kerberos 5 èªè¨¼ã‚’使ã£ã¦ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ション㯠NNTP サーãƒãƒ¼ã«åŒ¿åã§ã€èªè¨¼ã›ãšã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97
msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
-msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レイン・テã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ NNTP サーãƒãƒ¼ã§èªè¨¼ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レインテã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ NNTP サーãƒãƒ¼ã§èªè¨¼ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:386
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "%s ã‹ã‚‰ã®æŒ¨æ‹¶ã‚’èªã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:345
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "NNTP サーãƒãƒ¼ %s ãŒã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ %d ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:522
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:555
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "%s 経由㮠USENET ニュース"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1123
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1225
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4041,22 +3981,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1217
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1337
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr "ニュース・ストアã«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’生æˆã§ãã¾ã›ã‚“: 代ã‚ã‚Šã«è³¼èªã‚’申請ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgstr "ニュースストアã«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’生æˆã§ãã¾ã›ã‚“: 代ã‚ã‚Šã«è³¼èªã‚’申請ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1233
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1353
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹æ ¼ç´å ´æ‰€ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼åを変更ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1256
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr "ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹æ ¼ç´å ´æ‰€ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“: 代ã‚ã‚Šã«è³¼èªã‚’åœæ¢ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1455
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1595
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4067,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ãã®ã‚ˆã†ãªãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。é¸æŠžã—ãŸã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã¯è¦ªãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ã‚‚ã®ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1503
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1662
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4078,73 +4018,73 @@ msgstr ""
"\n"
"ニュースグループãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1707
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2098
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "NNTP コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1794
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2195
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "接続ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1856
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2289
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "ãã®ã‚ˆã†ãªãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:198
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:328
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:199
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:339
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: æ–°ã—ã„メッセージã®è§£æžä¸"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:216
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:221
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr "xover ã‹ã‚‰æƒ³å®šå¤–ã®å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:346
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:360
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "head ã‹ã‚‰æƒ³å®šå¤–ã®å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:408
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "æ“作ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:453
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:526
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:588
#, c-format
msgid "No message with UID %s"
msgstr "UID %s ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:542
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:604
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "メッセージ %d ã‚’ POP ã§å–å¾—ä¸"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:634
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699
msgid "Unknown reason"
msgstr "åŽŸå› ä¸æ˜Ž"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:682
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:751
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "POP サマリã®å–å¾—ä¸"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:744
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:757
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:770
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:784
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:812
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:815
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:828
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:841
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:855
msgid "Cannot get POP summary: "
msgstr "POP サマリをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:891
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:966
msgid "Expunging old messages"
msgstr "å¤ã„メッセージã®æŠ¹æ¶ˆä¸"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:911
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:992
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã§å‰Šé™¤æ¸ˆã¿ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®æŠ¹æ¶ˆä¸"
@@ -4189,69 +4129,69 @@ msgstr "POP サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ãŸã‚Šãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’èªã‚“ã ã‚Šã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:85
msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option
supported by many POP servers."
-msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レイン・テã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ POP サーãƒãƒ¼ã¸æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯å¤šãã® POP サーãƒãƒ¼ã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã‚‹ã‚ªãƒ—ションã§ã™ã€‚"
+msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レインテã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ POP サーãƒãƒ¼ã¸æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯å¤šãã® POP サーãƒãƒ¼ã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã‚‹ã‚ªãƒ—ションã§ã™ã€‚"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:95
msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This
may not work for all users even on servers that claim to support it."
msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ション㯠APOP プãƒãƒˆã‚³ãƒ«çµŒç”±ã§æš—å·åŒ–ã•ã‚ŒãŸãƒ‘スワードを使ã£ã¦ POP サーãƒãƒ¼ã¸æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã¯ã€ãŸã¨ãˆ APOP
対応を謳ã£ã¦ã„るサーãƒãƒ¼ã§ã‚ã£ã¦ã‚‚ã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒæ£å¸¸ã«å‹•ä½œã™ã‚‹ã‚ã‘ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:99
msgid ": "
msgstr ": "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:161
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "POP サーãƒãƒ¼ %s ã‹ã‚‰å¦¥å½“ãªæŒ¨æ‹¶ã®èªã¿è¾¼ã¿ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:165
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "ã‚»ã‚ュリティä¿è·ã•ã‚ŒãŸãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ POP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:166
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "サーãƒãƒ¼ã¯ STLS 拡張をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
#. Translators: Last %s is an optional
#. * explanation beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "ã‚»ã‚ュリティä¿è·ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã® POP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:200
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:211
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "ã‚»ã‚ュリティä¿è·ã•ã‚ŒãŸãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ POP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
-msgstr "POP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã§ãã¾ã›ã‚“: SASL プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒ»ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
+msgstr "POP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã§ãã¾ã›ã‚“: SASL プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:333
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:373
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "POP サーãƒãƒ¼ %s ã§èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:481
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "POP3 サーãƒãƒ¼ %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "%s ã® %s ã«ã‚ã‚‹ POP3 サーãƒãƒ¼"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:613
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:703
#, c-format
msgid "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation attack suspected. Please
contact your admin."
msgstr "POP サーãƒãƒ¼ %s ã¸æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“:\t無効㪠APOP ID ã‚’å—ã‘å–ã‚Šã¾ã—ãŸ; è©ç§°æ”»æ’ƒã®å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ç®¡ç†è€…ã«é€£çµ¡ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:665
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:755
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4262,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:680
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:770
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4271,12 +4211,12 @@ msgstr ""
"POP サーãƒãƒ¼ %s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
"ユーザーåã®é€ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:751
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:852
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:768
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:869
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "POP3 ストアã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®éšŽå±¤æ§‹é€ ã‚’æŒã¡ã¾ã›ã‚“"
@@ -4298,42 +4238,51 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "sendmail 経由ã§ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’é…ä¿¡"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:140
+#, c-format
+msgid "Failed to read From address"
+msgstr "From アドレスã®èªã¿å–ã‚Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:157
+#, c-format
+msgid "Message send in offline mode is disabled"
+msgstr "オフラインモードã§ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸é€ä¿¡ã¯ç„¡åŠ¹åŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:185
#, c-format
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "返信リストを解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not parse recipient list"
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:202
+#, c-format
msgid "Could not parse arguments"
-msgstr "返信リストを解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+msgstr "引数を解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:213
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233
#, c-format
msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent"
msgstr "'%s' ã¸ã®ãƒ‘イプを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s: メールã¯é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:238
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:258
#, c-format
msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent"
msgstr "'%s' ã‚’ fork ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s: メールã¯é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:287
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:307
msgid "Could not send message: "
msgstr "メッセージをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:317
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:337
#, c-format
msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "'%s' ã¯ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %s ã§çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ: メールã¯é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:327
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:347
#, c-format
msgid "Could not execute '%s': mail not sent."
