[evolution-ews] updated kn.po
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] updated kn.po
- Date: Tue, 4 Feb 2014 08:54:22 +0000 (UTC)
commit f695206a65a674dfbda8e55cc2f5b013559fd572
Author: Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>
Date: Tue Feb 4 14:24:12 2014 +0530
updated kn.po
po/kn.po | 1079 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 903 insertions(+), 176 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index dec1b7d..20d3f60 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,357 +1,1084 @@
-#
# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-09 10:40+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 12:15+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
-"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:45+0530\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-31 05:53-0400\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: kn\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-listener.c:247
-msgid "Global Address list"
-msgstr "ಜಾಗತಿಕ ವಿಳಾಸ ಪಟà³à²Ÿà²¿"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:114
-#, c-format
-msgid "Autodiscover failed: %s"
-msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಪತà³à²¤à³†à²¯à³ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-
-# translation auto-copied from project evolution, version el6, document evolution-2.32
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:149
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ನಮೂದಿಸಿ"
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1038
+msgid "The backend does not support bulk additions"
+msgstr "ಹಿನà³à²¨à³†à²²à³†à²¯à³ ಒಟà³à²Ÿà³ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸೇರಿಸà³à²µà³à²¦à²•à³à²•ೆ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:158
-msgid "Could not get password."
-msgstr "ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲà³à²²."
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1325
+msgid "The backend does not support bulk modifications"
+msgstr "ಹಿನà³à²¨à³†à²²à³†à²¯à³ ಒಟà³à²Ÿà³ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²•à³à²•ೆ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#. OAB url entry
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:262
-msgid "OAB U_RL:"
-msgstr "OAB U_RL:"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:274
-msgid "_Host URL:"
-msgstr "ಆತಿಥೇಯ URL (_H):"
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1513
+msgid "Wait till syncing is done"
+msgstr "ಸಿಂಕೠಮಾಡà³à²µà²¿à²•ೆಯೠಪೂರà³à²£à²—ೊಳà³à²³à³à²µà²µà²°à³†à²—ೆ ಕಾಯಿ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:287
-msgid "Fetch _URL"
-msgstr "_URL ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•ೊ"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:453
-msgid "Could not fetch oal list: "
-msgstr "oal ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲà³à²²:"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:495
-msgid "Fetching..."
-msgstr "ಪಡೆಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
-
-#. Add cache check box
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:632
-msgid "Cache o_ffline address book"
-msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³ ವಿಳಾಸ ಪà³à²¸à³à²¤à²•ದ ಕà³à²¯à²¾à²¶à³ (_f)"
-
-#. Add label
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:638
-msgid "Select Ad_dress list: "
-msgstr "ವಿಳಾಸ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಆರಿಸೠ(_d): "
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-ews-account-setup.c:648
-msgid "Fetch _list"
-msgstr "ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•ೊ (_l)"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:1
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
-msgid "Exchange Web Services"
-msgstr "ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠವೆಬೠಸರà³à²µà²¿à²¸à²¸à³"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:2
-msgid "GAL settings"
-msgstr "GAL ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳà³"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-ews.eplug.xml.h:3
-msgid "Exchange Web Services Plugin"
-msgstr "ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠವೆಬೠಸರà³à²µà²¿à²¸à²¸à³ ಪà³à²²à²—à³â€Œà²‡à²¨à³"
-
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1474
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1922
#, c-format
msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
msgstr "ಸಂಪರà³à²•ಗಳನà³à²¨à³ %s %d%% ಗೆ ಇಳಿಸಿಕೊಳà³à²³à³à²µà³à²¦à³ ಪೂರà³à²£à²—ೊಂಡಿದೆ... "
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1864
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2535
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "ಸಂಪರà³à²•ವಿಳಾಸಗಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
-# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2061
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2757
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
msgid "Searching..."
