[hitori] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Updated Czech translation
- Date: Mon, 25 Aug 2014 21:02:48 +0000 (UTC)
commit 2f9e6542b187958728397f3ae536068f5a8abc0e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Aug 25 23:02:40 2014 +0200
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 236 +++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 139 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index b19ae7f..e3547c5 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,68 +1,39 @@
# Czech translation for hitori help.
# Copyright (C) 2009 the author(s) of hitori.
# This file is distributed under the same license as the hitori help.
-#
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2011, 2012.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2011, 2012, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-28 23:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 20:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-03 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#| msgid "translator-credits"
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: C/index.page:6(credit/name)
-msgid "Philip Withnall"
-msgstr "Philip Withnall"
-
-#: C/index.page:8(credit/years)
-msgid "2008–2010"
-msgstr "2008 – 2010"
-
-#: C/index.page:11(license/p)
-msgid ""
-"This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported "
-"License</link>."
-msgstr ""
-"Práce je licencována pod licencí <link href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported "
-"License</link>."
-
-#: C/index.page:15(page/title)
-msgid "Hitori Help"
-msgstr "Nápověda ke hře Hitori"
-
-#: C/index.page:18(section/title)
-msgid "Basic Gameplay & Usage"
-msgstr "Základy hraní a použití"
-
-#: C/index.page:22(section/title)
-msgid "Tips & Tricks"
-msgstr "Tipy a triky"
-
-#: C/customization.page:5(info/desc)
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/customization.page:6
msgid "Changing how the game appears and plays."
msgstr "Změna vzhledu a způsobu hraní."
-#: C/customization.page:7(page/title)
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/customization.page:8
msgid "Customizing the Game"
msgstr "Přizpůsobení hry"
-#: C/customization.page:9(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/customization.page:10
msgid ""
"The game can be customized by changing the board size — boards from 5–10 "
"cells square are allowed."
@@ -70,7 +41,8 @@ msgstr ""
"Hru si lze přizpůsobit změnou velikosti hrací desky — dovolené jsou "
"čtvercové hrací desky o rozměrech 5 až 10 políček."
-#: C/customization.page:10(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/customization.page:11
msgid ""
"To change the board size, choose an option from <guiseq><gui style=\"menu"
"\">Game</gui><gui style=\"menuitem\">Board Size</gui></guiseq>. <app>Hitori</"
@@ -83,14 +55,12 @@ msgstr ""
"<app>Hitori</app>, jestli ji má ukončit a po té spustí novou hru s "
"požadovanými rozměry hrací desky."
+#. (itstool) path: media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/game.page:21(media)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/hitori_main_window.png'; "
-#| "md5=b6ea3ee1ff73311d002cfdb4463032be"
+#: C/game.page:22
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/hitori_main_window.png' "
@@ -99,15 +69,18 @@ msgstr ""
"external ref='figures/hitori_main_window.png' "
"md5='b6ea3ee1ff73311d002cfdb4463032be'"
-#: C/game.page:5(info/desc)
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/game.page:6
msgid "Introduction to the game of Hitori."
msgstr "Úvod do hry Hitori."
-#: C/game.page:7(page/title)
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/game.page:8
msgid "Hitori the Game"
msgstr "Hra Hitori"
-#: C/game.page:9(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/game.page:10
msgid ""
"Hitori is a small logic puzzle in a similar vein to the more popular Sudoku. "
"In the game, the player starts with a square board of numbers, and has to "
@@ -119,7 +92,8 @@ msgstr ""
"quote> políčka tak, aby se v žádném řádku ani sloupci žádné číslo "
"neopakovalo. Platí přitom následující pravidla:"
-#: C/game.page:12(item/p)
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/game.page:13
msgid ""
"There must only be one of each number in the unpainted cells in each row and "
"column."
@@ -127,11 +101,13 @@ msgstr ""
"V každém řádku i sloupci se musí v nezatřených políčkách vyskytovat každé "
"číslo jen jednou."
-#: C/game.page:13(item/p)
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/game.page:14
msgid "No painted cell may be adjacent to another, vertically or horizontally."
msgstr "Žádná zatřená políčka nesmí navzájem svisle nebo vodorovně sousedit."
-#: C/game.page:14(item/p)
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/game.page:15
msgid ""
"All the unpainted cells must be joined together vertically and horizontally "
"in one group."
