[nautilus-sendto] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sendto] Updated Indonesian translation
- Date: Tue, 22 Apr 2014 14:22:13 +0000 (UTC)
commit 07d752c77b323e90fb3793d5c8b7693d7df2b003
Author: Dirgita <dirgitadevina gmail com>
Date: Tue Apr 22 14:22:08 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 15 +++++++++------
1 files changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index be3d8c0..6d57cf5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,21 +4,22 @@
#
# Imam Musthaqim <userindesign gmail com>, 2009.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011, 2013.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2013.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2013, 2014.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 19:46+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-08 11:26+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/nautilus-sendto.c:53
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Arsip"
#: ../src/nautilus-sendto.c:511
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat mengurai opsi baris-perintah: %s\n"
+msgstr "Tak dapat mengurai opsi baris-perintah: %s\n"
#: ../src/nautilus-sendto.c:524
#, c-format
@@ -57,3 +58,5 @@ msgstr "Tak ada klien surel yang terpasang, tak mengirim berkas\n"
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Diharapkan URI atau nama berkas yang dilewatkan sebagai opsi\n"
+
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]