msgstr "ಹà³à²¡à³à²•ಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-sqlitedb.c:470
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿ ಇಲà³à²²"
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1112
+msgid "EWS does not support bulk removals"
+msgstr "EWS ಒಟà³à²Ÿà³ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²¦à²²à³à²²à²¿ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à³à²µà³à²¦à²•à³à²•ೆ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3796
-#, c-format
-msgid "Unknown calendar property '%s'"
-msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಕà³à²¯à²¾à²²à³†à²‚ಡರೠಗà³à²£à²²à²•à³à²·à²£: '%s'"
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1755
+msgid "EWS does not support bulk additions"
+msgstr "EWS ಒಟà³à²Ÿà³ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸೇರಿಸà³à²µà³à²¦à²•à³à²•ೆ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2338
+msgid "EWS does not support bulk modifications"
+msgstr "EWS ಒಟà³à²Ÿà³ ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²•à³à²•ೆ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:268
#, c-format
msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
msgstr "mimecontent ತಾತà³à²•ಾಲಿಕ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:275
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:276
#, c-format
msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
msgstr "mimecontent ಇಂದ ಪಾರà³à²¸à²°à³ ಅನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:283
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:285
#, c-format
msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
msgstr "mimecontent ಮೀಟಿಂಗೠಮನವಿಯನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:340
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:346
#, c-format
msgid "Unable to create cache file"
msgstr "ಕà³à²¯à²¾à²¶à³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:440
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:509
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:451 ../src/camel/camel-ews-folder.c:531
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "ಕà³à²¯à²¾à²¶à³ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+msgstr "ಕà³à²¯à²¾à²¶à³† ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:518
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:541
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "ಸಂದೇಶ ಕà³à²¯à²¾à²¶à³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:866
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1189
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾರಂಶವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾರಾಂಶವನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1193
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:575
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:632
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:701
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1625
#, c-format
msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr ""
"ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²— ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಮೇಲೆ ಯಾವà³à²¦à³† ಕà³à²°à²¿à²¯à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ನಡೆಸಲಾಗಿಲà³à²²"
-# translation auto-copied from project evolution, version el6, document evolution-2.32
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:48
msgid "Checking for new mail"
-msgstr "ಹೊಸ ಅಂಚೆಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+msgstr "ಹೊಸ ಅಂಚೆâ€à²—ಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
-# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:50
msgid "C_heck for new messages in all folders"
-msgstr "ಎಲà³à²²à²¾ ಕಡತಕೋಶಗಳಲà³à²²à²¿ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಹà³à²¡à³à²•à³ (_h)"
+msgstr "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಕà³à²•ಾಗಿ ಎಲà³à²²à²¾ ಪತà³à²°à²•ೋಶದಲà³à²²à³‚ ಹà³à²¡à³à²•à³ (_h)"
-# translation auto-copied from project evolution, version el6, document evolution-2.32
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:53
msgid "Options"
msgstr "ಆಯà³à²•ೆಗಳà³"
-# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:55
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
-"ಈ ಪರಿಚಾರಕದಲà³à²²à²¿à²¨ ಒಳಪೆಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆಯಲà³à²²à²¿à²¨ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಫಿಲà³à²Ÿà²°à²¨à³à²¨à³ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³ (_A)"
+"ಈ ಪರಿಚಾರಕದಲà³à²²à²¿à²¨ INBOX ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಫಿಲà³à²Ÿà²°à³à²—ಳನà³à²¨à³ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³(_A)"
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:57
-msgid "Check new messages for Jun_k contents"
-msgstr "ರದà³à²¦à²¿ ವಿಷಯಗಳಿಗಾಗಿ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನà³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸೠ(_k)"
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "ರದà³à²¦à²¿ ವಿಷಯಗಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನà³à²¨à³ ಪರಿಶೀಲಿಸà³(_J)"
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:59
msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
msgstr "ಕೇವಲ IN_BOX ಪತà³à²°à²•ೋಶದಲà³à²²à²¿à²¨ ರದà³à²¦à²¿ ಸಂದೇಶಗಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಪರಿಶೀಲಿಸà³"
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:61
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
-msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ದೂರಸà³à²¥ ಅಂಚೆಗಳನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à³€à²¯à²µà²¾à²—ೠಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡೠ(_z)"
+msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ದೂರಸà³à²¥ ಅಂಚೆಗಳನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à³€à²¯à²µà²¾à²—ೠಹೊಂದಿಸೠ(_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:64
+msgid "Connection"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:71
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68
+#, c-format
+msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•ದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ (ಸೆಕೆಂಡà³à²—ಳಲà³à²²à²¿) %s (_t)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76
+msgid "Exchange Web Services"
+msgstr "ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠವೆಬೠಸರà³à²µà²¿à²¸à²¸à³"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:78
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "ವೆಬà³â€Œ ಸರà³à²µà²¿à²¸à²¸à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡೠಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²•ಿಸಿಕೊಳà³à²³à²²à³"
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87
-msgid "Password"
-msgstr "ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦"
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:93
+msgid "NTLM"
+msgstr "NTLM"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:95
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with NTLM authentication."
+msgstr ""
+"ಈ ಆಯà³à²•ೆಯೠNTLM ದೃಢೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸರಳಪಠà³à²¯ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡೠ"
+"ಎಕà³à²¸à³â€à²šà³‡à²‚ಜೠಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:89
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:103
+msgid "Basic"
+msgstr "ಮೂಲà²à³‚ತ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:105
msgid ""
-"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password."
