[totem] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Fri, 22 Aug 2014 15:47:53 +0000 (UTC)
commit a50d09d937ef9702a78f826ff97dbf81da9e345b
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Fri Aug 22 15:47:48 2014 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 088451d..e2b5c05 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: totem 3.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-21 22:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 16:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-22 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-22 23:45+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -166,7 +166,6 @@ msgid "Preferences"
msgstr "å好è¨å®š"
#: ../data/preferences.ui.h:8
-#| msgid "Text Subtitles"
msgid "External Subtitles"
msgstr "外部å—幕"
@@ -304,11 +303,7 @@ msgstr "å–樣率:"
msgid "Channels:"
msgstr "è²é“:"
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Totem, also known as Videos, is the official movie player of the GNOME "
-#| "desktop environment. It features a playlist, a full-screen mode, seek and "
-#| "volume controls, as well as keyboard navigation."
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Videos, also known as Totem, is the official movie player of the GNOME "
"desktop environment. It features a searchable list of local videos, and "
@@ -319,34 +314,30 @@ msgstr ""
"訊æ’放清單ã€DVD,以åŠå€åŸŸç¶²è·¯è¦–訊分享 (採用 UPnP/DLNA) 與å–自許多網站的影片亮"
"點ç‰ã€‚"
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "Totem comes with added functionality such as: subtitle downloader, "
-#| "support to watch live TV and VCD recording."
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Totem comes with added functionality such as: subtitle downloader, and "
"support for recording DVDs."
msgstr "Totem å¸¶æœ‰é™„åŠ åŠŸèƒ½ï¼Œä¾‹å¦‚ï¼šå—幕下載器ã€DVD 錄製支æ´ç‰ã€‚"
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:3
msgid "Video thumbnailer for the file manager"
msgstr "給檔案管ç†å“¡ä½¿ç”¨çš„視訊縮圖產生器"
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:4
-#| msgid "Nautilus properties tab"
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:4
msgid "Files properties tab"
msgstr "檔案屬性分é "
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:241 ../src/totem.c:247
-#: ../src/totem-object.c:3520 ../src/totem-grilo.c:1860
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:243
+#: ../src/totem.c:249 ../src/totem-object.c:3524 ../src/totem-grilo.c:1862
msgid "Videos"
msgstr "影片"
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:2
msgid "Play movies"
msgstr "æ’放影片"
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:3
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;"
msgstr ""
"Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;視訊;影片;影片;剪輯;系列;影"
@@ -387,19 +378,21 @@ msgid "Square"
msgstr "æ£æ–¹å½¢"
#: ../data/totem.ui.h:9
+#| msgctxt "Aspect ratio"
+#| msgid "4:3 (TV)"
msgctxt "Aspect ratio"
-msgid "4:3 (TV)"
-msgstr "4:3 (電視)"
+msgid "4∶3 (TV)"
+msgstr "4∶3 (TV)"
#: ../data/totem.ui.h:10
msgctxt "Aspect ratio"
msgid "16∶9 (Widescreen)"
-msgstr "16:9 (寬螢幕)"
+msgstr "16∶9 (寬螢幕)"
#: ../data/totem.ui.h:11
msgctxt "Aspect ratio"
msgid "2.11∶1 (DVB)"
-msgstr "2.11:1 (DVB)"
+msgstr "2.11∶1 (DVB)"
#: ../data/totem.ui.h:12
msgid "Zoom In"
