[totem] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit a50d09d937ef9702a78f826ff97dbf81da9e345b
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Fri Aug 22 15:47:48 2014 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   81 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 088451d..e2b5c05 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem 3.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-21 22:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 16:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-22 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-22 23:45+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -166,7 +166,6 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
 #: ../data/preferences.ui.h:8
-#| msgid "Text Subtitles"
 msgid "External Subtitles"
 msgstr "外部字幕"
 
@@ -304,11 +303,7 @@ msgstr "取樣率:"
 msgid "Channels:"
 msgstr "聲道:"
 
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Totem, also known as Videos, is the official movie player of the GNOME "
-#| "desktop environment. It features a playlist, a full-screen mode, seek and "
-#| "volume controls, as well as keyboard navigation."
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Videos, also known as Totem, is the official movie player of the GNOME "
 "desktop environment. It features a searchable list of local videos, and "
@@ -319,34 +314,30 @@ msgstr ""
 "訊播放清單、DVD,以及區域網路視訊分享 (採用 UPnP/DLNA) 與取自許多網站的影片亮"
 "點等。"
 
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "Totem comes with added functionality such as: subtitle downloader, "
-#| "support to watch live TV and VCD recording."
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Totem comes with added functionality such as: subtitle downloader, and "
 "support for recording DVDs."
 msgstr "Totem 帶有附加功能,例如:字幕下載器、DVD 錄製支援等。"
 
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:3
 msgid "Video thumbnailer for the file manager"
 msgstr "給檔案管理員使用的視訊縮圖產生器"
 
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:4
-#| msgid "Nautilus properties tab"
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:4
 msgid "Files properties tab"
 msgstr "檔案屬性分頁"
 
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:241 ../src/totem.c:247
-#: ../src/totem-object.c:3520 ../src/totem-grilo.c:1860
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:243
+#: ../src/totem.c:249 ../src/totem-object.c:3524 ../src/totem-grilo.c:1862
 msgid "Videos"
 msgstr "影片"
 
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:2
 msgid "Play movies"
 msgstr "播放影片"
 
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:3
 msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;"
 msgstr ""
 "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;視訊;影片;影片;剪輯;系列;影"
@@ -387,19 +378,21 @@ msgid "Square"
 msgstr "正方形"
 
 #: ../data/totem.ui.h:9
+#| msgctxt "Aspect ratio"
+#| msgid "4:3 (TV)"
 msgctxt "Aspect ratio"
-msgid "4:3 (TV)"
-msgstr "4:3 (電視)"
+msgid "4∶3 (TV)"
+msgstr "4∶3 (TV)"
 
 #: ../data/totem.ui.h:10
 msgctxt "Aspect ratio"
 msgid "16∶9 (Widescreen)"
-msgstr "16:9 (寬螢幕)"
+msgstr "16∶9 (寬螢幕)"
 
 #: ../data/totem.ui.h:11
 msgctxt "Aspect ratio"
 msgid "2.11∶1 (DVB)"
-msgstr "2.11:1 (DVB)"
+msgstr "2.11∶1 (DVB)"
 
 #: ../data/totem.ui.h:12
 msgid "Zoom In"
@@ -709,11 +702,11 @@ msgstr[0] "每秒 %d 幀"
 msgid "Audio Preview"
 msgstr "音訊試聽"
 
-#: ../src/totem.c:242
+#: ../src/totem.c:244
 msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
 msgstr "無法初始化 thread-safe 函式庫。"
 
-#: ../src/totem.c:242
+#: ../src/totem.c:244
 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
 msgstr "請先驗證安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"
 
@@ -751,46 +744,46 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "執行「%s --help」可列出命令列中可用的完整選項。\n"
 
-#: ../src/totem-object.c:1310 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1314 ../src/totem-options.c:52
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
-#: ../src/totem-object.c:1315 ../src/totem-object.c:1325
+#: ../src/totem-object.c:1319 ../src/totem-object.c:1329
 #: ../src/totem-options.c:51 ../src/totemselectiontoolbar.ui.h:2
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: ../src/totem-object.c:1392 ../src/totem-object.c:1419
-#: ../src/totem-object.c:1931
+#: ../src/totem-object.c:1396 ../src/totem-object.c:1423
+#: ../src/totem-object.c:1935
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "Totem 無法播放「%s」。"
 
-#: ../src/totem-object.c:2073
+#: ../src/totem-object.c:2077
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "Totem 無法顯示求助內容。"
 
-#: ../src/totem-object.c:2313
+#: ../src/totem-object.c:2317
 msgid "An error occurred"
 msgstr "發生錯誤"
 
-#: ../src/totem-object.c:3617
+#: ../src/totem-object.c:3621
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "上一章/上一齣影片"
 
-#: ../src/totem-object.c:3623
+#: ../src/totem-object.c:3627
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "播放/暫停"
 
-#: ../src/totem-object.c:3629
+#: ../src/totem-object.c:3633
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "下一章/下一齣影片"
 
-#: ../src/totem-object.c:3843
+#: ../src/totem-object.c:3847
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "Totem 無法啟動。"
 
-#: ../src/totem-object.c:3843
+#: ../src/totem-object.c:3847
 msgid "No reason."
 msgstr "沒有原因。"
 
@@ -1374,31 +1367,31 @@ msgstr "全部選取"
 msgid "Select None"
 msgstr "全部取消選取"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:278
+#: ../src/totem-grilo.c:280
 #, c-format
 msgid "Season %d Episode %d"
 msgstr "第 %d 季,第 %d 集"
 
 #. translators: The first item is the show name, for example:
 #. * Boardwalk Empire (Season 1 Episode 1)
-#: ../src/totem-grilo.c:315
+#: ../src/totem-grilo.c:317
 #, c-format
 msgid "%s (Season %d Episode %d)"
 msgstr "%s (第 %d 季,第 %d 集)"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:685
+#: ../src/totem-grilo.c:687
 msgid "Browse Error"
 msgstr "瀏覽器錯誤"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:822
+#: ../src/totem-grilo.c:824
 msgid "Search Error"
 msgstr "搜尋錯誤"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:1273
+#: ../src/totem-grilo.c:1275
 msgid "Local"
 msgstr "本地端"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:1869
+#: ../src/totem-grilo.c:1871
 msgid "Channels"
 msgstr "頻道"
 
@@ -1412,7 +1405,7 @@ msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d 已選取"
 
-#: ../src/totem-main-toolbar.c:156
+#: ../src/totem-main-toolbar.c:159
 #, c-format
 msgid "Results for “%s”"
 msgstr "「%s」的結果 "
@@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr "儲存目前放映中影片的副本"
 msgid "Movie"
 msgstr "Movie"
 
-#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:352
+#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:355
 msgid "Make Available Offline"
 msgstr "將有空改為離線"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]