msgstr "'%s' を実行ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:332
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352
#, c-format
msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent."
msgstr "'%s' ã¯ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ %d ã§çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ: メールã¯é€ä¿¡ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
@@ -4358,218 +4307,218 @@ msgstr "SMTP"
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "SMTP を使ã£ã¦ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ–ã«æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã“ã¨ã§ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’é…ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:158
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
msgid "Welcome response error: "
msgstr "Welcome å¿œç”エラー: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "ã‚»ã‚ュリティä¿è·ã•ã‚ŒãŸãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ SMTP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:229
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:236
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:234
msgid "STARTTLS command failed: "
msgstr "STARTTLS コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:247
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:246
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
msgstr "ã‚»ã‚ュリティä¿è·ã•ã‚ŒãŸãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ SMTP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:349
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP サーãƒãƒ¼ %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "%s 経由㧠SMTP メールをé…ä¿¡ã—ã¾ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:426
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
msgstr "SMTP サーãƒãƒ¼ %s ã¯èªè¨¼æ–¹å¼ %s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:508
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496
#, c-format
msgid "No SASL mechanism was specified"
msgstr "SASL メカニズムãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:549
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:562
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:526
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:537
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:550
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "AUTH コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
#, c-format
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "メッセージをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“: サービスãŒæŽ¥ç¶šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:698
#, c-format
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "メッセージをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“: 差出人ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702
msgid "Sending message"
msgstr "メッセージã®é€ä¿¡ä¸"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
#, c-format
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "メッセージをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“: 宛先ãŒå®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:740
#, c-format
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "メッセージをé€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“: 無効ãªå¿œç”ãŒä¸€ã¤ä»¥ä¸Šã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:873
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:861
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "構文解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: コマンドã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:875
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:863
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "パラメーターã‚ã‚‹ã„ã¯å¼•æ•°ã«æ§‹æ–‡è§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:877
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865
msgid "Command not implemented"
msgstr "コマンドã¯å®Ÿè£…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:867
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "コマンドパラメーターã¯å®Ÿè£…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:869
msgid "System status, or system help reply"
-msgstr "システム・ステータスã¾ãŸã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ・ヘルプã®å¿œç”"
+msgstr "システムステータスã¾ãŸã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ヘルプã®å¿œç”"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:871
msgid "Help message"
-msgstr "ヘルプ・メッセージ"
+msgstr "ヘルプメッセージ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:885
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:873
msgid "Service ready"
msgstr "サービスã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:887
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:875
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "サービスã¯é€ä¿¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:877
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "サービスã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“, é€ä¿¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:891
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®å‹•ä½œã¯OK, 完了ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "ユーザーã¯ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“; <forward-path> ã¸è»¢é€ã—ã¾ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:895
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®å‹•ä½œã¯å®Œäº†ã—ã¾ã›ã‚“: メールボックスã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:897
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:885
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸå‹•ä½œã¯å®Œäº†ã—ã¾ã›ã‚“: メールボックスã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:899
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:887
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸå‹•ä½œã‚’ä¸æ–ã—ã¾ã—ãŸ: 処ç†ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:901
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "ユーザーã¯ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“; <forward-path> を試ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:903
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:891
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸå‹•ä½œã¯å®Œäº†ã—ã¾ã›ã‚“: システムã®ä¿å˜é ˜åŸŸãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:905
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®å‹•ä½œã‚’ä¸æ–ã—ã¾ã—ãŸ: é ˜åŸŸå‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚’越ãˆã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:907
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:895
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸå‹•ä½œã¯å®Œäº†ã—ã¾ã›ã‚“: メールボックスåã¯èªã‚られã¾ã›ã‚“"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:909
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:897
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "メールã®å…¥åŠ›ã‚’開始ã—ã¾ã™; <CRLF>.<CRLF> ã§çµ‚了ã—ã¾ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:911
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:899
msgid "Transaction failed"
msgstr "処ç†ã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:903
msgid "A password transition is needed"
msgstr "パスワードã®å¤‰æ›´ãŒå¿…è¦ã§ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:917
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:905
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "èªè¨¼ãƒ¡ã‚«ãƒ‹ã‚ºãƒ ã¯ä¸å分éŽãŽã¾ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:919
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:907
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "è¦æ±‚ã—ãŸèªè¨¼ãƒ¡ã‚«ãƒ‹ã‚ºãƒ ã®ãŸã‚ã«æš—å·åŒ–ãŒå¿…è¦ã§ã™"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:921
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:909
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "一時的ãªèªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP ã§æŽ¥ç¶šä¸"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1205
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1223
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1231
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1193
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1215
msgid "HELO command failed: "
msgstr "HELO コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1321
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1290
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1305
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1315
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "MAIL FROM コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1358
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1342
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "RCPT TO コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1375
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1385
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1359
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1369
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO <%s> コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1428
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1439
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1450
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1509
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1529
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1543
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1552
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1412
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1423
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1434
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1493
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1513
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1527
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1536
msgid "DATA command failed: "
msgstr "DATA コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1577
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1592
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1601
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1561
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1576
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1585
msgid "RSET command failed: "
msgstr "RSET コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1626
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1640
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1647
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1610
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1624
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1631
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "QUIT コマンドãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
@@ -4603,8 +4552,8 @@ msgstr "\"minutes\"ã€\"hours\"ã€\"days\" ãªã©èª•ç”Ÿæ—¥ã¾ãŸã¯è¨˜å¿µæ—¥ã®
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:205
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:216
-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:852
-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1185
+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:862
+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1193
msgid "Bus name vanished (client terminated?)"
msgstr "ãƒã‚¹åãŒæ¶ˆãˆã¦ã„ã¾ã™ (クライアントを終了ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã‹?)"
