[gnome-software] Updated Assamese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Assamese translation
- Date: Mon, 25 Aug 2014 15:03:29 +0000 (UTC)
commit 4acd4c272599248731e2fe9a17fea081f1f04bac
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Mon Aug 25 15:03:24 2014 +0000
Updated Assamese translation
po/as.po | 462 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 243 insertions(+), 219 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 9f891a2..c017166 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-22 13:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 21:58+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 20:32+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
@@ -28,6 +28,9 @@ msgid ""
"Software allows you to find and install new applications and system "
"extensions and remove existing installed applications."
msgstr ""
+"চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°à§‡ আপোনাক নতà§à¦¨ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ আৰৠচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সà§à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰি "
+"ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰাৰ "
+"আৰৠসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ ইনসà§à¦Ÿà¦²à§à¦¡ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ আতৰোৱাৰ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ দিয়ে।"
#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -36,6 +39,11 @@ msgid ""
"found either through browsing the list of categories or by searching. It "
"also allows you to update your system using an offline update."
msgstr ""
+"GNOME চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°à§‡ উপযোগী বিৱৰণসমূহ আৰৠপà§à§°à¦¤à¦¿ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨ à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• সà§à¦•à§à§°à¦¿à¦¨à¦¶à§à¦¬à¦Ÿà§° সৈতে "
+"জনপà§à§°à¦¿à§Ÿ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ "
+"দেখà§à§±à¦¾à§Ÿà¥¤ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হক বিà¦à¦¾à¦—সমূহৰ তালিকা বà§à§°à¦¾à¦‰à¦› কৰি অথবা সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰি বিচাৰি "
+"পোৱা যাব। ই লগতে à¦à¦Ÿà¦¾ "
+"অফলাইন আপডেইট বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰি আপোনাক চিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপডেইট কৰাৰ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ দিয়ে।"
#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:1
msgid "Add to Application Folder"
@@ -276,6 +284,10 @@ msgid ""
"our recommendations, browse the categories, or search for the applications "
"you want."
msgstr ""
+"চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°à§‡ আপোনাক আপোনাৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§° সকলো চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°, à¦à¦Ÿà¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§° পৰা ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰাৰ "
+"সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ দিয়ে। "
+"আমাৰ পৰামৰà§à¦¶ চাওক, বিà¦à¦¾à¦—সমূহ বà§à§°à¦¾à¦‰à¦› কৰক, অথবা আপà§à¦¨à¦¿ বিচৰা à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦¸à¦®à§‚হৰ বাবে "
+"সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰক।"
#: ../src/gs-first-run-dialog.ui.h:4
msgid "_Let’s Go Shopping"
@@ -406,6 +418,9 @@ msgid ""
"Information about %s, as well as options for how to get a codec that can "
"play this format can be found on the website."
msgstr ""
+"%s ৰ বিষয়ে তথà§à¦¯, লগতে à¦à¦‡ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ চলাব পৰা à¦à¦Ÿà¦¾ কডেক কেনেকৈ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ কৰিব তাৰ "
+"বিষয়ে বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ "
+"ৱেবছাইটত পাব।"
#. TRANSLATORS: this is when we try to download a screenshot and
#. * we get back 404
@@ -541,6 +556,9 @@ msgid ""
"This application includes a software source which provides updates, as well "
"as access to other software."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à§‡ à¦à¦Ÿà¦¾ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° উৎস অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ কৰে যি আপডেইটসমূহ, লগতে অনà§à¦¯ "
+"চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°à¦²à§ˆ অà¦à¦¿à¦—ম "
+"পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰে।"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:7
msgid "No Software Source Included"
@@ -551,12 +569,17 @@ msgid ""
"This application does not include a software source. It will not be updated "
"with new versions."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à§‡ à¦à¦Ÿà¦¾ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° উৎস অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ নকৰে। ইয়াক নতà§à¦¨ সংসà§à¦•à§°à¦£à¦¸à¦®à§‚হৰ সৈতে "
+"আপডেইট "
+"কৰা নহব।"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:9
msgid ""
"This software is already provided by your distribution and should not be "
"replaced."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°à¦• আপোনাৰ বিতৰন দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ ইতিমধà§à¦¯à§‡ পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰা হৈছে আৰৠপà§à§°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰা "
+"হব নালাগে।"
#. Translators: a repository file used for installing software has been discovered.
