[gnome-backgrounds] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Wed, 13 Aug 2014 23:17:25 +0000 (UTC)
commit 7e70fe5dc56d501ff35f1efb58996d90e4d89ecf
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Thu Aug 14 01:17:11 2014 +0200
[l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 34 ++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 19b9477..51e3bc0 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
# Jesús Corrius <jesus softcatala org>, 2005.
-# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2011, 2013.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2011, 2013, 2014.
# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-13 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-13 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca-XV\n"
@@ -19,6 +19,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
+msgid "Default Background"
+msgstr "Fons d'escriptori per defecte"
+
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
@@ -61,56 +65,62 @@ msgstr "Llit de flors"
msgid "Foot Fall"
msgstr "Peus d'aigua"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
msgid "Lock Screen"
msgstr "Pantalla bloquejada"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
msgid "Mirror"
msgstr "Mirall"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
msgid "Road"
msgstr "Carretera"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
msgid "Sandstone"
msgstr "Pedres de terra"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
msgid "Signpost of the Shadows"
msgstr "Ombra dels senyals"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
msgid "Stones"
msgstr "Pedres"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
msgid "Terraform Green"
msgstr "Terra verd"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
msgid "Waves"
msgstr "Ones"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Whispy Tails"
msgstr "Plantes al vent"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]