@@ -4614,8 +4563,8 @@ msgstr "クライアントã‹ã‚‰å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:334
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:345
-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:846
-#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1179
+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:856
+#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1187
msgid "Client cancelled the operation"
msgstr "クライアントã«ã‚ˆã‚Šæ“作ãŒå–り消ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
@@ -4623,11 +4572,11 @@ msgstr "クライアントã«ã‚ˆã‚Šæ“作ãŒå–り消ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
msgid "Client reports password was rejected"
msgstr "クライアントã¯ãƒ‘スワードãŒæ‹’å¦ã•ã‚ŒãŸã¨å ±å‘Šã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:532
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:569
msgid "Add this password to your keyring"
msgstr "ã‚ーリングã«ã“ã®ãƒ‘ã‚¹ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:622
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:674
msgid "Password was incorrect"
msgstr "パスワードãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -4646,11 +4595,10 @@ msgstr "%s ã§ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®ä½œæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›
msgid "%s does not support deleting remote resources"
msgstr "%s ã§ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../libebackend/e-data-factory.c:320
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No backend name in source '%s'"
+#: ../libebackend/e-data-factory.c:304
+#, c-format
msgid "No backend factory for hash key '%s'"
-msgstr "ソース '%s' ã«ã¯ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰åãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚ー '%s' ã«ã¯ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãƒ•ã‚¡ã‚¯ãƒˆãƒªãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:134
#, c-format
@@ -4658,7 +4606,7 @@ msgid "Data source is missing a [%s] group"
msgstr "データソースã«ã¯ [%s] グループãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1008
-#: ../libedataserver/e-source.c:1120
+#: ../libedataserver/e-source.c:1138
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
msgstr "データソース '%s' ã§ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®ä½œæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -4669,7 +4617,7 @@ msgid "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
msgstr "データソース '%s' ã«ã¯ã€ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«åŽé›†ã•ã‚Œã‚‹ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1050
-#: ../libedataserver/e-source.c:1227
+#: ../libedataserver/e-source.c:1251
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
msgstr "データソース '%s' ã¯ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®å‰Šé™¤ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -4680,33 +4628,31 @@ msgid "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
msgstr "データソース '%s' ã«ã¯ã€ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’削除ã™ã‚‹ãŸã‚ã«åŽé›†ã•ã‚Œã‚‹ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1095
-#: ../libedataserver/e-source.c:1317
+#: ../libedataserver/e-source.c:1347
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:990
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+#, c-format
msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
-msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ã® %s ã§ã¯ %s ã¨ã„ã†èªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+msgstr "データソース %s 㯠OAuth 2.0 ã¨ã„ã†èªè¨¼ã‚¿ã‚¤ãƒ—をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1438
#, c-format
msgid "File must have a '.source' extension"
msgstr "ファイルã«ã¯ '.source' æ‹¡å¼µåãŒå¿…è¦ã§ã™"
-#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:523
-#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1625
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:521
+#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1876
msgid "The user declined to authenticate"
msgstr "ユーザーèªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:792
+#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:790
#, c-format
msgid "UID '%s' is already in use"
msgstr "UID '%s' ã¯æ—¢ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../libebackend/e-user-prompter-server.c:303
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Contact '%s' not found"
+#: ../libebackend/e-user-prompter-server.c:301
+#, c-format
msgid "Extension dialog '%s' not found."
-msgstr "連絡先 '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "拡張ダイアãƒã‚° '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../libedataserver/e-categories.c:46
msgctxt "CategoryName"
@@ -4751,7 +4697,7 @@ msgstr "休日"
#: ../libedataserver/e-categories.c:54
msgctxt "CategoryName"
msgid "Holiday Cards"
-msgstr "ホリデー・カード"
+msgstr "ホリデーカード"
#. important people (e.g. new business partners)
#: ../libedataserver/e-categories.c:56
@@ -4820,22 +4766,22 @@ msgctxt "CategoryName"
msgid "Waiting"
msgstr "å¾…ã¡"
-#: ../libedataserver/e-client.c:135
+#: ../libedataserver/e-client.c:133
msgid "Source not loaded"
msgstr "ソースをèªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../libedataserver/e-client.c:137
+#: ../libedataserver/e-client.c:135
msgid "Source already loaded"
msgstr "ソースã¯æ—¢ã«èªã¿è¾¼ã¿æ¸ˆã¿ã§ã™"
#. Translators: This means that the EClient does not
#. * support offline mode, or it's not set to by a user,
#. * thus it is unavailable while user is not connected.
-#: ../libedataserver/e-client.c:148
+#: ../libedataserver/e-client.c:146
msgid "Offline unavailable"
-msgstr "オフライン・モードã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
+msgstr "オフラインモードã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../libedataserver/e-client.c:170
+#: ../libedataserver/e-client.c:168
msgid "D-Bus error"
msgstr "D-Bus エラー"
@@ -4891,22 +4837,22 @@ msgstr "タスクリスト \"%s\" ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„
msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
msgstr "アカウント \"%s\" ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../libedataserver/e-source.c:622
+#: ../libedataserver/e-source.c:627
#, c-format
msgid "Source file is missing a [%s] group"
msgstr "ソースファイルã«ã¯ [%s] グループãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../libedataserver/e-source.c:943
+#: ../libedataserver/e-source.c:949
#, c-format
msgid "Data source '%s' is not removable"
msgstr "データソース '%s' を削除ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../libedataserver/e-source.c:1029
+#: ../libedataserver/e-source.c:1041
#, c-format
msgid "Data source '%s' is not writable"
msgstr "データソース '%s' ã«ã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../libedataserver/e-source.c:1523
+#: ../libedataserver/e-source.c:1559
msgid "Unnamed"
msgstr "åå‰ãªã—ã®ä¸€è¦§"
@@ -4915,61 +4861,25 @@ msgstr "åå‰ãªã—ã®ä¸€è¦§"
msgid "Signature script must be a local file"
msgstr "ç½²åスクリプトã¯ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1529
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
-#| "\n"
-#| "Detailed information about the certificate:\n"
-#| "%s"
+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1553
+#, c-format
msgid "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do you wish to accept it?"
-msgstr ""
-"'%s' ã® SSL 証明書ã¯ä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?\n"
-"\n"
-"ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã®è©³ç´°æƒ…å ±ã¯ä»¥ä¸‹ã®é€šã‚Šã§ã™ã€‚\n"
-"%s"
+msgstr "ホスト '%s' ã® SSL 証明書ãŒã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ '%s' ã§åˆ©ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1538
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
-#| "\n"
-#| "Detailed information about the certificate:\n"
-#| "%s"
+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1562
+#, c-format
msgid "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you wish to accept it?"
-msgstr ""
-"'%s' ã® SSL 証明書ã¯ä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?\n"
-"\n"
-"ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã®è©³ç´°æƒ…å ±ã¯ä»¥ä¸‹ã®é€šã‚Šã§ã™ã€‚\n"
-"%s"
+msgstr "ホスト '%s' ã® SSL 証明書ãŒã‚«ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ '%s' ã§åˆ©ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1547
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
-#| "\n"
-#| "Detailed information about the certificate:\n"
-#| "%s"
+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1571
+#, c-format
msgid "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do you wish to accept it?"