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:11
@@ -567,7 +590,7 @@ msgstr "চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° উৎস চিনাকà§à¦¤ কৰা হৈ
msgid ""
"Adding this software source will give you access to additional software and "
"upgrades."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦‡ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° যোগ কৰিলে আপà§à¦¨à¦¿ অতিৰিকà§à¦¤ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° আৰৠউনà§à¦¨à§Ÿà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ পাব।"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:13
msgid "Only use software sources that you trust."
@@ -582,6 +605,7 @@ msgid ""
"This application can only be used when there is an active internet "
"connection."
msgstr ""
+"à¦à¦‡ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨à¦• কেৱল à¦à¦Ÿà¦¾ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ ইনà§à¦Ÿà¦¾à§°à¦¨à§‡à¦Ÿ সংযোগ থাকোতে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পাৰি।"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:16
msgid "_Website"
@@ -797,7 +821,7 @@ msgstr "(ই অলপ সময় লব পাৰে)"
#. TRANSLATORS: this is when the updates panel is starting up
#: ../src/gs-shell-updates.c:268
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিকà§à¦·à¦£ কৰা হৈছে…"
+msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নিৰীকà§à¦·à¦£ কৰা হৈছে…"
#. TRANSLATORS: This is the time when we last checked for updates
#: ../src/gs-shell-updates.c:402
@@ -905,1055 +929,1055 @@ msgstr "উৎস আতৰাওক"
#: ../src/gs-sources-dialog.c:311
msgid "Removing…"
-msgstr ""
+msgstr "আতৰোৱা হৈছে…"
#. vim: set noexpandtab:
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:1
msgid "Software Sources"
-msgstr ""
+msgstr "চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° উৎসসমূহ"
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:3
msgid "No sources found."
-msgstr ""
+msgstr "কোনো উৎস পোৱা নগল।"
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:4
msgid "Software sources give you access to additional software."
-msgstr ""
+msgstr "চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° উৎসসমূহে আপোনাক অতিৰিকà§à¦¤ চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§°à¦²à§ˆ অà¦à¦¿à¦—ম পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰে।"
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:5
msgid ""
"Removing a source will also remove any software you have installed from it."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ উৎস আতৰালে আপà§à¦¨à¦¿ ইয়াৰ পৰা ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰা যিকোনো চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° আতৰি যাব।"
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:6
msgid "No software installed from this source"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦‡ উৎসৰ পৰা কোনো চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰা হোৱা নাই"
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:7
msgid "Installed from this Source"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦‡ উৎসৰ পৰা ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰা"
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:8
msgid "Source Details"
-msgstr ""
+msgstr "উৎসৰ বিৱৰণসমূহ"
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:10
msgid "Last Checked"
-msgstr ""
+msgstr "সৰà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· নিৰীকà§à¦·à¦¿à¦¤"
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:11
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "যোগ কৰা হৈছে"
#: ../src/gs-sources-dialog.ui.h:12
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেবছাইট"
#. TRANSLATORS: this is the title of the installed updates dialog window
#: ../src/gs-update-dialog.c:167
msgid "Installed Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§à¦¡ আপডেইটসমূহ"
#. TRANSLATORS: this is the subtitle of the installed updates dialog window
#: ../src/gs-update-dialog.c:180
#, c-format
msgid "Installed on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ত ইনসà§à¦Ÿà¦²à§à¦¡"
#: ../src/gs-update-monitor.c:99
msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° আপডেইটসমূহ উপলবà§à¦§"
#: ../src/gs-update-monitor.c:100
msgid "Important OS and application updates are ready to be installed"
-msgstr ""
+msgstr "গà§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚ৰà§à¦£ OS আৰৠà¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦šà¦¨ আপডেইট ইনসà§à¦Ÿà¦² হবলৈ পà§à§°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤"
#: ../src/gs-update-monitor.c:103
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "দৰà§à¦¶à¦¨"
#: ../src/gs-update-monitor.c:104
msgid "Not Now"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾ নহয়"
#: ../src/gs-update-monitor.c:144
msgid "Software Update Installed"
msgid_plural "Software Updates Installed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° আপডেইট ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰা হল"
+msgstr[1] "চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° আপডেইটসমূহ ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰা হল"
#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
#: ../src/gs-update-monitor.c:148
msgid "An important OS update has been installed."