@@ -709,11 +702,11 @@ msgstr[0] "æ¯ç§’ %d å¹€"
msgid "Audio Preview"
msgstr "音訊試è½"
-#: ../src/totem.c:242
+#: ../src/totem.c:244
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
msgstr "無法åˆå§‹åŒ– thread-safe 函å¼åº«ã€‚"
-#: ../src/totem.c:242
+#: ../src/totem.c:244
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "請先驗è‰å®‰è£æ™‚有沒有å•é¡Œã€‚Totem 會立刻çµæŸã€‚"
@@ -751,46 +744,46 @@ msgstr ""
"%s\n"
"執行「%s --helpã€å¯åˆ—出命令列ä¸å¯ç”¨çš„完整é¸é …。\n"
-#: ../src/totem-object.c:1310 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1314 ../src/totem-options.c:52
msgid "Pause"
msgstr "æš«åœ"
-#: ../src/totem-object.c:1315 ../src/totem-object.c:1325
+#: ../src/totem-object.c:1319 ../src/totem-object.c:1329
#: ../src/totem-options.c:51 ../src/totemselectiontoolbar.ui.h:2
msgid "Play"
msgstr "æ’放"
-#: ../src/totem-object.c:1392 ../src/totem-object.c:1419
-#: ../src/totem-object.c:1931
+#: ../src/totem-object.c:1396 ../src/totem-object.c:1423
+#: ../src/totem-object.c:1935
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem 無法æ’放「%sã€ã€‚"
-#: ../src/totem-object.c:2073
+#: ../src/totem-object.c:2077
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem 無法顯示求助內容。"
-#: ../src/totem-object.c:2313
+#: ../src/totem-object.c:2317
msgid "An error occurred"
msgstr "發生錯誤"
-#: ../src/totem-object.c:3617
+#: ../src/totem-object.c:3621
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "ä¸Šä¸€ç« /上一齣影片"
-#: ../src/totem-object.c:3623
+#: ../src/totem-object.c:3627
msgid "Play / Pause"
msgstr "æ’放/æš«åœ"
-#: ../src/totem-object.c:3629
+#: ../src/totem-object.c:3633
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "ä¸‹ä¸€ç« /下一齣影片"
-#: ../src/totem-object.c:3843
+#: ../src/totem-object.c:3847
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem 無法啟動。"
-#: ../src/totem-object.c:3843
+#: ../src/totem-object.c:3847
msgid "No reason."
msgstr "æ²’æœ‰åŽŸå› ã€‚"
@@ -1374,31 +1367,31 @@ msgstr "全部é¸å–"
msgid "Select None"
msgstr "全部å–消é¸å–"
-#: ../src/totem-grilo.c:278
+#: ../src/totem-grilo.c:280
#, c-format
msgid "Season %d Episode %d"
msgstr "第 %d å£ï¼Œç¬¬ %d 集"
#. translators: The first item is the show name, for example:
#. * Boardwalk Empire (Season 1 Episode 1)
-#: ../src/totem-grilo.c:315
+#: ../src/totem-grilo.c:317
#, c-format
msgid "%s (Season %d Episode %d)"
msgstr "%s (第 %d å£ï¼Œç¬¬ %d 集)"
-#: ../src/totem-grilo.c:685
+#: ../src/totem-grilo.c:687
msgid "Browse Error"
msgstr "ç€è¦½å™¨éŒ¯èª¤"
-#: ../src/totem-grilo.c:822
+#: ../src/totem-grilo.c:824
msgid "Search Error"
msgstr "æœå°‹éŒ¯èª¤"
-#: ../src/totem-grilo.c:1273
+#: ../src/totem-grilo.c:1275
msgid "Local"
msgstr "本地端"
-#: ../src/totem-grilo.c:1869
+#: ../src/totem-grilo.c:1871
msgid "Channels"
msgstr "é »é“"
@@ -1412,7 +1405,7 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d å·²é¸å–"
-#: ../src/totem-main-toolbar.c:156
+#: ../src/totem-main-toolbar.c:159
#, c-format
msgid "Results for “%sâ€"
msgstr "「%sã€çš„çµæžœ "
@@ -1679,7 +1672,7 @@ msgstr "儲å˜ç›®å‰æ”¾æ˜ ä¸å½±ç‰‡çš„副本"
msgid "Movie"
msgstr "Movie"
-#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:352
+#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:355
msgid "Make Available Offline"
msgstr "將有空改為離線"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]