-msgstr ""
-"'%s' ã® SSL 証明書ã¯ä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?\n"
-"\n"
-"ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã®è©³ç´°æƒ…å ±ã¯ä»¥ä¸‹ã®é€šã‚Šã§ã™ã€‚\n"
-"%s"
+msgstr "ホスト '%s' ã® SSL 証明書ãŒãƒ¡ãƒ¢ä¸€è¦§ '%s' ã§åˆ©ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1556
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
-#| "\n"
-#| "Detailed information about the certificate:\n"
-#| "%s"
+#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1580
+#, c-format
msgid "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do you wish to accept it?"
-msgstr ""
-"'%s' ã® SSL 証明書ã¯ä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?\n"
-"\n"
-"ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã®è©³ç´°æƒ…å ±ã¯ä»¥ä¸‹ã®é€šã‚Šã§ã™ã€‚\n"
-"%s"
+msgstr "ホスト '%s' ã® SSL 証明書ãŒã‚¿ã‚¹ã‚¯ä¸€è¦§ '%s' ã§åˆ©ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ãŒä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. * in 12-hour format.
@@ -5204,358 +5114,325 @@ msgstr "自動プãƒã‚ã‚·è¨å®šã® URL"
msgid "Where to read automatic proxy configuration from."
msgstr "自動プãƒã‚ã‚·ã®è¨å®šã‚’èªã¿è¾¼ã‚€ URL ã§ã™ã€‚"
-#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:132
+#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:129
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:365
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No such source for UID '%s'"
+#, c-format
msgid "No such data source for UID '%s'"
-msgstr "UID '%s' ã«ãã®ã‚ˆã†ãªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "UID '%s' ã«ãã®ã‚ˆã†ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:144
+#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:141
#, c-format
msgid "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain a
password for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ã®ãƒ‘スワードå–得先㮠org.gnome.OnlineAccounts サービスã‹ã‚‰å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:216
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Enter password for %s"
+#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:213
+#, c-format
msgid "Invalid password for '%s'"
-msgstr "%s ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgstr "%s ã®ãƒ‘スワードãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
#. TODO: more specific
-#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:223
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:222
#, c-format
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
msgstr "コード: %u - サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®äºˆæœŸã—ãªã„å¿œç”ã§ã™"
#. TODO: more specific
-#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:244
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:243
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "autodiscover ã®å¿œç” XML ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TODO: more specific
-#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:253
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:252
#, c-format
msgid "Failed to find Autodiscover element"
msgstr "autodiscover エレメントã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TODO: more specific
-#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:265
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:264
#, c-format
msgid "Failed to find Response element"
msgstr "response エレメントã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TODO: more specific
-#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:277
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:276
#, c-format
msgid "Failed to find Account element"
msgstr "account エレメントã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
#. TODO: more specific
-#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:291
+#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:290
#, c-format
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "autodiscover å¿œç”内㧠ASUrl 㨠OABUrl ã®æ¤œå‡ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1237
+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1238
#, c-format
msgid "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain an
access token for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ç”¨ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³å–得先㮠org.gnome.OnlineAccounts サービスã‹ã‚‰å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1264
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to open addressbook at '%s': %s"
+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1265
+#, c-format
msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
-msgstr "'%s' ã§ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å¸³ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+msgstr "'%s' ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ç”¨ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:140
+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:192
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1
#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:200
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"
-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:217
+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:261
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
msgid "Contacts"
msgstr "連絡先"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot add encryption certificate"
msgid "Not part of certificate"
-msgstr "æš—å·åŒ–è¨¼æ˜Žæ›¸ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "証明書ã®ä¸€éƒ¨ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:575
+msgid "_Close"
+msgstr "é–‰ã˜ã‚‹(_C)"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:600
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã¯ä»¥ä¸‹ã®ç”¨é€”å‘ã‘ã«æ¤œè¨¼ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™:"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:604
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:387
-#, fuzzy
-#| msgid "X.509 Certificate"
msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "X.509 èªè¨¼"
+msgstr "SSL クライアント証明書"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:609
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:391
-#, fuzzy
-#| msgid "X.509 Certificate"
msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "X.509 èªè¨¼"
+msgstr "SSL サーãƒãƒ¼è¨¼æ˜Žæ›¸"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:614
msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "メール署å者ã®è¨¼æ˜Žæ›¸"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:619
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot add encryption certificate"
msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "æš—å·åŒ–è¨¼æ˜Žæ›¸ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "メールå—信者ã®è¨¼æ˜Žæ›¸"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:634
msgid "Issued To"
-msgstr ""
+msgstr "発行対象"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:635
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:641
msgid "Common Name (CN)"
-msgstr ""
+msgstr "一般å (CN)"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:636
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:642
-#, fuzzy
-#| msgid "Organization"
msgid "Organization (O)"
-msgstr "組織"
+msgstr "組織 (O)"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:637
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:643
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizational Unit"
msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "組織"
+msgstr "組織å˜ä½ (OU)"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:638
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:134
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "シリアル番å·"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:640
msgid "Issued By"
-msgstr ""
+msgstr "発行者"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:645
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "有効期間"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:646
msgid "Issued On"
-msgstr ""
+msgstr "発行日時"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:647
msgid "Expires On"
-msgstr ""
+msgstr "有効期é™"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:649
msgid "Fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "指紋"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:650
msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 指紋"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:651
msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 指紋"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:653
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "全般"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:672
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate rejected"
msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "æ‹’å¦ã•ã‚ŒãŸè¨¼æ˜Žæ›¸ã§ã™"
+msgstr "è¨¼æ˜Žæ›¸éšŽå±¤æ§‹é€ "
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:676
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate Revoked"
msgid "Certificate Fields"
-msgstr "無効ã«ãªã£ãŸè¨¼æ˜Žæ›¸ã§ã™"
+msgstr "証明書フィールド"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:680
msgid "Field Value"
-msgstr ""
+msgstr "フィールド値"
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:682
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:95