msgid_plural "Important OS updates have been installed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "à¦à¦Ÿà¦¾ গà§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚ৰà§à¦£ OS আপডেইট ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰা হৈছে।"
+msgstr[1] "গà§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚ৰà§à¦£ OS আপডেইটসমূহ ইনসà§à¦Ÿà¦² কৰা হৈছে।"
#: ../src/gs-update-monitor.c:153
msgid "Software Updates Failed"
-msgstr ""
+msgstr "চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° আপডেইটসমূহ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
#. TRANSLATORS: message when we offline updates have failed
#: ../src/gs-update-monitor.c:155
msgid "An important OS update failed to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ গà§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚ৰà§à¦£ OS আপডেইট ইনসà§à¦Ÿà¦² হবলে বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল।"
#: ../src/gs-update-monitor.c:164
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¨à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨"
#: ../src/gs-update-monitor.c:166
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "বিৱৰণসমূহ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
#: ../src/gs-update-monitor.c:167
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ঠিক আছে"
#. vim: set noexpandtab:
#: ../src/gs-star-widget.ui.h:1
msgid "One Star"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ তà¦à§°à¦¾"
#: ../src/gs-star-widget.ui.h:2
msgid "Two Stars"
-msgstr ""
+msgstr "দà§à¦Ÿà¦¾ তà¦à§°à¦¾"
#: ../src/gs-star-widget.ui.h:3
msgid "Three Stars"
-msgstr ""
+msgstr "তিনিটা তà¦à§°à¦¾"
#: ../src/gs-star-widget.ui.h:4
msgid "Four Stars"
-msgstr ""
+msgstr "চাৰিটা তà¦à§°à¦¾"
#: ../src/gs-star-widget.ui.h:5
msgid "Five Stars"
-msgstr ""
+msgstr "পাà¦à¦šà¦Ÿà¦¾ তà¦à§°à¦¾"
#. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application
#. * has been successfully installed
#: ../src/gs-utils.c:131
#, c-format
msgid "%s is now installed"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾ ইনসà§à¦Ÿà¦²à§à¦¡"
#. TRANSLATORS: this is button that opens the newly installed application
#: ../src/gs-utils.c:135
msgid "Launch"
-msgstr ""
+msgstr "লঞà§à¦š"
#: ../src/gs-utils.c:159
msgid "Sorry, this did not work"
-msgstr ""
+msgstr "কà§à¦·à¦®à¦¾ কৰিব, ই কাম নকৰিলে"
#. TRANSLATORS: this is when the install fails
#: ../src/gs-utils.c:163
#, c-format
msgid "Installation of %s failed."
-msgstr ""
+msgstr "%s ৰ ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦·à¦£ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল।"
#. TRANSLATORS: this is when the remove fails
#: ../src/gs-utils.c:168
#, c-format
msgid "Removal of %s failed."
-msgstr ""
+msgstr "%s আতৰাব পৰা নগল।"
#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:158
#, c-format
msgid "No AppStream data found"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো AppStream তথà§à¦¯ পোৱা নগল"
#. TRANSLATORS: this is when a webapp has no comment
#: ../src/plugins/gs-plugin-epiphany.c:143
#, c-format
msgid "Web app"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেব à¦à¦ª"
#. TRANSLATORS: this is the licence of the web-app
#: ../src/plugins/gs-plugin-epiphany.c:151
msgid "Proprietary"
-msgstr ""
+msgstr "মালিকবৰà§à¦—"
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-categories.c:160
msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯à¦ªà§‚ৰà§à¦£"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:30
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "অডিঅ'"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:31
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgstr "সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:32
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেইচসমূহ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:33
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Disc Burning"
-msgstr ""
+msgstr "ডিসà§à¦• বাৰà§à¦£à¦¿à¦‚"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:34
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Ham Radio"
-msgstr ""
+msgstr "হেম ৰেডিঅ'"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:35
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:36
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "মিকà§à¦¸à¦¾à§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:37
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "সংগীত"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:38
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦²à§‡à§Ÿà¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:39
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Recorders"
-msgstr ""
+msgstr "ৰেকৰà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:40
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Sequencers"
-msgstr ""
+msgstr "চিকà§à§±à§‡à¦¨à§à¦¸à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:41
msgctxt "Menu subcategory of Audio"
msgid "Tuners"
-msgstr ""
+msgstr "টিউনাৰসমূহ"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:43
msgid "Development Tools"
-msgstr ""
+msgstr "উনà§à¦¨à§Ÿà¦¨à¦•à¦¾à§°à§€ সà¦à¦œà§à¦²à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:44
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "Building"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰà§à¦®à¦¾à¦£"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:45
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেইচসমূহ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:46
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "Debuggers"
-msgstr ""
+msgstr "ডিবাগাৰসমূহ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:47
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "GUI Designers"
-msgstr ""
+msgstr "GUI ৰূপাঙà§à¦•à¦•à¦¸à¦•à¦²"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:48
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:49
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "আলেখà§à¦¯à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:50
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "Project Management"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à§°à¦•à¦²à§à¦ª বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:51
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "Revision Control"
-msgstr ""
+msgstr "ৰিà¦à¦¿à¦·à¦£ কনটà§à§°à¦²"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:52
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "অনà§à¦¬à¦¾à¦¦"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:53
msgctxt "Menu subcategory of Development Tools"
msgid "Web Development"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেব উনà§à¦¨à§Ÿà¦¨"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:55
msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "শিকà§à¦·à¦¾"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:56
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Art"
-msgstr ""
+msgstr "শিলà§à¦ª"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:57
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Artificial Intelligence"
-msgstr ""
+msgstr "কৃতà§à§°à¦¿à¦® বà§à¦¦à§à¦§à¦¿"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:58
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "জà§à¦¯à§‹à¦¤à¦¿à§°à§à¦¬à¦¿à¦œà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:59
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Biology"
-msgstr ""