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with Basic authentication."
msgstr ""
-"ಈ ಆಯà³à²•ೆಯಿಂದಾಗಿ ಸರಳಪಠà³à²¯ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²¦ ಮೂಲಕ ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•ಸಾಧಿಸಲೠ"
-"ಸಹಾಯವಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+"ಈ ಆಯà³à²•ೆಯೠಮೂಲà²à³‚ತ ದೃಢೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸರಳಪಠà³à²¯ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿಕೊಂಡೠ"
+"ಎಕà³à²¸à³â€à²šà³‡à²‚ಜೠಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²•ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:174
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:192
#, c-format
msgid "Session has no storage path"
msgstr "ಅಧಿವೇಶನವೠಯಾವà³à²¦à³† ಶೇಖರಣಾ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:184
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:229
#, c-format
-msgid "EWS service has no host URL"
-msgstr "EWS ಸೇವೆಯೠಯಾವà³à²¦à³† ಆತಿಥೇಯ URL ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
+msgctxt "PublicFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:358
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:727
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "ಹೊರಗಿನ ಪತà³à²°à²•ೋಶ ರಚನೆಯನà³à²¨à³ ಅಪà³â€Œà²¡à³‡à²Ÿà³ ಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1169
+msgid "Query for authentication types is not supported"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆಗಾಗಿ ಮನವಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²"
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:359
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1221
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "ಅಂತಹ ಪತà³à²°à²•ೋಶಗಳಿಲà³à²²: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:568
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1533
+msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
+msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à²¿à²¨ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ EWS ಸಾರà³à²µà²œà²¨à²¿à²• ಪತà³à²°à²•ೋಶಗಳನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1606
+msgid "Cannot find any EWS public folders"
+msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† EWS ಸಾರà³à²µà²œà²¨à²¿à²• ಪತà³à²°à²•ೋಶಗಳೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1711
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²: '%s: ಪತà³à²°à²•ೋಶವೠಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1726
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "ಮೂಲ %s ಪತà³à²°à²•ೋಶ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:626
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1736
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"'%s' ಅಡಿಯಲà³à²²à²¿ ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²², ಇದನà³à²¨à³ ಬೇರೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಪತà³à²°à²•ೋಶಗಳಿಗಾಗಿ "
+"ಮಾತà³à²° ಬಳಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1746
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
+msgstr ""
+"'%s' ಅಡಿಯಲà³à²²à²¿ ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²², ಇದನà³à²¨à³ ಸಾರà³à²µà²œà²¨à²¿à²• ಪತà³à²°à²•ೋಶಗಳಿಗಾಗಿ "
+"ಮಾತà³à²° ಬಳಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1815
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:709
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1824
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"'%s' ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ತೆಗೆಯಲಾಗಿಲà³à²², ಇದನà³à²¨à³ ಬೇರೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಪತà³à²°à²•ೋಶಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತà³à²° "
+"ಬಳಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1834
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
+msgstr ""
+"'%s' ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ತೆಗೆಯಲಾಗಿಲà³à²², ಇದನà³à²¨à³ ಸಾರà³à²µà²œà²¨à²¿à²• ಪತà³à²°à²•ೋಶಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತà³à²° "
+"ಬಳಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1942
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "'%s' ಪತà³à²°à²•ೋಶ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:718
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1952
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr "%s ಪತà³à²°à²•ೋಶಕà³à²•ಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³† ಕೀಲಿ ಬದಲಾವಣೆ ದಾಖಲೆ ಇಲà³à²²"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:757
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1994
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr ""
"ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸà³à²µà²¿à²•ೆ ಮತà³à²¤à³ ಹೆಸರೠಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²¿à²•ೆಯನà³à²¨à³ ಒಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆ ನಡೆಸಲೠ"
"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:788
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2030
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr "ಮೂಲ ಪತà³à²°à²•ೋಶ %s ಕà³à²•ಾಗಿ ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ID ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
-# translation auto-copied from project evolution-exchange, version el6, document evolution-exchange-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:817
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:61
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2080 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಪರಿಚಾರಕ %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:819
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2083
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr "%s %s ನಲà³à²²à²¿à²¨ Exchange ಸೇವೆ"
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:856
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2127
+#, c-format
+msgid "Could not locate Trash folder"
+msgstr "ಕಸ (ಟà³à²°à²¾à²¶à³) ಪತà³à²°à²•ೋಶವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2187
+#, c-format
+msgid "Could not locate Junk folder"
+msgstr "ರದà³à²¦à²¿ (ಜಂಕà³) ಪತà³à²°à²•ೋಶವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2377
+msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³â€Œ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ EWS ಪತà³à²°à²•ೋಶಗಳಿಗೆ ಚಂದಾದಾರನಾಗಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2400
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
+msgstr ""
+"'%s' ಪತà³à²°à²•ೋಶಕà³à²•ೆ ಚಂದಾದಾರನಾಗಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: ಯಾವà³à²¦à³† ಸಾರà³à²µà²œà²¨à²¿à²• ಪತà³à²°à²•ೋಶವೠ"
+"ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2410
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
+msgstr "'%s' ಪತà³à²°à²•ೋಶಕà³à²•ೆ ಚಂದಾದಾರನಾಗಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: ಪತà³à²°à²•ೋಶವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2501
+msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr ""
+"ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³â€Œ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ EWS ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನà³à²¨à³ ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2618
