[vte] Updated Assamese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte] Updated Assamese translation
- Date: Tue, 19 Aug 2014 17:26:01 +0000 (UTC)
commit dfe0e9969a97ff1df89f812a05736859cd41b664
Author: ngoswami <ngoswami redhat com>
Date: Tue Aug 19 17:25:56 2014 +0000
Updated Assamese translation
po/as.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 1e7f6d9..e772d16 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,86 +2,105 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-17 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-19 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 22:55+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818
-#: ../src/vte.c:2279
+#: ../src/app.ui.h:1
+msgid "Copy"
+msgstr "কপি কৰক"
+
+#: ../src/app.ui.h:2
+msgid "Paste"
+msgstr "পেইস্ট কৰক"
+
+#: ../src/app.ui.h:3
+msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
+msgstr "পুনৰসংহতি কৰক (পুনৰসংহতি কৰি পৰিষ্কাৰ কৰিবলে Ctrl ব্যৱহাৰ কৰক)"
+
+#: ../src/app.ui.h:4
+msgid "Reset"
+msgstr "পুনৰসংহতি কৰক"
+
+#: ../src/app.ui.h:5
+msgid "Toggle input enabled setting"
+msgstr "ইনপুট সামৰ্থবান সংহতি টগল কৰক"
+
+#: ../src/app.ui.h:6
+msgid "Input"
+msgstr "ইনপুট"
+
+#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
+#: ../src/vte.c:2003
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "%s ৰ পৰা %s লৈ আখৰ ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ।"
-#: ../src/iso2022.c:1472
+#: ../src/iso2022.c:1496
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "অবৈধ NRC মেপ '%c' নিৰ্ধাৰণৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে।"
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1502
+#: ../src/iso2022.c:1526
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "অজ্ঞাত পৰিচিত কোডিং প্ৰণালী।"
-#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588
+#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "অবৈধ প্ৰশস্ত NRC মেপ '%c' নিৰ্ধাৰণৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে।"
-#: ../src/trie.c:409
-#, c-format
-msgid "Duplicate (%s/%s)!"
-msgstr "প্ৰতিলিপি (%s/%s)!"
-
#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:981
+#: ../src/vteapp.c:1028
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "কনচল খোলিব নোৱাৰি।\n"
-#: ../src/vteapp.c:1077
+#: ../src/vteapp.c:1138
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "--geometry বিকল্পৰ সৈতে প্ৰেৰিত geometry spec বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../src/vte.c:1305
-#, c-format
-msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-msgstr "সাধাৰণ অভিব্যক্তি \"%s\" কম্পাইল কৰোতে ত্ৰুটি।"
-
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4593
+#: ../src/vte.c:4223
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "ছাইল্ডৰ পৰা পঢ়োতে ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../src/vte.c:4720
+#: ../src/vte.c:4359
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr "ছাইল্ডলে তথ্য পঠাবলে অক্ষম, অবৈধ আখৰ পৰিৱৰ্তক"
-#: ../src/vte.c:4731 ../src/vte.c:5793
+#: ../src/vte.c:4370 ../src/vte.c:5388
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "ছাইল্ডৰ বাবে তথ্য ৰূপান্তৰ কৰোতে ত্ৰুটি (%s), বৰ্জন কৰা হৈছে।"
-#: ../src/vte.c:7978
+#: ../src/vte.c:7689
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr "PTY -ৰ আকাৰ পঢ়োতে ত্ৰুটি, অবিকল্পিত মান ব্যবহাৰ কৰা হৈছে: %s\n"
-#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:13796
-msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-msgstr "_vte_conv_open() শব্দৰ আখৰ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
+#~ msgid "Duplicate (%s/%s)!"
+#~ msgstr "প্ৰতিলিপি (%s/%s)!"
+
+#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
+#~ msgstr "সাধাৰণ অভিব্যক্তি \"%s\" কম্পাইল কৰোতে ত্ৰুটি।"
+
+#~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
+#~ msgstr "_vte_conv_open() শব্দৰ আখৰ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
#~ msgid "can not run %s"
#~ msgstr "%s চলাওঁতে ব্যৰ্থ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]