[gnome-logs] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 17 Dec 2014 11:34:32 +0000 (UTC)
commit 7e2eae260e6442f1e320fe6c368fe5c875531d71
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Dec 17 12:34:14 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 28 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 05cfd6f..da4b024 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-17 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-17 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -60,7 +60,9 @@ msgstr "Actualizaciones"
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
+#. Name and summary taken from the desktop file.
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
@@ -120,7 +122,12 @@ msgstr "_Acerca de"
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
+msgid "View detailed event logs for the system"
+msgstr "Ver registros detallados de eventos del sistema"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
"such as hardware and applications."
@@ -128,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Registros muestra eventos del registro de systemd, y los ordena en "
"categorías tales como hardware o aplicaciones."
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
"detailed information about each event by clicking on it."
@@ -140,35 +147,41 @@ msgstr ""
msgid "Log Viewer"
msgstr "Visor de registros"
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
-msgid "View detailed event logs for the system"
-msgstr "Ver registros detallados de eventos del sistema"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:5
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "registro;diario;depurar;error;"
-#: ../src/gl-application.c:99
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "How to sort list rows in the event view list"
+msgstr "Cómo ordenar listas de filas en la lista de vista de eventos"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
+msgstr ""
+"Ordenar listas de filas en orden ascendiente o descendiente para el tipo "
+"seleccionado"
+
+#: ../src/gl-application.c:103
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013"
-#: ../src/gl-application.c:100
+#: ../src/gl-application.c:104
msgid "View and search logs"
msgstr "Ver y buscar registros"
-#: ../src/gl-application.c:207
+#: ../src/gl-application.c:231
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:217
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:281
msgid "No results"
msgstr "No hay resultados"
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:604 ../src/gl-eventviewlist.c:614
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:745 ../src/gl-eventviewlist.c:755
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:673 ../src/gl-eventviewlist.c:686
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:835 ../src/gl-eventviewlist.c:848
msgid "Not implemented"
msgstr "No implementado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]