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "ಈ ಕಾರà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಪೂರà³à²£à²—ೊಳಿಸಲೠನೀವೠಆನà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ ಕೆಲಸ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¬à³‡à²•à³"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:65
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:72
#, c-format
msgid "Exchange mail delivery via %s"
msgstr "%s ಮೂಲಕ ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಅಂಚೆ ರವಾನೆ"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:92
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
+msgid "Cannot send message with no From address"
+msgstr "ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²µà²° ವಿಳಾಸವೠಇಲà³à²²à²¦à³† ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
+msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
+msgstr ""
+"ಅನೇಕ ಇಂದ ವಿಳಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²²à³ ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಪೂರೈಕೆಗಣಕಕà³à²•ೆ "
+"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
+msgid "Failed to read From address"
+msgstr "ಇಂದ ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
+"for address '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' ಆಗಿ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²²à³ ಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠಪೂರೈಕೆಗಣಕಕà³à²•ೆ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²², à²à²•ೆಂದರೆ "
+"ಖಾತೆಯನà³à²¨à³ '%s' ವಿಳಾಸಕà³à²•ಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
#, c-format
msgid "Service not connected"
msgstr "ಸೇವೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಸಾಧಿಸಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:354
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:428
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
+msgid "Global Address List"
+msgstr "ಜಾಗತಿಕ ವಿಳಾಸ ಪಟà³à²Ÿà²¿"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:813
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಪತà³à²°à²•ೋಶಕà³à²•ಾಗಿ ಒಂದೠಸೂಕà³à²¤à²µà²¾à²¦ ಪತà³à²°à²•ೋಶ ವರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲೠ"
+"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²."
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:902
+#, c-format
+msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
+msgstr ""
+"ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ ಆಕರ '%s' ಒಂದೠಎಕà³à²¸à³â€Œà²šà³‡à²‚ಜೠವೆಬೠಸರà³à²µà²¿à²¸à²¸à³ ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ "
+"ಪà³à²°à²¤à²¿à²¨à²¿à²§à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:516
+#, c-format
+msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
+msgstr ""
+"'%s' ಪತà³à²°à²•ೋಶ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²², ಇತರೆ ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ಆರಿಸಿ."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:594
+msgid "Subscribe to folder of other user..."
+msgstr "ಇತರೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಪತà³à²°à²•ೋಶಕà³à²•ೆ ಚಂದಾದಾರರಾಗಿ..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:603
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:884
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:915
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:946
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:977
+msgid "Permissions..."
+msgstr "ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳà³..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:605
+msgid "Edit EWS folder permissions"
+msgstr "EWS ಪತà³à²°à²•ೋಶ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಿ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:886
+msgid "Edit EWS calendar permissions"
+msgstr "EWS ಕà³à²¯à²¾à²²à³†à²‚ಡರೠಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಿ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:917
+msgid "Edit EWS tasks permissions"
+msgstr "EWS ಕಾರà³à²¯à²—ಳ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಿ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:948
+msgid "Edit EWS memos permissions"
+msgstr "EWS ಮೆಮೊಗಳ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಿ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:979
+msgid "Edit EWS contacts permissions"
+msgstr "EWS ಸಂಪರà³à²•ಗಳ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಿ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:499
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "None"
+msgstr "ಯಾವà³à²¦à³‚ ಇಲà³à²²"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:88
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Owner"
+msgstr "ಮಾಲಿಕ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:98
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Editor"
+msgstr "ಪà³à²°à²•ಟಣಾ ಸಂಪಾದಕ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:107
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor"
+msgstr "ಸಂಪಾದಕ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:115
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Author"
+msgstr "ಪà³à²°à²•ಟಿಸà³à²µ ಲೇಖಕ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:122
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author"
+msgstr "ಕತೃ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:128
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Nonediting Author"
+msgstr "ಸಂಪಾದಿಸದ ಕತೃ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:133
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer"
+msgstr "ಅವಲೋಕಿಸಿದವರà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:136
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Contributor"
+msgstr "ಕೊಡà³à²—ೆ ನೀಡಿದವರà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:139
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "ಬಿಡà³à²µà³/ಕಾರà³à²¯à²¨à²¿à²°à²¤ ಸಮಯ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:141
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "ಬಿಡà³à²µà³/ಕಾರà³à²¯à²¨à²¿à²°à²¤ ಸಮಯ, ವಿಷಯ, ಸà³à²¥à²³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:520
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Custom"
+msgstr "ಅಗತà³à²¯à²¾à²¨à³à²—à³à²£"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:267
+msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಬರೆಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†, ದಯವಿಟà³à²Ÿà³ ಕಾಯಿರಿ..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:777
+msgctxt "User"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ಅನಾಮಧೇಯ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:780
+msgctxt "User"
+msgid "Default"
+msgstr "ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:786
+msgctxt "User"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:867
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1075
+msgid "Name"
+msgstr "ಹೆಸರà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:873
+msgid "Permission level"
+msgstr "ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¯ ಮಟà³à²Ÿ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:925
+msgid "Edit EWS folder permissions..."
