[gnome-contacts/gnome-3-10] updated kn.po
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts/gnome-3-10] updated kn.po
- Date: Tue, 4 Feb 2014 12:35:52 +0000 (UTC)
commit 0ed8c6830993ea070d17eac229bd6450ab032ec5
Author: Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>
Date: Tue Feb 4 18:05:43 2014 +0530
updated kn.po
po/kn.po | 239 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 6d6d86a..cc1664d 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,26 +1,28 @@
# Kannada translation for gnome-contacts.
# Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-#
+#
# Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>, 2012.
# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2012, 2013.
+# Shankar <svenkate redhat com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 15:19+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 05:12-0400\n"
+"Last-Translator: Shankar <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <kn li org>\n"
-"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:285
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು"
@@ -62,7 +64,8 @@ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ id %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233
+#: ../src/contacts-app.vala:109
+#: ../src/contacts-app.vala:233
msgid "Contact not found"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
@@ -70,7 +73,8 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Change Address Book"
msgstr "ವಿಳಾಸಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
-#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:123
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:152
msgid "Select"
msgstr "ಆರಿಸು"
@@ -95,60 +99,60 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಅ
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "%s ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../src/contacts-app.vala:293
+#: ../src/contacts-app.vala:299
msgid "New"
msgstr "ಹೊಸ"
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:327
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:333
msgid "Done"
msgstr "ಆಯಿತು"
-#: ../src/contacts-app.vala:375
+#: ../src/contacts-app.vala:382
msgid "Editing"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../src/contacts-app.vala:492
+#: ../src/contacts-app.vala:499
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgstr[1] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:530
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgstr[1] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/contacts-app.vala:564
+#: ../src/contacts-app.vala:571
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾದ: \"%s\""
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:597
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "ಈ ಪ್ರತ್ಯೇಕ id ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/contacts-app.vala:592
+#: ../src/contacts-app.vala:599
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "ಈ ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../src/contacts-app.vala:605
+#: ../src/contacts-app.vala:612
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/contacts-app.vala:607
+#: ../src/contacts-app.vala:614
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/contacts-app.vala:624
+#: ../src/contacts-app.vala:631
msgid "— contact management"
msgstr "— ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
@@ -221,14 +225,14 @@ msgstr "ಜಾಲತಾಣ"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
msgid "Birthday"
msgstr "ಹುಟ್ಟಿದದಿನ"
@@ -257,201 +261,203 @@ msgstr "ಹೌದು"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
msgid "New Detail"
msgstr "ಹೊಸ ವಿವರ"
#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
msgid "Personal email"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿಅಂಚೆ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
msgid "Work email"
msgstr "ಕೆಲಸದ ಇಮೇಲ್"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
msgid "Mobile phone"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ದೂರವಾಣಿ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
msgid "Home phone"
msgstr "ಮನೆಯ ದೂರವಾಣಿ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
msgid "Work phone"
msgstr "ಕೆಲಸದ ದೂರವಾಣಿ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:140
msgid "Link"
msgstr "ಕೊಂಡಿ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
msgid "Home address"
msgstr "ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
msgid "Work address"
msgstr "ಕೆಲಸದ ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
msgid "Notes"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "Linked Accounts"
msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾದ ಖಾತೆಗಳು"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
msgid "Remove Contact"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
-#| msgid "Select chat account"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
msgid "Select a contact"
-msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ"
+msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Street"
msgstr "ರಸ್ತೆ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Extension"
msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "City"
msgstr "ಊರು"
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "State/Province"
msgstr "ರಾಜ್ಯ/ಪ್ರಾಂತ್ಯ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "ಝಿಪ್/ಪೋಸ್ಟಲ್ ಕೋಡ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "PO box"
msgstr "PO ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Country"
msgstr "ದೇಶ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "Google Talk"
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಟಾಕ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi ಚಾಟ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:1017