@@ -139,7 +115,8 @@ msgstr ""
"Všechna nezatřená políčka musí být spolu svisle nebo vodorovně propojená do "
"jedné skupiny."
-#: C/game.page:16(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/game.page:17
msgid ""
"These are the only three rules of the game, and so there may well be "
"multiple solutions to a Hitori puzzle board."
@@ -147,108 +124,79 @@ msgstr ""
"Musí se dodržovat pouhá tři pravidla, a tak je dost dobře možné, že může mít "
"dané rozložení hrací desky Hitori více řešení."
-#: C/game.page:19(figure/title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/game.page:20
msgid "Main game window"
msgstr "Hlavní okno hry"
-#: C/game.page:20(figure/desc)
+#. (itstool) path: figure/desc
+#: C/game.page:21
msgid "<app>Hitori</app> main window"
msgstr "Hlavní okno hry <app>Hitori</app>"
-#: C/game.page:22(media/p)
+#. (itstool) path: media/p
+#: C/game.page:23
msgid "<app>Hitori</app> main window."
msgstr "Hlavní okno hry <app>Hitori</app>."
-#: C/license.page:8(info/desc)
-msgid "Legal information."
-msgstr "Právní informace."
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:6
+msgid "Philip Withnall"
+msgstr "Philip Withnall"
-#: C/license.page:11(page/title)
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/index.page:8
+msgid "2008–2010"
+msgstr "2008 – 2010"
-#: C/license.page:12(page/p)
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/index.page:11
msgid ""
-"This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 "
-"Unported license."
+"This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported "
+"License</link>."
msgstr ""
-"Tato práce je šířena pod licencí CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 "
-"Unported Licence."
-
-#: C/license.page:20(page/p)
-msgid "You are free:"
-msgstr "Můžete volně:"
-
-#: C/license.page:25(item/title)
-#| msgid "To share"
-msgid "<em>To share</em>"
-msgstr "<em>Sdílet</em>"
-
-#: C/license.page:26(item/p)
-msgid "To copy, distribute and transmit the work."
-msgstr "Kopírovat, šířit a rozesílat dílo."
-
-#: C/license.page:29(item/title)
-#| msgid "To remix"
-msgid "<em>To remix</em>"
-msgstr "<em>Měnit</em>"
-
-#: C/license.page:30(item/p)
-msgid "To adapt the work."
-msgstr "Přizpůsobovat dílo."
-
-#: C/license.page:33(page/p)
-msgid "Under the following conditions:"
-msgstr "Za následujících podmínek:"
+"Práce je licencována pod licencí <link href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported "
+"License</link>."
-#: C/license.page:38(item/title)
-#| msgid "Attribution"
-msgid "<em>Attribution</em>"
-msgstr "<em>Označení</em>"
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:15
+msgid "Hitori Help"
+msgstr "Nápověda ke hře Hitori"
-#: C/license.page:39(item/p)
-msgid ""
-"You must attribute the work in the manner specified by the author or "
-"licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use "
-"of the work)."
-msgstr ""
-"Musíte dílo označit v souladu s požadavky autora nebo licence (ale ne žádným "
-"způsobem, který předpokládá, že podporují vás nebo vaše použití díla)."
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:18
+msgid "Basic Gameplay & Usage"
+msgstr "Základy hraní a použití"
-#: C/license.page:46(item/title)
-#| msgid "Share Alike"
-msgid "<em>Share Alike</em>"
-msgstr "<em>Sdílení stejně</em>"
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:22
+msgid "Tips & Tricks"
+msgstr "Tipy a triky"
-#: C/license.page:47(item/p)
-msgid ""
-"If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the "
-"resulting work only under the same, similar or a compatible license."
-msgstr ""
-"Pokud dílo změníte, převedete nebo na něm založíte jiné, můžete výsledek "
-"této práce šířit pouze pod stejnou, podobnou nebo kompatibilní licencí."
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:5
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
-#: C/license.page:53(page/p)
-msgid ""
-"For the full text of the license, see the <link href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</"
-"link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
-msgstr ""
-"Text licence v plném znění najdete na <link href=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">webových stránkách CreativeCommons</link> "
-"nebo si přečtěte <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
-"\">výtah dokumentu pro neprávníky</link>."
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:4
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Tato práce je licencována pod <_:link-1/>."