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:110
msgid "Version 1"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 1"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:113
msgid "Version 2"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 2"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:116
msgid "Version 3"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 3"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:192
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:195
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:198
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:201
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:204
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:207
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:234
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 RSA Encryption"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate Revoked"
msgid "Certificate Key Usage"
-msgstr "無効ã«ãªã£ãŸè¨¼æ˜Žæ›¸ã§ã™"
+msgstr "証明書ã®éµç”¨é€”"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:240
msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr ""
+msgstr "Netscape 証明書タイプ"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:243
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate untrusted"
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
-msgstr "ä¿¡é ¼ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„証明書ã§ã™"
+msgstr "èªè¨¼å±€éµè˜åˆ¥å"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:255
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトè˜åˆ¥å (%s)"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:306
msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "アルゴリズムè˜åˆ¥å"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:314
msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "アルゴリズムパラメーター"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:336
msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr ""
+msgstr "サブジェクト公開éµæƒ…å ±"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:341
msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "サブジェクト公開éµã‚¢ãƒ«ã‚´ãƒªã‚ºãƒ "
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:356
msgid "Subject's Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "サブジェクトã®å…¬é–‹éµ"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:378
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:428
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to process spool folder"
msgid "Error: Unable to process extension"
-msgstr "スプール・フォルダーを処ç†ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "エラー: æ‹¡å¼µæƒ…å ±ã‚’å‡¦ç†ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:395
-#, fuzzy
-#| msgid "Email 1"
msgid "Email"
-msgstr "E-メール 1"
+msgstr "メールアドレス"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:399
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:411
msgid "Object Signer"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクト署å者"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr "èªè¨¼å±€ (CA) ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
+msgstr "SSL èªè¨¼å±€"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:407
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
msgid "Email Certificate Authority"
-msgstr "èªè¨¼å±€ (CA) ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
+msgstr "メールアドレスèªè¨¼å±€"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:436
-#, fuzzy
-#| msgid "Signing message"
msgid "Signing"
-msgstr "メッセージã®ç½²åä¸"
+msgstr "ç½²åä¸"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Non-editing Author"
msgid "Non-repudiation"
-msgstr "Non-editing Author"
+msgstr "å¦èªä¸å¯"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:444
msgid "Key Encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "éµæš—å·åŒ–"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:448
msgid "Data Encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "データ暗å·åŒ–"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:452
msgid "Key Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "éµäº¤æ›"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:456
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate signature failure"
msgid "Certificate Signer"
-msgstr "証明書ã®ç½²åã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgstr "証明書ã®ç½²å者"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:460
msgid "CRL Signer"
-msgstr ""
+msgstr "CRL ç½²å者"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:509
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "クリティカル"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:511
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:514
msgid "Not Critical"
-msgstr ""
+msgstr "éžã‚¯ãƒªãƒ†ã‚£ã‚«ãƒ«"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:535
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "æ‹¡å¼µé ˜åŸŸ"
#. Translators: This string is used in Certificate
#. * details for fields like Issuer or Subject, which
@@ -5568,88 +5445,68 @@ msgstr ""
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:615
#, c-format
msgid "%s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s = %s"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:658
-#, fuzzy
-#| msgid "X.509 Certificate"
msgid "Certificate"
-msgstr "X.509 èªè¨¼"
+msgstr "証明書"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:674
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:812
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate signature failure"
msgid "Certificate Signature Algorithm"
-msgstr "証明書ã®ç½²åã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgstr "証明書ã®ç½²åアルゴリズム"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:683
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "発行者"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:714
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "サブジェクト"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:738
-#, fuzzy
-#| msgid "Unique ID"
msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "é‡è¤‡ã—ãªã„ ID"
+msgstr "発行者ã®é‡è¤‡ã—ãªã„ ID"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:757
-#, fuzzy
-#| msgid "Unique ID"
msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "é‡è¤‡ã—ãªã„ ID"
+msgstr "サブジェクトã®é‡è¤‡ã—ãªã„ ID"
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:818
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate signature failure"
msgid "Certificate Signature Value"
-msgstr "証明書ã®ç½²åã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgstr "証明書ã®ç½²åã®å€¤"
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Signing certificate not found"
msgid "The signing certificate authority is not known."
-msgstr "ç½²å付ã証明書ãŒã¿ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "ç½²åã—ã¦ã„ã‚‹èªè¨¼å±€ãŒæœªçŸ¥ã§ã™"
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:203
msgid "The certificate does not match the expected identity of the site that it was retrieved from."
-msgstr ""
+msgstr "証明書ãŒäºˆæœŸã—ãŸå–得サイトã®è˜åˆ¥æƒ…å ±ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。"
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:205
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate Revocation List signature failure"
msgid "The certificate's activation time is still in the future."
-msgstr "èªè¨¼å–り消ã—一覧ã®ç½²åã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgstr "証明書ã®ç™ºåŠ¹æ™‚刻ãŒæœªæ¥ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:207
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate has expired"
msgid "The certificate has expired."
-msgstr "証明書ã®æœ‰åŠ¹æœŸé–“ãŒå»¶ã³ã¾ã—ãŸ"
+msgstr "証明書ã®æœ‰åŠ¹æœŸé™ãŒåˆ‡ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:209
msgid "The certificate has been revoked according to the connection's certificate revocation list."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®æŽ¥ç¶šã®è¨¼æ˜Žæ›¸å¤±åŠ¹ãƒªã‚¹ãƒˆã«ã‚ˆã‚Œã°ã€ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã¯å¤±åŠ¹ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:211
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
-msgstr ""
+msgstr "証明書ã®ã‚¢ãƒ«ã‚´ãƒªã‚ºãƒ ã¯å®‰å…¨ã§ã¯ãªã„ã‚‚ã®ã¨è¦‹ãªã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate untrusted"
msgid "Certificate trust..."
-msgstr "ä¿¡é ¼ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„証明書ã§ã™"
+msgstr "証明書ã®ä¿¡é ¼..."
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:163
-#, fuzzy
-#| msgid "X.509 Certificate"
msgid "_View Certificate"
-msgstr "X.509 èªè¨¼"
+msgstr "証明書を表示(_V)"
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:164
msgid "_Reject"
@@ -5664,109 +5521,95 @@ msgid "_Accept Permanently"
msgstr "永久ã«è¨±å¯(_A)"
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:203
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "SSL Certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?\n"
-#| "\n"
-#| "Detailed information about the certificate:\n"
-#| "%s"
+#, c-format
msgid "SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?"
-msgstr ""
-"'%s' ã® SSL 証明書ã¯ä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?\n"
-"\n"
-"ã“ã®è¨¼æ˜Žæ›¸ã®è©³ç´°æƒ…å ±ã¯ä»¥ä¸‹ã®é€šã‚Šã§ã™ã€‚\n"
-"%s"
+msgstr "'%s' ã® SSL 証明書ã¯ä¿¡é ¼ã§ãã¾ã›ã‚“。許å¯ã—ã¾ã™ã‹?"
