[libgdata] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Hebrew translation
- Date: Thu, 28 Aug 2014 23:15:53 +0000 (UTC)
commit ea2a9f8f241a6f9baf42f799c7f969b040cdc88f
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Fri Aug 29 02:15:40 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 21 +++++++++++++--------
1 files changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4ed7236..a61816a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 05:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 05:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-29 02:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 02:15+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "This comment may not be deleted."
msgstr "לא ניתן למחוק תגובה זו."
#. Tried to seek too far
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:754
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:762
msgid "Invalid seek request"
msgstr "בקשת האיתור שגויה"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "רכיב הכרחי (%s) לא נמצא."
#. *
#. * For example:
#. * A singleton element (title) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:304
+#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:305
#, c-format
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "פריט יחידני (%s) שוחזר."
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "פריט יחידני (%s) שוחזר."
#. *
#. * For example:
#. * A 'title' element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:290
+#: ../gdata/gdata-parser.c:291
#, c-format
msgid "A '%s' element was missing required content."
msgstr "לרכיב '%s' חסר תוכן דרוש."
@@ -281,13 +281,13 @@ msgstr "לרכיב '%s' חסר תוכן דרוש."
#. *
#. * For example:
#. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:320
+#: ../gdata/gdata-parser.c:321
#, c-format
msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
msgstr "התוכן של רכיב '%s' (\"%s\") לא היה במבנה ISO 8601."
#. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:330
+#: ../gdata/gdata-parser.c:331
#, c-format
msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
msgstr "התקבל מהשרת JSON לא תקף: %s"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "התקבל קוד השגיאה %u במהלך פעולה הכמותית:
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "כתובת הפנייה שגויה: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1393
+#: ../gdata/gdata-service.c:1401
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888
msgid "The entry has already been inserted."
@@ -445,6 +445,11 @@ msgstr "עליך להזדהות כדי להעתיק מסמכים."
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
msgstr "עליך להזדהות כדי להעביר מסמכים ותיקיות."
+#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:445
+#, c-format
+msgid "Property '%s' does not hold an image"
+msgstr "Property '%s' does not hold an image"
+
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
msgstr "עליך לציין שם משתמש או להזדהות כדי לתשאל משתמש."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]