-#: C/playing.page:5(info/desc)
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playing.page:6
msgid "Using <app>Hitori</app> to play a game."
msgstr "Použití <app>Hitori</app> k hraní hry."
-#: C/playing.page:7(page/title)
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playing.page:8
msgid "Playing a Game"
msgstr "Jak hrát"
-#: C/playing.page:9(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playing.page:10
msgid ""
"To start a new game, choose <guiseq><gui style=\"menu\">Game</gui><gui style="
"\"menuitem\">New Game</gui></guiseq>. If you are already playing a game, "
@@ -258,7 +206,8 @@ msgstr ""
"\"menuitem\">Nová hra</gui></guiseq>. Pokud už máte rozehranou hru, "
"<app>Hitori</app> se vás dotáže, jestli chcete současnou hru ukončit."
-#: C/playing.page:11(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playing.page:12
msgid ""
"To paint a cell, click on it; to unpaint it again, click on it again. When "
"cells are painted such that none of the three rules are broken, the game "
@@ -268,7 +217,8 @@ msgstr ""
"kliknutím na něj. Až jsou políčka zatřená tak, že neporušují žádné ze tří "
"pravidel, hra končí a na hrací desce nelze nadále dělat žádné změny."
-#: C/playing.page:13(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playing.page:14
msgid ""
"<app>Hitori</app> also allows you to highlight cells for your own reference "
"when solving a board. This can be achieved by holding <key>Ctrl</key> or "
@@ -283,7 +233,8 @@ msgstr ""
"políčka použita i naráz. Označení zrušíte opětovným kliknutím za současného "
"přidržení <key>Ctrl</key> nebo <key>Shift</key>."
-#: C/playing.page:17(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playing.page:18
msgid ""
"To undo or redo a move, choose <guiseq><gui style=\"menu\">Game</gui><gui "
"style=\"menuitem\">Undo</gui></guiseq> or <guiseq><gui style=\"menu\">Game</"
@@ -296,7 +247,8 @@ msgstr ""
"guiseq>. Vracet zpět a znovu provádět můžete libovolný počet tahů bez "
"omezení."
-#: C/playing.page:20(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playing.page:21
msgid ""
"To get a hint on which cells to paint out, choose <guiseq><gui style=\"menu"
"\">Game</gui><gui style=\"menuitem\">Hint</gui></guiseq>. A cell will be "
@@ -309,15 +261,18 @@ msgstr ""
"blikajícím červeným obrysem. To naznačuje, že současný stav políčka (zatřené "
"nebo nezatřené) je nesprávný a pro vítězné dokončení hry by měl být změněn."
-#: C/strategy.page:5(info/desc)
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/strategy.page:6
msgid "Strategies for playing Hitori."
msgstr "Strategie pro hraní Hitori."
-#: C/strategy.page:7(page/title)
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/strategy.page:8
msgid "Gameplay Strategies"
msgstr "Herní strategie"
-#: C/strategy.page:9(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/strategy.page:10
msgid ""
"Hitori is quite similar to Sudoku, in that it takes logical deduction to "
"work out which cells to paint out. One strategy is to use <key>Shift</key>-"
@@ -331,7 +286,8 @@ msgstr ""
"<em>sloupcích</em> opakují, a s klávesou <key>Ctrl</key> k označení těch, "
"která se opakují v jednotlivých <em>řádcích</em>."
-#: C/strategy.page:12(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/strategy.page:13
msgid ""
"Once this is done for the entire board, the cells which have been "
"highlighted both ways are good candidates for painting, although not always. "
@@ -345,7 +301,8 @@ msgstr ""
"a sloupci, tak si udržíte přehled, které buňky stále porušují <link xref="
"\"game\">pravidlo 1 hry Hitori</link>."
-#: C/strategy.page:15(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/strategy.page:16
msgid ""
"Always bear in mind that rule 2 of Hitori means that two adjacent cells "
"can't both be painted. <app>Hitori</app> will highlight in red the cells "
@@ -359,7 +316,8 @@ msgstr ""
"pravidlo číslo 3 oddělením jednoho nebo více nezatřených políček od jiných "
"nezatřených políček."
-#: C/strategy.page:19(page/p)
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/strategy.page:20
msgid ""
"If you get stuck at any point, choose <guiseq><gui style=\"menu\">Game</"
"gui><gui style=\"menuitem\">Hint</gui></guiseq> for <app>Hitori</app> to "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]