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:209
msgid "Detailed information about the certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "証明書ã®è©³ç´°æƒ…å ±"
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:223
msgid "Issuer:"
-msgstr ""
+msgstr "発行者:"
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:224
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "サブジェクト:"
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:225
msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "指紋:"
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:226
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "ç†ç”±:"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:2
msgid "Integrate your calendars"
-msgstr ""
+msgstr "カレンダーã¨çµ±åˆ"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:2
msgid "Integrate your contacts"
-msgstr ""
+msgstr "連絡先ã¨çµ±åˆ"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:257
msgid "Signon service did not return a secret"
msgstr ""
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/evolution-data-server-uoa.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Data Server"
+msgstr "Evolution データサーãƒãƒ¼"
+
+#: ../modules/ubuntu-online-accounts/evolution-data-server-uoa.desktop.in.in.h:2
+msgid "Required to have EDS appear in UOA"
+msgstr "UOA ã«ç¾ã‚Œã‚‹ EDS ã‚’æŒã£ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
+
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-calendar.service.in.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Calendar"
msgid "Google Calendar"
-msgstr "カレンダー"
+msgstr "Google カレンダー"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-contacts.service.in.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CategoryName"
-#| msgid "Hot Contacts"
msgid "Google Contacts"
-msgstr "最新ã®é€£çµ¡å…ˆ"
+msgstr "Google 連絡先"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-gmail.service.in.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Mailer"
msgid "GMail"
-msgstr "メール・クライアント"
+msgstr "Gmail"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Mailer"
msgid "Mail"
-msgstr "メール・クライアント"
+msgstr "メール"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:2
msgid "Integrate your mailboxes"
-msgstr ""
+msgstr "メールボックスを統åˆ"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:971
#, c-format
msgid "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from which to obtain an access
token for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ç”¨ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³å–å¾—å…ˆã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‹ã‚‰å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:79
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "guid ã‚’è¦æ±‚ã—ãŸæ™‚ã«è¿”ã•ã‚Œã‚‹ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã¯ 200 を期待ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸãŒã€ä»£ã‚ã‚Šã«å—ã‘å–ã£ãŸã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã¯ %d (%s) ã§ã—ãŸ"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgid "Error parsing response as JSON: "
-msgstr "フィルターã®æ§‹æ–‡è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s: %s"
+msgstr "å¿œç”ã‚’ JSON ã¨ã—ã¦è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: "
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:112
msgid "Didn't find email member in JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "JSON データä¸ã«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’見ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-calendar.service.in.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Calendar"
msgid "Yahoo! Calendar"
-msgstr "カレンダー"
+msgstr "Yahoo!カレンダー"
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-mail.service.in.in.h:1
msgid "Yahoo! Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo!メール"
#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:227
msgid "Tasks"
@@ -5784,10 +5627,8 @@ msgid "Wait running until at least one client is connected"
msgstr "å°‘ãªãã¨ã‚‚ 1 クライアントãŒæŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã¾ã§å®Ÿè¡Œã‚’å¾…æ©Ÿã™ã‚‹"
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthday and anniversary reminder"
msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "誕生日や記念日ã®ãƒªãƒžã‚¤ãƒ³ãƒ€ãƒ¼"
+msgstr "誕生日や記念日"
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.in.h:1
msgid "CalDAV"
@@ -5798,10 +5639,8 @@ msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "IMAP server %s"
msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ %s"
+msgstr "LDAP サーãƒãƒ¼"
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local.source.in.h:1
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.in.h:1
@@ -5809,28 +5648,48 @@ msgid "On This Computer"
msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ューター"
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Personal Folders"
msgid "Search Folders"
-msgstr "個人フォルダー"
+msgstr "仮想フォルダー"
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Weather: Fog"
msgid "Weather"
-msgstr "天気: 霧"
+msgstr "天気"
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.in.h:1
msgid "On The Web"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブ"
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webdav-stub.source.in.h:1
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: ../services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:122
msgid "_Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "解散(_D)"
+
+#~ msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
+#~ msgstr "メッセージをサマリã¸è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: åŽŸå› ã¯ä¸æ˜Žã§ã™"
+
+#~ msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
+#~ msgstr "フォルダー %2$s ã® %1$s 付近ã§è‡´å‘½çš„ãªãƒ¡ãƒ¼ãƒ«æ§‹æ–‡è§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™"
+
+#~ msgid "Creating new contact…"
+#~ msgstr "æ–°ã—ã„連絡先ã®ä½œæˆä¸â€¦"
+
+#~ msgid "Deleting contact…"
+#~ msgstr "連絡先ã®å‰Šé™¤ä¸â€¦"
+
+#~ msgid "Modifying contact…"
+#~ msgstr "連絡先ã®æ›´æ–°ä¸â€¦"
+
+#~ msgid "Cannot retrieve backend property: "
+#~ msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: "
+
+#~ msgid "Could not get calendar view path: "
+#~ msgstr "カレンダービューã®ãƒ‘スをå–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
+
+#~ msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
+#~ msgstr "フォルダー '%s' ã®ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ãƒŠãƒ«ã«æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %s"
#~ msgid "Failed to build summary for an address book %s"
#~ msgstr "アドレス帳 %s ã®è¦ç´„ã®ãƒ“ルドã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -5839,7 +5698,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "è˜åˆ¥å (DN) を使用ã™ã‚‹"
#~ msgid "Using Email Address"
-#~ msgstr "E-メール・アドレスを使用ã™ã‚‹"
+#~ msgstr "メールアドレスを使用ã™ã‚‹"
#~ msgid "Failed to run book factory"
#~ msgstr "ブックファクトリーã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -5944,13 +5803,6 @@ msgstr ""
#~ "IMAP サーãƒãƒ¼ %s %s ã‹ã‚‰ã®è¦å‘Š (フォルダー %s):\n"
#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "Alert from IMAP server %s %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "IMAP サーãƒãƒ¼ %s %s ã‹ã‚‰ã®è¦å‘Š:\n"
-#~ "%s"
-
#~ msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
#~ msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰æƒ³å®šå¤–ã®å¿œç”ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ: %s"
@@ -5991,7 +5843,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "FETCH å¿œç”ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸æœ¬ä½“ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
#~ msgid "Could not open cache directory: "
-#~ msgstr "ã‚ャッシュ・フォルダーを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
+#~ msgstr "ã‚ャッシュフォルダーを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
#~ msgid "Failed to cache message %s: %s"
