[rygel/rygel-0-22] Updated German translation



commit 654cf420dca52c7dbbfe445b8066575859239224
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date:   Sat Apr 5 23:03:48 2014 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |  172 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 116 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ad0eeb8..5ff3d2b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-23 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 22:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-05 23:03+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Medien-Server;Freigabe;Audio;Video;Bilder;Fotos;"
 
 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+#, c-format
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
 msgstr ""
-"Modul »%s« konnte keine Verbindung zum D-Bus Sitzungsbus herstellen. Wird "
+"Modul »%s« konnte keine Verbindung zum D-Bus-Sitzungsbus herstellen. Wird "
 "ignoriert …"
 
 #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
@@ -152,10 +152,10 @@ msgstr "Datenbank konnte nicht abgefragt werden: %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
 #, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
-msgstr "Ordner konnte nicht aufgelistet werden: %s"
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "Ordner »%s «konnte nicht durchgezählt werden: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
 #, c-format
 msgid "Failed to get children of container %s: %s"
 msgstr "Unterelemente von Container %s konnten nicht ermittelt werden: %s"
@@ -232,11 +232,15 @@ msgstr "Dateiänderungen werden nicht überwacht"
 msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "Dateiinformation für %s konnte nicht erhalten werden"
 
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "Jahr"
 
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
 msgid "Artist"
 msgstr "Künstler"
@@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Objekt %d konnte nicht im Zwischenspeicher gefunden werden"
 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
 #, c-format
 msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "MPRIS-Schnittstelle ist nur-lesen bei %s. Wird ignoriert."
 
 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
 msgid "GStreamer Player"
@@ -378,28 +382,71 @@ msgstr "Titel"
 msgid "Not implemented"
 msgstr "Nicht implementiert"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
+msgstr "Lesen der Standardausgabe von »%s« schlug fehl: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
+#, c-format
+msgid "Failed to read error output from %s: %s"
+msgstr "Lesen der Fehlerausgabe von »%s« schlug fehl: %s"
+
+#. / No test with the specified TestID was found
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
+msgid "No Such Test"
+msgstr "Es gibt keinen solchen Test"
+
+#. / TestID is valid but refers to the wrong test type
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
+msgid "Wrong Test Type"
+msgstr "Falscher Testtyp"
+
+#. / TestID is valid but the test Results are not available
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
+#, c-format
+msgid "Invalid Test State '%s'"
+msgstr "Ungültiger Teststatus »%s«"
+
+#. / TestID is valid but the test can't be canceled
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
+#, c-format
+msgid "State '%s' Precludes Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Ungültiges Argument"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Ungültige Verbindungsreferenz"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "Geänderte Beschreibung konnte nicht in %s gespeichert werden"
@@ -505,42 +552,51 @@ msgstr "Fehler beim Auflisten des Inhalts von Ordner »%s«: %s"
 msgid "Could not load plugin: %s"
 msgstr "Plugin konnte nicht geladen werden: %s"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "Ungültige InstanceID"
 
-#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:710
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:720
-msgid "Resource not found"
-msgstr "Ressource nicht gefunden"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
-msgid "Illegal MIME-type"
-msgstr "Ungültiger MIME-Typ"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:557
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501
 msgid "Transition not available"
 msgstr "Übergang nicht verfügbar"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:638
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Suchmodus wird nicht unterstützt"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:614
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:627
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:648
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:656
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604
 msgid "Illegal seek target"
 msgstr "Ungültige Suchposition"
 
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Ressource nicht gefunden"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
+#. the error
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
+#, c-format
+msgid "Failed to access resource at %s: %s"
+msgstr "Zugriff auf die Ressource bei %s schlug fehl: %s"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "Ungültiger MIME-Typ"
+
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Ungültiger Name"
@@ -568,11 +624,11 @@ msgstr "Unterobjekte können nicht durchsucht werden"
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Durchsuchen von »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Nicht anwendbar"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Keine solche Dateiübertragung"
 
@@ -596,19 +652,16 @@ msgid "Invalid Request"
 msgstr "Ungültige Anfrage"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "Ungültige Adresse »%s«"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
-
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
 msgid "Seeking not supported"
 msgstr "Suchmodus wird nicht unterstützt"
@@ -659,6 +712,7 @@ msgstr "Originaladresse für »%s« konnte nicht erhalten werden: %s"
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "Ungültige Adresse »%s« zum Importieren von Inhalten"
 
+#. Sorry we can't do anything without the ID
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
 msgid "ContainerID missing"
 msgstr "»ContainerID« fehlt"
@@ -691,6 +745,7 @@ msgstr "Entfernung des Objekts %s ist nicht erlaubt"
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "Entfernung eines Objekts aus %s ist nicht erlaubt"
 
+#. Sorry we can't do anything without the ID
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
 msgid "Object id missing"
 msgstr "Objekt-ID fehlt"
@@ -772,6 +827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid number of arguments"
 msgstr "Ungültige Anzahl Argument"
 
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
 msgid "ObjectID argument missing"
 msgstr "Argument »ObjectID« fehlt"
@@ -801,6 +857,7 @@ msgstr "Argument »Elements« fehlt."
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Kommentare sind in XML nicht zulässig"
 
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
 msgid "Missing ContainerID argument"
 msgstr "Argument »ContainerID« fehlt"
@@ -913,6 +970,8 @@ msgstr "Kein Vorschauprogramm verfügbar: %s"
 msgid "Thumbnailing not supported"
 msgstr "Vorschaubilder werden nicht unterstützt"
 
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -938,6 +997,7 @@ msgstr "GstElement für Adresse %s konnte nicht angelegt werden"
 msgid "Failed to create pipeline"
 msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden"
 
+#. static pads? easy!
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
 #, c-format
@@ -1061,7 +1121,7 @@ msgstr "Rygel wird im Streaming-Modus ausgeführt."
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
 #, c-format
 msgid "Rygel v%s starting…"
-msgstr ""
+msgstr "Rygel v%s wird gestartet …"
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
 #, c-format
@@ -1125,6 +1185,9 @@ msgstr "Starten des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
 
+#~ msgid "Not Found"
+#~ msgstr "Nicht gefunden"
+
 #~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
 #~ msgstr " %%% Erstellung eines Objekts in %s ist nicht erlaubt"
 
@@ -1154,9 +1217,6 @@ msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
 #~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
 #~ msgstr "Kein Extrahierer für Metadaten verfügbar. Es wird nicht gesucht."
 
-#~ msgid "Failed to access media cache: %s"
-#~ msgstr "Zugriff auf den Medien-Zwischenspeicher ist fehlgeschlagen: %s"
-
 #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 #~ msgstr "Anhängen an DBus-Sitzungsbus ist fehlgeschlagen: %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]