+msgstr "EWS ಪತà³à²°à²•ೋಶ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಿ..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:950
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:635
+msgid "Account:"
+msgstr "ಖಾತೆ:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:978
+msgid "Folder name:"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಹೆಸರà³:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1001
+msgid "Folder ID:"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ID:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1065
+msgid "Permissions"
+msgstr "ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1087
+msgid "Permi_ssion level:"
+msgstr "ಅನà³à²®à²¤à²¿à²¯ ಮಟà³à²Ÿ (_s):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1121
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Read"
+msgstr "ಓದà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1133
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1200
+msgctxt "Permissions"
+msgid "None"
+msgstr "ಯಾವà³à²¦à³‚ ಇಲà³à²²"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "ಬಿಡà³à²µà³/ಕಾರà³à²¯à²¨à²¿à²°à²¤ ಸಮಯ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1144
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "ಬಿಡà³à²µà³/ಕಾರà³à²¯à²¨à²¿à²°à²¤ ಸಮಯ, ವಿಷಯ, ಸà³à²¥à²³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Full Details"
+msgstr "ಸಂಪೂರà³à²£ ವಿವರಗಳà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Write"
+msgstr "ಬರೆ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1168
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create items"
+msgstr "ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ರಚಿಸಿ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1172
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create subfolders"
+msgstr "ಉಪಪತà³à²°à²•ೋಶ ರಚಿಸಿ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1176
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit own"
+msgstr "ಸà³à²µà²‚ತದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1180
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit all"
+msgstr "ಎಲà³à²²à²µà²¨à³à²¨à³‚ ಸಂಪಾದಿಸà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1188
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Delete items"
+msgstr "ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಅಳಿಸà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1205
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Own"
+msgstr "ಸà³à²µà²‚ತ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
+msgctxt "Permissions"
+msgid "All"
+msgstr "ಎಲà³à²²à²¾"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Other"
+msgstr "ಇತರೆ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1228
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder owner"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಮಾಲಿಕ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1232
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder contact"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಸಂಪರà³à²•"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1236
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder visible"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶ ಗೋಚರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1309
+msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†, ದಯವಿಟà³à²Ÿà³ ಕಾಯಿರಿ..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:208
+#, c-format
+msgid "No users found, only one contact"
+msgid_plural "No users found, only %d contacts"
+msgstr[0] "ಯಾವà³à²¦à³† ಬಳಕೆದಾರರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²², ಕೇವಲ ಒಬà³à²¬ ಸಂಪರà³à²•"
+msgstr[1] "ಯಾವà³à²¦à³† ಬಳಕೆದಾರರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²², ಕೇವಲ %d ಸಂಪರà³à²•ಗಳà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:213
+msgid "No users found"
+msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಬಳಕೆದಾರರೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:217
+#, c-format
+msgid "Found one user"
+msgid_plural "Found %d users"
+msgstr[0] "ಒಬà³à²¬ ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದà³à²¦à²¾à²°à³†"
+msgstr[1] "%d ಬಳಕೆದಾರರೠಕಂಡೠಬಂದಿದà³à²¦à²¾à²°à³†"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:223
+#, c-format
+msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgstr[0] ""
+"100 ಕà³à²•ೂ ಮೀರಿದ ಬಳಕೆದಾರರೠಕಂಡೠಬಂದಿದà³à²¦à²¾à²°à³†, ಆದರೆ ಮೊದಲ %d ಅನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° "
+"ತೋರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+msgstr[1] ""
+"100 ಕà³à²•ೂ ಮೀರಿದ ಬಳಕೆದಾರರೠಕಂಡೠಬಂದಿದà³à²¦à²¾à²°à³†, ಆದರೆ ಮೊದಲ %d ಅನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° "
+"ತೋರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:357
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540
+msgid "Search for a user"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಹà³à²¡à³à²•à³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:437
+msgid "E-mail"
+msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:474
+msgid "Choose EWS user..."
+msgstr "EWS ಬಳಕೆದಾರರನà³à²¨à³ ಆರಿಸà³..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:497
+msgid "_Search:"
+msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à³ (_S):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:632
+#, c-format
+msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: '%s' ಪತà³à²°à²•ೋಶವೠಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "Mailbox - %s"
+msgstr "ಅಂಚೆಪೆಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆ - %s"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:272
+msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
+msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³ ಕà³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²— ಬಾಹà³à²¯ ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ಪರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಲಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:297
+#, c-format
+msgid "User '%s' was not found on the server"
+msgstr "'%s' ಬಳಕೆದಾರರೠಪೂರೈಕೆಗಣಕದಲà³à²²à²¿ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:333
+#, c-format
+msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
+msgstr ""
+"'%s' ಎಂಬ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರೠಅಸà³à²ªà²·à³à²Ÿà²µà²¾à²—ಿದೆ, ದಯವಿಟà³à²Ÿà³ ಇನà³à²¨à²·à³à²Ÿà³ ಸà³à²ªà²·à³à²Ÿà²µà²¾à²—ಿ ಸೂಚಿಸಿ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
+"permission to access it."