msgid "Facebook"
msgstr "ಫೇಸ್ಬುಕ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "Livejournal"
msgstr "ಲೈವ್ಜರ್ನಲ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL ಇನ್ಸ್ಟಂಟ್ ಮೆಸೆಂಜರ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "ಗಾಡು-ಗಾಡು"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "ನೋವೆಲ್ ಗ್ರೂಪ್ವೈಸ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "Jabber"
msgstr "ಜಬ್ಬಾರ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Local network"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಲೈವ್ ಮೆಸೆಂಜರ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "MySpace"
msgstr "ಮೈಸ್ಪೇಸ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "Napster"
msgstr "ನ್ಯಾಪ್ಸ್ಟರ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Tencent QQ"
msgstr "ಟೆನ್ಸೆಂಟ್ QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM ಲೋಟಸ್ ಸೇಮ್ಟೈಮ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Skype"
msgstr "ಸ್ಕೈಪ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Telephony"
msgstr "ಟೆಲಿಫೋನಿ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Trepia"
msgstr "ಟ್ರೆಪಿಯಾ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "ಯಾಹೂ! ಮೆಸೆಂಜರ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:756
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1021
+#: ../src/contacts-contact.vala:1020
msgid "Twitter"
msgstr "ಟ್ವಿಟ್ಟರ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1024
+#: ../src/contacts-contact.vala:1023
msgid "Google Profile"
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1088
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: ರಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1262
+#: ../src/contacts-contact.vala:1261
msgid "Google Circles"
msgstr "ಗೂಗಲ್ ವೃತ್ತಗಳು"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1264
+#: ../src/contacts-contact.vala:1263
msgid "Google Other Contact"
msgstr "ಗೂಗಲ್ ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
@@ -459,7 +465,8 @@ msgstr "ಗೂಗಲ್ ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
msgid "Local Address Book"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:117
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:145
msgid "Google"
msgstr "ಗೂಗಲ್"
@@ -481,11 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
-msgid "Type to search"
-msgstr "ಹುಡುಕಲು ನಮೂದಿಸಿ"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
@@ -498,11 +501,9 @@ msgid "Create Contact"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
-msgid ""
-"Add or \n"
+msgid "Add or \n"
"select a picture"
-msgstr ""
-"ಸೇರಿಸಿ ಅಥವ \n"
+msgstr "ಸೇರಿಸಿ ಅಥವ \n"
"ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
@@ -568,7 +569,8 @@ msgstr "ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿನ ಖಾತೆಗಳು"
msgid "Use Local Address Book"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬಳಸು"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:125
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:146
msgid "Contacts Setup"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಸಿದ್ಧತೆ"
@@ -578,17 +580,21 @@ msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
-#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
-#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:115
+#: ../src/contacts-types.vala:127
+#: ../src/contacts-types.vala:228
+#: ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "ಇತರೆ"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:283
+#: ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "ನೆಲೆ"
-#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:284
+#: ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "ಕೆಲಸ"
@@ -652,11 +658,11 @@ msgstr "ಟೆಲೆಕ್ಸ್"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:287
+#: ../src/contacts-view.vala:307
msgid "Suggestions"
msgstr "ಸಲಹೆಗಳು"
-#: ../src/contacts-view.vala:312
+#: ../src/contacts-view.vala:332
msgid "Other Contacts"
msgstr "ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು"
@@ -676,54 +682,3 @@ msgstr "ಉಪಗುಂಪನ್ನು ನೋಡು"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
msgid "View contacts subset"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳ ಉಪಗುಂಪನ್ನು ನೋಡು"
-
-#~ msgctxt "Addresses on the Web"
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು"
-
-#~ msgctxt "Web address"
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "ಕೊಂಡಿ"
-
-#~ msgid "Phone number"
-#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿಯ ಸಂಖ್ಯೆ"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "ಹರಟೆ"
-
-#~ msgid "Addresses"
-#~ msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು"
-
-#~ msgid "Add to My Contacts"
-#~ msgstr "ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"
-
-#~ msgid "Unlink"
-#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸು"
-
-#~ msgid "Add detail..."
-#~ msgstr "ವಿವರವನ್ನು ಸೇರಿಸು..."
-
-#~ msgid "Select detail to add to %s"
-#~ msgstr "%s ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ವಿವರವನ್ನು ಆರಿಸು"
-
-#~ msgid "Select email address"
-#~ msgstr "ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-
-#~ msgid "Select what to call"
-#~ msgstr "ಏನನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-
-#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-#~ msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು/ತೆಗೆದುಹಾಕು..."
-
-#~ msgctxt "contacts link action"
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "ಕೊಂಡಿ"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು"
-
-#~ msgid "Link contacts to %s"
-#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸು"
-
-#~ msgid "Custom..."
-#~ msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]