+msgstr "জীৱবিজà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:60
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "ৰসায়ন"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:61
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Computer Science"
-msgstr ""
+msgstr "কমপিউটাৰ বিজà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:62
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Construction"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰà§à¦®à¦¾à¦£"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:63
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Data Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "তথà§à¦¯ দৃশà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨à¦¤à¦¾"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:64
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Economy"
-msgstr ""
+msgstr "অৰà§à¦¥à¦¨à§€à¦¤à¦¿"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:65
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Electricity"
-msgstr ""
+msgstr "বিদà§à¦¯à§à¦¤"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:66
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Electronics"
-msgstr ""
+msgstr "ইলেকটà§à§°à¦¨à¦¿à¦•à§à¦¸"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:67
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦¿à¦•à§€"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:68
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geography"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§‚গল"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:69
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geology"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§‚ততà§à¦¤à§à¦¬"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:70
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Geoscience"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§‚-বিজà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:71
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "ইতিহাস"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:72
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Humanities"
-msgstr ""
+msgstr "মনà§à¦·à§à¦¯à¦¤à§à¦¬"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:73
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Image Processing"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•à§°à¦£"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:74
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:75
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "সাহিতà§à¦¯"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:76
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "মানচিতà§à§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:77
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Math"
-msgstr ""
+msgstr "মেথ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:78
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Medical"
-msgstr ""
+msgstr "মেডিকেল"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:79
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "সংগীত"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:80
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Numerical Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "সাংখà§à¦¯à¦¿à¦• বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:81
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Parallel Computing"
-msgstr ""
+msgstr "সমানà§à¦¤à§°à¦¾à¦² কমপিউটিং"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:82
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "পদাৰà§à¦¥à¦¬à¦¿à¦œà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:83
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "ৰব'টিকà§à¦¸"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:84
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Spirituality"
-msgstr ""
+msgstr "আধà§à¦¯à¦¾à¦¤à§à¦®à¦¿à¦•"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:85
msgctxt "Menu subcategory of Education"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "খেলসমূহ"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Games
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:87
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "খেলসমূহ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:88
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:89
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:90
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Arcade"
-msgstr ""
+msgstr "আৰà§à¦•à§‡à¦‡à¦¡"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:91
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "খণà§à¦¡à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:92
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Board"
-msgstr ""
+msgstr "বৰà§à¦¡"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:93
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "কাৰà§à¦¡"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:94
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Emulators"
-msgstr ""
+msgstr "ইমà§à¦²à§‡à¦Ÿà§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:95
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Kids"
-msgstr ""
+msgstr "শিশà§"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:96
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Logic"
-msgstr ""
+msgstr "যà§à¦•à§à¦¤à¦¿"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:97
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Role Playing"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§‚মিকা পালন"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:98
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Shooter"
-msgstr ""
+msgstr "চà§à¦Ÿà¦¾à§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:99
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "চিমà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:100
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "খেলসমূহ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:101
msgctxt "Menu subcategory of Games"
msgid "Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "কৌশল"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:103
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "গà§à§°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:104
msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "2D Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "2D গà§à§°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:105
msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "3D Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "3D গà§à§°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:106
msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "OCR"
-msgstr ""
+msgstr "OCR"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:107
msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Photography"
-msgstr ""
+msgstr "ফ'টোগà§à§°à¦¾à¦«à¦¿"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:108
msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:109
msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Raster Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ৰেসà§à¦Ÿà¦¾à§° গà§à§°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:110
msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦•à§‡à¦¨à¦¿à¦‚"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:111
msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§‡à¦•à§à¦Ÿà§° গà§à§°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:112
msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
msgid "Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "দৰà§à¦¶à¦•"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Network
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:114
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à§°à¦¨à§‡à¦Ÿ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:115
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "চেট"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:116
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Dialup"
-msgstr ""
+msgstr "ডায়েলআপ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:117
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "ইমেইল"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:118
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Feed"
-msgstr ""
+msgstr "ফীড"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:119
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "File Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:120
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Ham Radio"
-msgstr ""
+msgstr "হেম ৰেডিঅ'"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:121
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Instant Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "তৎকà§à¦·à¦¨à¦¾à¦¤ বাৰà§à¦¤à¦¾"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:122
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "IRC Clients"
-msgstr ""
+msgstr "IRC কà§à¦²à¦¾à¦à¦¨à§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:123
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "মনিটৰ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:124
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "বাতৰি"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:125
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "P2P"
-msgstr ""
+msgstr "P2P"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:126
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Remote Access"
-msgstr ""
+msgstr "দূৰৱৰà§à¦¤à§€ অà¦à¦¿à¦—ম"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:127
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Telephony"
-msgstr ""
+msgstr "টেলিফোনী"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:128
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Video Conference"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦…' কনফাৰেঞà§à¦š"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:129
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেব বà§à§°à¦¾à¦‰à¦›à¦¾à§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:130
msgctxt "Menu subcategory of Internet"
msgid "Web Development"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেব উনà§à¦¨à§Ÿà¦¨"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:132
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "অফিচ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:133
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "কেলেনà§à¦¡à¦¾à§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:134
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "চাৰà§à¦Ÿ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:135
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Contact Management"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিচয় বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:136
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেইচ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:137
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "অà¦à¦¿à¦§à¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:138
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "ইমেইল"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:139
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "বিতà§à¦¤"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:140
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Flow Chart"
-msgstr ""
+msgstr "ফà§à¦²' চাৰà§à¦Ÿ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:141
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "PDA"
-msgstr ""
+msgstr "PDA"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:142
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Photography"
-msgstr ""
+msgstr "ফ'টোগà§à§°à¦¾à¦«à¦¿"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:143
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিৱেশন"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:144
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Project Management"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à§°à¦•à¦²à§à¦ª বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:145
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à§°à¦•à¦¾à¦¶à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:146
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦ªà§à§°à§‡à¦¡à¦¶à§à¦¬à¦¿à¦Ÿ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:147
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "দৰà§à¦¶à¦•"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:148
msgctxt "Menu subcategory of Office"
msgid "Word Processor"
-msgstr ""
+msgstr "ৱাৰà§à¦¡ পà§à§°à¦šà§‡à¦›à§°"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:150
msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "বিজà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:151
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Art"
-msgstr ""
+msgstr "শিলà§à¦ª"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:152
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Artificial Intelligence"
-msgstr ""
+msgstr "কৃতà§à§°à¦¿à¦® বà§à¦¦à§à¦§à¦¿"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:153
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "জà§à¦¯à§‹à¦¤à¦¿à§°à§à¦¬à¦¿à¦œà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:154
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Biology"
-msgstr ""
+msgstr "জীৱবিজà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:155
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "ৰসায়ন"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:156
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Computer Science"
-msgstr ""
+msgstr "কমপিউটাৰ বিজà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:157
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Construction"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰà§à¦®à¦¾à¦£"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:158
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Data Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "তথà§à¦¯ দৃশà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨à¦¤à¦¾"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:159
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Economy"
-msgstr ""
+msgstr "অৰà§à¦¥à¦¨à§€à¦¤à¦¿"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:160
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Electricity"
-msgstr ""
+msgstr "বিদà§à¦¯à§à¦¤"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:161
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Electronics"
-msgstr ""
+msgstr "ইলেকটà§à§°à¦¨à¦¿à¦•à§à¦¸"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:162
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦¿à¦•à§€"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:163