+msgstr ""
+"'%s' ಪತà³à²°à²•ೋಶವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²². ಒಂದೋ ಇದೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²² ಅಥವ ಅದನà³à²¨à³ "
+"ನಿಲà³à²•ಿಸಿಕೊಳà³à²³à²²à³ ನಿಮಗೆ ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇಲà³à²²."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
+msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
+msgstr ""
+"ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²², ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:418
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:512
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:720
+msgid "Inbox"
+msgstr "ಒಳಪೆಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:514
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721
+msgid "Contacts"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•ವಿಳಾಸಗಳà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:516
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:722
+msgid "Calendar"
+msgstr "ಕà³à²¯à²¾à²²à³†à²‚ಡರà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:518
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
+msgid "Memos"
+msgstr "ಮೆಮೊಗಳà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:520
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:724
+msgid "Tasks"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²—ಳà³"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:537
+#, c-format
+msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
+msgstr ""
+"'%s' ಪತà³à²°à²•ೋಶವೠ'%s' ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಪರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಕà³à²°à²¿à²¤à³ "
+"ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†, ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²¿..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:614
+msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
+msgstr "ಇತರೆ EWS ಬಳಕೆದಾರರ ಪತà³à²°à²•ೋಶಕà³à²•ೆ ಚಂದಾದಾರರಾಗಿ..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:665
+msgid "User"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:672
+msgid "_User:"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ (_U):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:687
+msgid "C_hoose..."
+msgstr "ಆರಿಸೠ(_h)..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:703
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಹೆಸರೠ(_F):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:733
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "ಉಪಪತà³à²°à²•ೋಶದಲà³à²²à²¿ ಸೇರಿಸೠ(_s)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:140
+msgid "Querying Autodiscover service"
+msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಪತà³à²¤à³†à²¯à³ ಸೇವೆಯನà³à²¨à³ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:231
+msgid "Fetch _URL"
+msgstr "_URL ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•ೊ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:140
+msgid "Configuration"
+msgstr "ಸಂರಚನೆ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:158
+msgid "User_name:"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರೠ(_n):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:172
+msgid "_Host URL:"
+msgstr "ಆತಿಥೇಯ URL (_H):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:191
+msgid "OAB U_RL:"
+msgstr "OAB U_RL:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:205
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "ಇತರೆ ಬಳಕೆದಾರದ ಅಂಚೆಪೆಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆಯನà³à²¨à³ ತೆರೆ (_M)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:239
+msgid "S_earch..."
+msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à³ (_e)..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:250
+msgid "Authentication"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:500
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer (can read items)"
+msgstr "ಅವಲೋಕಿಸà³à²µà²µ (ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಓದಬಹà³à²¦à³)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:501
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author (can read and create items)"
+msgstr "ಕತೃ (ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಓದಲೠಮತà³à²¤à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:502
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor (can read, create and modify items)"
+msgstr "ಸಂಪಾದಕ (ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಓದಲà³, ರಚಿಸಲೠಮತà³à²¤à³ ಸಂಪಾದಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:605
+msgid "Delegate permissions"
+msgstr "ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಡೆಲಿಗೇಟà³â€Œ ಮಾಡà³"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:623
+msgid "C_alendar"
+msgstr "ಕà³à²¯à²¾à²²à³†à²‚ಡರೠ(_a):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:626
+msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
+msgstr ""
+"ನನಗೆ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²¿à²¦ ಮೀಟಿಂಗಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳ ಪà³à²°à²¤à²¿à²—ಳೠಡೆಲಿಗೇಟà³â€Œà²—ೆ "
+"ಸà³à²µà³€à²•ರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¾à²°à³† (_D)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+msgid "_Tasks"
+msgstr "ಕಾರà³à²¯à²—ಳೠ(_T)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
+msgid "_Inbox"
+msgstr "ಒಳಪೆಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆ (_I):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "ಸಂಪರà³à²•ವಿಳಾಸಗಳೠ(_o)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:640
+msgid "_Notes"
+msgstr "ಟಿಪà³à²ªà²£à²¿à²—ಳೠ(_N)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:643
+msgid "_Journal"
+msgstr "ಜರà³à²¨à²²à³ (_J)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:646
+#, c-format
+msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
+msgstr "'%s' ಡೆಲಿಗೇಟೠಈ ಕೆಳಗಿನ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à²¾à²°à³†"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:664
+msgid "Delegate can see my _private items"
+msgstr "ಡೆಲಿಗೇಟೠನನà³à²¨ ಖಾಸಗಿ ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ನೋಡಬಹà³à²¦à³ (_p)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:987
+msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
+msgstr "ಪà³à²°à²¸à²•à³à²¤ ಬಳಕೆದಾರರ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†, ದಯವಿಟà³à²Ÿà³ ಕಾಯಿರಿ..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1108
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1638
+msgid "Delegates"
+msgstr "ಡೆಲಿಗೇಟà³â€Œà²—ಳà³"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1132
+msgid ""
+"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
+"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
+"send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the "
+"folder, click Permissions and change the options there."