#~ msgstr "%s ã¨ã„ã†ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ã‚ャッシュã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
@@ -6161,52 +6013,20 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invalid source"
#~ msgstr "ソースãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Failed on message %d"
-#~ msgid "Failed to find system book"
-#~ msgstr "メッセージ %d ã§å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
-#~ msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
-#~ msgstr "%s: GConf ã« UID '%s' ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Cannot authenticate user: %s"
-#~ msgid "Cannot authenticate user: "
-#~ msgstr "ユーザーèªè¨¼ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-
#~ msgid "Empty URI"
#~ msgstr "空㮠URI"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter password for address book %s (user %s)\n"
-#~ "Reason: %s"
-#~ msgstr "%s (ユーザー %s) ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgid "Enter password for address book %s (user %s)"
-#~ msgstr "%s (ユーザー %s) ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
#~ msgstr "%s (ユーザー %s) ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
#~ msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
#~ msgstr "%s ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ %s ã®ãƒ—ãƒã‚シを有効ã«ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Invalid source"
-#~ msgid "Invalid source type"
-#~ msgstr "ソースãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
-
#~ msgid "Connection to Server"
#~ msgstr "サーãƒãƒ¼ã¸æŽ¥ç¶š"
#~ msgid "_Use custom command to connect to server"
-#~ msgstr "サーãƒãƒ¼ã¸æŽ¥ç¶šã™ã‚‹éš›ã«ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ・コマンドを使用ã™ã‚‹(_U)"
+#~ msgstr "サーãƒãƒ¼ã¸æŽ¥ç¶šã™ã‚‹éš›ã«ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ コマンドを使用ã™ã‚‹(_U)"
#~ msgid "Co_mmand:"
#~ msgstr "コマンド(_M):"
@@ -6229,52 +6049,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
#~ msgstr "匿å㧠LDAP サーãƒãƒ¼ã¸ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ä¸"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter password for calendar %s (user %s)\n"
-#~ "Reason: %s"
-#~ msgstr "%s (ユーザー %s) ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgid "Enter password for calendar %s (user %s)"
-#~ msgstr "%s (ユーザー %s) ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter password for task list %s (user %s)\n"
-#~ "Reason: %s"
-#~ msgstr "%s (ユーザー %s) ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgid "Enter password for task list %s (user %s)"
-#~ msgstr "%s (ユーザー %s) ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter password for memo list %s (user %s)\n"
-#~ "Reason: %s"
-#~ msgstr "%s (ユーザー %s) ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password for %s (user %s)"
-#~ msgid "Enter password for memo list %s (user %s)"
-#~ msgstr "%s (ユーザー %s) ã®ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password"
-#~ msgid "Enter Passphrase"
-#~ msgstr "パスワードã®å…¥åŠ›"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Enter password"
-#~ msgid "Enter Password"
-#~ msgstr "パスワードã®å…¥åŠ›"
-
#~ msgid ""
#~ "SSL Certificate check for %s:\n"
#~ "\n"
@@ -6291,16 +6065,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Use I_dle if the server supports it"
#~ msgstr "サーãƒãƒ¼ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã¨ã㯠Idle を使用ã™ã‚‹(_D)"
-#, fuzzy
-#~| msgid "URL '%s' needs a username component"
-#~ msgid "URL '%s' needs a user component"
-#~ msgstr "URL '%s' ã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åコンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™"
-
#~ msgid "URL '%s' needs a host component"
-#~ msgstr "URL '%s' ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆãƒ»ã‚³ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™"
+#~ msgstr "URL '%s' ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆã‚³ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™"
#~ msgid "URL '%s' needs a path component"
-#~ msgstr "URL '%s' ã¯ãƒ‘ス・コンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™"
+#~ msgstr "URL '%s' ã¯ãƒ‘スコンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆãŒå¿…è¦ã§ã™"
#~ msgid "Invalid URI"
#~ msgstr "無効㪠URI ã§ã™"
@@ -6388,7 +6157,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ã‚ャッシュを生æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ã‚’生æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#~ msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
-#~ msgstr "カレンダーã®ã‚¢ãƒ©ãƒ¼ãƒ ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ E-メールアドレスを回復ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
+#~ msgstr "カレンダーã®ã‚¢ãƒ©ãƒ¼ãƒ ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ メールアドレスを回復ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#~ msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
#~ msgstr "カレンダー㮠LDAP 属性を回復ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
@@ -6441,16 +6210,13 @@ msgstr ""
#~ " %s"
#~ msgid "This message is not available in offline mode."
-#~ msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ»ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+#~ msgstr "ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#~ msgid "Cannot get folder container %s"
#~ msgstr "フォルダーã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¼ %s ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#~ msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
-#~ msgstr "オフライン・モードã§ã¯ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: ã‚ャッシュを利用ã§ãã¾ã›ã‚“"
-
#~ msgid "Cannot append message in offline mode: "
-#~ msgstr "オフライン・モードã§ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: "
+#~ msgstr "オフラインモードã§ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“: "
#~ msgid "Checking for new mail"
#~ msgstr "æ–°ç€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯"
@@ -6465,7 +6231,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "SOAP ã®è¨å®š"
#~ msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
-#~ msgstr "ãƒã‚¹ãƒˆãƒ»ã‚ªãƒ•ã‚£ã‚¹ãƒ»ã‚¨ãƒ¼ã‚¸ã‚§ãƒ³ãƒˆã® SOAP ãƒãƒ¼ãƒˆ(_P):"
+#~ msgstr "ãƒã‚¹ãƒˆã‚ªãƒ•ã‚£ã‚¹ã‚¨ãƒ¼ã‚¸ã‚§ãƒ³ãƒˆã® SOAP ãƒãƒ¼ãƒˆ(_P):"
#~ msgid "Novell GroupWise"
#~ msgstr "Novell GroupWise"
@@ -6474,7 +6240,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Novell GroupWise サーãƒãƒ¼ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ç”¨ã§ã™"
#~ msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
-#~ msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レイン・テã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ GroupWise サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚"
+#~ msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レインテã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ GroupWise サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™ã€‚"
#~ msgid "Host or user not available in url"
#~ msgstr "ホストåã¾ãŸã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼å㯠URI ã§æŒ‡å®šã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -6483,7 +6249,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ãŠä½¿ã„ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã¯ã€ã„ãã¤ã‹ã®æ©Ÿèƒ½ãŒæ£ã—ã動作ã—ãªã„ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“"
#~ msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
-#~ msgstr "オフライン・モードã§ã¯ GroupWise フォルダーを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
+#~ msgstr "オフラインモードã§ã¯ GroupWise フォルダーを生æˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
#~ msgid "Cannot create a special system folder"
#~ msgstr "特別ãªã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ フォルダーを作æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -6597,7 +6363,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„æ“作: %s ã«å¯¾ã—㦠UID を使ã£ãŸæ¤œç´¢"
#~ msgid "Learning junk"
-#~ msgstr "ジャンク・メールã®å¦ç¿’ä¸"