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Geography"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§‚গল"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:164
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Geology"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§‚ততà§à¦¤à§à¦¬"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:165
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Geoscience"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§‚-বিজà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:166
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "ইতিহাস"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:167
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Humanities"
-msgstr ""
+msgstr "মনà§à¦·à§à¦¯à¦¤à§à¦¬"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:168
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Image Processing"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•à§°à¦£"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:169
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:170
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "সাহিতà§à¦¯"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:171
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "মানচিতà§à§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:172
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Math"
-msgstr ""
+msgstr "মেথ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:173
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Medical"
-msgstr ""
+msgstr "মেডিকেল"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:174
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Numerical Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "সাংখà§à¦¯à¦¿à¦• বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:175
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Parallel Computing"
-msgstr ""
+msgstr "সমানà§à¦¤à§°à¦¾à¦² কমপিউটিং"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:176
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "পদাৰà§à¦¥à¦¬à¦¿à¦œà§à¦žà¦¾à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:177
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Robotics"
-msgstr ""
+msgstr "ৰব'টিকà§à¦¸"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:178
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Spirituality"
-msgstr ""
+msgstr "আধà§à¦¯à¦¾à¦¤à§à¦®à¦¿à¦•"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:179
msgctxt "Menu subcategory of Science"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "খেলসমূহ"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for System
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:181
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:182
msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "ইমà§à¦²à§‡à¦Ÿà§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:183
msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦•"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:184
msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "File System"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:185
msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "File Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল সà¦à¦œà§à¦²à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:186
msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "মনিটৰ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:187
msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¾"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:188
msgctxt "Menu subcategory of System"
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "টাৰà§à¦®à¦¿à¦¨à§‡à¦² ইমà§à¦²à§‡à¦Ÿà§°"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utility
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:190
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦œà§à¦²à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:191
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "অà¦à¦¿à¦—মà§à¦¯à¦¤à¦¾"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:192
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "Archiving"
-msgstr ""
+msgstr "আৰà§à¦•à¦¾à¦‡à¦à¦¿à¦‚"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:193
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "গণক"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:194
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "ঘড়ী"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:195
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "সংকোচন"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:196
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "File Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল সà¦à¦œà§à¦²à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:197
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "মানচিতà§à§°"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:198
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "Spirituality"
-msgstr ""
+msgstr "আধà§à¦¯à¦¾à¦¤à§à¦®à¦¿à¦•"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:199
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "Telephony Tools"
-msgstr ""
+msgstr "টেলিফোনী সà¦à¦œà§à¦²à¦¿à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:200
msgctxt "Menu subcategory of Utilities"
msgid "Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনি সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦•"
#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Video
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:202
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦…'"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:203
msgctxt "Menu subcategory of Video"
msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgstr "সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:204
msgctxt "Menu subcategory of Video"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেইচ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:205
msgctxt "Menu subcategory of Video"
msgid "Disc Burning"
-msgstr ""
+msgstr "ডিসà§à¦• বাৰà§à¦£à¦¿à¦‚"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:206
msgctxt "Menu subcategory of Video"
msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦²à§‡à§Ÿà¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:207
msgctxt "Menu subcategory of Video"
msgid "Recorders"
-msgstr ""
+msgstr "ৰেকৰà§à¦¡à¦¾à§°à¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:208
msgctxt "Menu subcategory of Video"
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:211
msgctxt "Menu subcategory of Add-ons"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ফনà§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:212
msgctxt "Menu subcategory of Add-ons"
msgid "Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "কডেকসমূহ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:213
msgctxt "Menu subcategory of Add-ons"
msgid "Input Sources"
-msgstr ""
+msgstr "ইনপà§à¦Ÿ উৎসসমূহ"
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:214
msgctxt "Menu subcategory of Add-ons"
msgid "Language Packs"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾ পেকসমূহ"
#: ../src/menus.ui.h:1
msgid "_Software Sources"
-msgstr ""
+msgstr "চফà§à¦Ÿà§±à§‡à§° উৎসসমূহ (_S)"
#: ../src/menus.ui.h:2
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়ে (_A)"
#: ../src/menus.ui.h:3
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক (_Q)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]