+msgstr ""
+"ಡೆಲಿಗೇಟà³â€Œà²—ಳೠಮೀಟಿಂಗೠಮನವಿಗಳನà³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²° "
+"ಜೊತೆಗೆ ನಿಮà³à²® ಪರವಾಗಿ ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ನಿಮà³à²®-ಪರವಾಗಿ-ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µ "
+"ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ನೀಡದೆ ನೀವೠಕೇವಲ ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ನೀಡಲೠಬಯಸಿದಲà³à²²à²¿, ಈ "
+"ಸಂವಾದಚೌಕವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²¿, ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಮೇಲೆ ಬಲಕà³à²²à²¿à²•ೠಮಾಡಿ, ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳ ಮೇಲೆ ಕà³à²²à²¿à²•ೠಮಾಡಿ "
+"ಅಲà³à²²à²¿ ಆಯà³à²•ೆಗಳನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1181
+msgid ""
+"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
+"where I am the organizer to:"
+msgstr ""
+"ನನà³à²¨à²¨à³à²¨à³ ಉದà³à²§à³‡à²¶à²¿à²¸à²¿ ಬಂದ ಮೀಟಿಂಗೠಮನವಿಗಳನà³à²¨à³ ಮತà³à²¤à³ ನಾನೠಸಂಘಟಕನಾದ ಮೀಟಿಂಗà³â€Œà²¨ "
+"ಮನವಿಗಳ ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ನನಗೆ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1190
+msgid ""
+"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
+"and responses to me (recommended)"
+msgstr ""
+"ನನà³à²¨ ಡೆಲಿಗೇಟà³â€Œà²—ಳಿಗೆ ಮಾತà³à²°, ಆದರೆ ಮೀಟಿಂಗೠಮನವಿಗಳ ಒಂದೠಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮತà³à²¤à³ \n"
+"ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ನನಗೆ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³ (ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1197
+msgid "My d_elegates only"
+msgstr "ನನà³à²¨ ಡೆಲಿಗೇಟà³â€Œà²—ಳಿಗೆ ಮಾತà³à²° (_e)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1204
+msgid "My delegates a_nd me"
+msgstr "ನನà³à²¨ ಡೆಲಿಗೇಟà³â€Œà²—ಳೠಮತà³à²¤à³ ನಾನೠ(_n)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1713
+msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
+msgstr "\"ಡೆಲಿಗೇಟà³â€Œà²—ಳ\" ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:221
+msgid "Locating offline address books"
+msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³ ವಿಳಾಸ ಪà³à²¸à³à²¤à²•ಗಳನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:301
+msgid "Cache o_ffline address book"
+msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³ ವಿಳಾಸ ಪà³à²¸à³à²¤à²•ದ ಕà³à²¯à²¾à²¶à³ (_f)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
+msgid "Select ad_dress list:"
+msgstr "ವಿಳಾಸ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಆರಿಸೠ(_d): "
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
+msgid "Fetch List"
+msgstr "ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಪಡೆದà³à²•ೊ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:444
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:923
+msgid "Out of Office"
+msgstr "ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಹೊರಕà³à²•ೆ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:460
+msgid ""
+"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
+"external person who sends a mail to you."