+#~ msgstr "ジャンクメールã®å¦ç¿’ä¸"
#~ msgid "Learning non-junk"
#~ msgstr "ジャンクã§ã¯ãªã„メールã®å¦ç¿’ä¸"
@@ -6655,7 +6421,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "èªè¨¼å–り消ã—一覧ã®ç½²åã®è§£èªãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
#~ msgid "Unable to decode issuer's public key"
-#~ msgstr "発行者ã®ãƒ‘ブリック・ã‚ーを解èªã§ãã¾ã›ã‚“"
+#~ msgstr "発行者ã®ãƒ‘ブリックã‚ーを解èªã§ãã¾ã›ã‚“"
#~ msgid "Certificate not yet valid"
#~ msgstr "èªè¨¼ãŒã¾ã æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -6735,7 +6501,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Hula サーãƒãƒ¼ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ç”¨ã§ã™"
#~ msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
-#~ msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レイン・テã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ Hula サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™"
+#~ msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レインテã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ Hula サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™"
#~ msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
#~ msgstr "APPEND コマンドã®å¾Œã«æƒ³å®šå¤–ã®å¿œç”ステータスãŒã‚ã‚Šã¾ã™: '%s'"
@@ -6768,7 +6534,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "çªç„¶ IMAP4 サーãƒãƒ¼ã® %s ãŒæŽ¥ç¶šã‚’切りã¾ã—ãŸ: %s"
#~ msgid "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules"
-#~ msgstr "フィルターã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚„仮想フォルダーã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã«å¿…è¦ãªãƒ¡ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ãƒ»ãƒªã‚¹ãƒˆã®æ¤œå‡ºã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
+#~ msgstr "フィルターã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã‚„仮想フォルダーã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã«å¿…è¦ãªãƒ¡ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ãƒªã‚¹ãƒˆã®æ¤œå‡ºã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
#~ msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
#~ msgstr "X秒間èªã¾ã‚Œãªã‹ã£ãŸã‚ャッシュ済ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’無効ã«ã—ã¾ã™"
@@ -6828,7 +6594,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ã«ã‚るメールをèªã‚“ã ã‚Šä¿å˜ã—ã¾ã™"
#~ msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
-#~ msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レイン・テã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ IMAPv4rev1 サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™"
+#~ msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レインテã‚ストã®ãƒ‘スワードを使ã£ã¦ IMAPv4rev1 サーãƒãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™"
#~ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support STARTTLS"
#~ msgstr "ã‚»ã‚ュリティä¿è·ã•ã‚ŒãŸãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ IMAP サーãƒãƒ¼ %s ã¸ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: サーãƒãƒ¼å´ã§ STARTTLS をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„ã®ãŒåŽŸå› ã§ã™"
@@ -6840,7 +6606,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "IMAP サーãƒãƒ¼ %s 㧠%s を使ã£ãŸèªè¨¼ã‚’è¡Œãˆã¾ã›ã‚“"
#~ msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr "オフライン・モードã§ã¯ IMAP フォルダーを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
+#~ msgstr "オフラインモードã§ã¯ IMAP フォルダーを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
#~ msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
#~ msgstr "'%s' ã‚’ IMAP サーãƒãƒ¼ã® %s ã‹ã‚‰å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: åŽŸå› ä¸æ˜Žã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
@@ -6858,7 +6624,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: コマンドãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
#~ msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr "オフライン・モードã§ã¯ IMAP フォルダーを削除ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+#~ msgstr "オフラインモードã§ã¯ IMAP フォルダーを削除ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#~ msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“: mailbox ã®åå‰ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
@@ -6870,7 +6636,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ '%s' ã«åå‰ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“: 特別ãªãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã§ã™"
#~ msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr "オフライン・モードã§ã¯ IMAP ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼åを変更ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+#~ msgstr "オフラインモードã§ã¯ IMAP ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼åを変更ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#~ msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ '%s' ã«åå‰ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“: mailbox ã®åå‰ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
@@ -6882,7 +6648,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s ã‚’ '%s' ã¨ã„ã†ãƒ‘ターン㧠IMAP サーãƒãƒ¼ã® %s ã‹ã‚‰å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#~ msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr "オフライン・モードã§ã¯ IMAP フォルダーを購èªã§ãã¾ã›ã‚“。"
+#~ msgstr "オフラインモードã§ã¯ IMAP フォルダーを購èªã§ãã¾ã›ã‚“。"
#~ msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’è³¼èªã§ãã¾ã›ã‚“: mailbox ã®åå‰ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
@@ -6891,7 +6657,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’è³¼èªã§ãã¾ã›ã‚“: コマンドãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
#~ msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
-#~ msgstr "オフライン・モードã§ã¯ IMAP フォルダーã®è³¼èªã‚’åœæ¢ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+#~ msgstr "オフラインモードã§ã¯ IMAP フォルダーã®è³¼èªã‚’åœæ¢ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#~ msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
#~ msgstr "'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®è³¼èªã‚’åœæ¢ã§ãã¾ã›ã‚“: mailbox ã®åå‰ãŒç„¡åŠ¹ã§ã™"
@@ -7043,7 +6809,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ãã®ã‚ˆã†ãªåå‰ã§ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
#~ msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
-#~ msgstr "ã“ã®æ“作ã¯ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ»ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+#~ msgstr "ã“ã®æ“作ã¯ã‚ªãƒ•ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#~ msgid "%s's Folders"
#~ msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
@@ -7079,13 +6845,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Evolution アドレス帳ファイルã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰"
#~ msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
-#~ msgstr "Evolution カレンダー・ファイル㨠webcal ã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰"
+#~ msgstr "Evolution カレンダーファイル㨠webcal ã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰"
#~ msgid "Evolution Data Server interface check service"
-#~ msgstr "Evolution データ・サーãƒãƒ¼ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ç¢ºèªã‚µãƒ¼ãƒ“ス"
-
-#~ msgid "Evolution Data Server logging service"
-#~ msgstr "Evolution データ・サーãƒãƒ¼ã®ãƒã‚°è¨˜éŒ²ã‚µãƒ¼ãƒ“ス"
+#~ msgstr "Evolution データサーãƒãƒ¼ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ç¢ºèªã‚µãƒ¼ãƒ“ス"
#~ msgid "Decoder failed, error %d"
#~ msgstr "デコーダーã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ (%d)"
@@ -7106,7 +6869,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "テンプレート"
#~ msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
-#~ msgstr "セグメンテーション・フォルトãŒè¤‡æ•°å›žç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: エラー・ダイアãƒã‚°ã‚’表示ã§ãã¾ã›ã‚“\n"
+#~ msgstr "セグメンテーションフォルトãŒè¤‡æ•°å›žç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: エラーダイアãƒã‚°ã‚’表示ã§ãã¾ã›ã‚“\n"
#~ msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
#~ msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ '%s' ã®ç”Ÿæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]