[gnome-sound-recorder] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 28 Sep 2013 19:20:49 +0000 (UTC)
commit 5ebb6a708b1997179bfdc83da6487c9162eeba09
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Sat Sep 28 21:20:44 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 21 +++++++++------------
1 files changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6955785..de03509 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-22 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-23 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-27 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -50,28 +50,29 @@ msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Položaj okna (x in y)."
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Preferred media type for encoding audio when recording"
-msgstr "Priljubljena vrsta medija za kodiranje zvoka ob snemanju"
+msgstr "Priljubljena vrsta zapisa za kodiranje zvoka ob snemanju"
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid ""
"Preferred media type for encoding audio when recording. 'audio/x-vorbis' for "
"Ogg Vorbis, or 'audio/mpeg' for MP3, for example. This is not a MIME type."
msgstr ""
-"Priljubljena vrsta medija za kodiranje zvoka ob snemanju. Primer: 'audio/x-"
+"Priljubljena vrsta zapisa za kodiranje zvoka ob snemanju. Primer: 'audio/x-"
"vorbis' za Ogg Vorbis ali 'audio/mpeg' za MP3. To ni vrsta MIME."
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:7
msgid "Maps media types to audio encoder preset names."
-msgstr ""
+msgstr "Preslika vrste zapisa na prednastavljena imena zvočnega kodirnika."
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:8
msgid ""
"Maps media types to audio encoder preset names. If there is no mapping for a "
"media type, the default encoder settings will be used."
msgstr ""
+"Preslika vrste zapisa na prednastavljena imena zvočnega kodirnika. Če za "
+"vrsto medija preslikava ni določena, bodo uporabljene privzete nastavitve "
+"kodirnika."
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:9
msgid "Volume level"
@@ -130,7 +131,6 @@ msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
#: ../src/main.js:55
-#, fuzzy
msgid "SoundRecorder"
msgstr "Snemalnik zvoka"
@@ -183,7 +183,6 @@ msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ../src/record.js:149
-#, fuzzy
msgid "Unable to set the pipeline to the recording state."
msgstr "Cevovoda ni mogoče nastaviti na stanje snemanja."
@@ -192,11 +191,9 @@ msgid "Error: "
msgstr "Napaka: "
#: ../src/record.js:270
-#, fuzzy
msgid "Recordings"
-msgstr "Posnetki"
+msgstr "posnetkov"
#: ../src/record.js:284
-#, fuzzy
msgid "Recording "
msgstr "posnetek"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]