+msgstr ""
+"ನಿಮಗೆ ಮೈಲೠಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³Šà²¬à³à²¬ ಒಳಗಿನ ಮತà³à²¤à³ ಹೊರಗಿನ ವà³à²¯à²•à³à²¤à²¿à²—ೂ ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ "
+"ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ತಾನಾಗಿಯೆ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:468
+msgid "Do _not send Out of Office replies"
+msgstr "ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಹೊರಕà³à²•ೆ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²¬à³‡à²¡ (_n)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:476
+msgid "_Send Out of Office replies"
+msgstr "ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಹೊರಕà³à²•ೆ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³ (_S)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:484
+msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
+msgstr ""
+"ಕೇವಲ ಈ ಅವಧಿಯಲà³à²²à²¿ ಮಾತà³à²° ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಹೊರಕà³à²•ೆ ಎನà³à²¨à³à²µ ಉತà³à²¤à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³ (_d):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:504
+msgid "_From:"
+msgstr "ಇಂದ (_F):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:529
+msgid "_To:"
+msgstr "ಗೆ (_T):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:554
+msgid "I_nternal:"
+msgstr "ಆಂತರಿಕ (_n):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563
+msgid "Message to be sent within the organization"
+msgstr "ಸಂಸà³à²¥à³†à²¯ ಒಳಗೆಯೆ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²µ ಸಂದೇಶ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:590
+msgid "E_xternal:"
+msgstr "ಹೊರಗಿನ (_x):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
+msgid "Message to be sent outside the organization"
+msgstr "ಸಂಸà³à²¥à³†à²¯ ಹೊರಗೆ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²²à²¾à²—à³à²µ ಸಂದೇಶ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:608
+msgid "Do not reply to senders outside the organization"
+msgstr "ಸಂಸà³à²¥à³†à²¯ ಹೊರಗಿನ ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²µà²°à²¿à²—ೆ ಉತà³à²¤à²°à²¿à²¸à²¬à³‡à²¡"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:611
+msgid "Reply only to known senders outside the organization"
+msgstr "ಸಂಸà³à²¥à³†à²¯ ಹೊರಗಿನ ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²µà²°à²¿à²—ೆ ಮಾತà³à²° ಉತà³à²¤à²°à²¿à²¸à³"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:614
+msgid "Reply to any sender outside the organization"
+msgstr "ಸಂಸà³à²¥à³†à²¯ ಹೊರಗಿನ ಯಾವà³à²¦à³† ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²µà²°à²¿à²—ೆ ಉತà³à²¤à²°à²¿à²¸à³"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:999
+msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
+msgstr "\"ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಹೊರಕà³à²•ೆ\" ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
+msgid "Autodiscovery query failed."
+msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಪತà³à²¤à³† ಮನವಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:2
+msgid "The reported error was "{0}"."
+msgstr "ವರದಿ ಮಾಡಲಾದ ದೋಷವೠ"{0}" ಆಗಿದೆ."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
+msgid "Failed to locate offline address books."
+msgstr "ಆಫà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³ ವಿಳಾಸ ಪà³à²¸à³à²¤à²•ಗಳನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
+msgid "Failed to retrieve "Out of Office" settings."
+msgstr ""ಕಛೇರಿಯ ಹೊರಕà³à²•ೆ" ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:5
+msgid "Failed to retrieve "Delegates" settings."
+msgstr ""ಡೆಲಿಗೇಟà³â€Œà²—ಳ" ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:494
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³ ರದà³à²¦à³ ಮಾಡಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
-# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document
evolution-data-server-2.32
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:408
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:563
msgid "Authentication failed"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:416
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:574
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³† ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³† ಇಲà³à²²: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1072
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1388
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1625
-#, c-format
-msgid "Code: %d - Unexpected response from server"
-msgstr "ಸಂಕೇತ: %d - ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³† ಬಂದಿದೆ"
-
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1084
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1912
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಪತà³à²¤à³† ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³† XML ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1092
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1919
#, c-format
-msgid "Failed to find <Autodiscover> element\n"
-msgstr "<Autodiscover> ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "<Autodiscover> ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1104
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1930
#, c-format
-msgid "Failed to find <Response> element\n"
-msgstr "<Response> ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "<Response> ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1116
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1941
#, c-format
-msgid "Failed to find <Account> element\n"
-msgstr "<Account> ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+msgid "Failed to find <Account> element"
+msgstr "<Account> ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1135
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1960
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
msgstr ""
"<ASUrl> ಮತà³à²¤à³ <OABUrl> ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಪತà³à²¤à³† ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à³ "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1231
-#, c-format
-msgid "Both email and password must be provided"
-msgstr "ವಿಅಂಚೆ ಮತà³à²¤à³ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦ ಎರಡನà³à²¨à³‚ ಸಹ ಒದಗಿಸಬೇಕà³"
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2042
+msgid "URL cannot be NULL"
+msgstr "URL, NULL ಆಗಿರà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1238
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2050
#, c-format
-msgid "Wrong email id"
-msgstr "ತಪà³à²ªà³ ವಿಅಂಚೆ id"
+msgid "URL '%s' is not valid"
+msgstr "URL '%s' ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦à³à²¦à²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1398
-#, c-format
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2152
+msgid "Email address is missing a domain part"
+msgstr "ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸದಲà³à²²à²¿ ಡೊಮೇನೠà²à²¾à²—ವೠಕಾಣಿಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2479
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "oab XML ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1405
-#, c-format
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2487
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "<OAB> ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: ../src/utils/ews-camel-common.c:139
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3673
+msgid "No items found"
+msgstr "ಯಾವà³à²¦à³‡ ಅಂಶ ಪತà³à²¤à³†à²¯à²¾à²—ಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:587
+msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²², ಪತà³à²°à²•ೋಶದ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:592
+msgid "Cannot add folder, master source not found"
+msgstr "ಪತà³à²°à²•ೋಶವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: ಮಾಸà³à²Ÿà²°à³ ಆಕರವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²²"
+
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:221
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "CreateItem ಕರೆಯೠಹೊಸ ಸಂದೇಶಕà³à²•ಾಗಿ ID ಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]