[gedit] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 20 Feb 2014 13:23:46 +0000 (UTC)
commit cb03ec80bab245303020d91a1421df9890e37271
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Feb 20 14:23:38 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3fee727..d1f8fe5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-17 06:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-19 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Cerrar _sin guardar"
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:138
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:550
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1230
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:842
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:830
#: ../gedit/gedit-progress-info-bar.c:51
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-utils.c:170
#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:36
@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr "Documento no guardado %d"
msgid "Tab Group %i"
msgstr "Grupo de pestañas %i"
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:560 ../gedit/gedit-window.c:1116
-#: ../gedit/gedit-window.c:1122 ../gedit/gedit-window.c:1130
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:560 ../gedit/gedit-window.c:1105
+#: ../gedit/gedit-window.c:1111 ../gedit/gedit-window.c:1119
msgid "Read-Only"
msgstr "Sólo lectura"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "Co_dificaciones mostradas en el menú:"
#: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:40
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:857
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:845
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -1218,11 +1218,10 @@ msgid "Highlight Mode"
msgstr "Modo resaltado"
#: ../gedit/gedit-highlight-mode-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Selected"
msgid "_Select"
msgstr "_Seleccionar"
-#: ../gedit/gedit-highlight-mode-selector.c:247 ../gedit/gedit-window.c:1196
+#: ../gedit/gedit-highlight-mode-selector.c:247 ../gedit/gedit-window.c:1185
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:107
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:317
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:433
@@ -1680,38 +1679,38 @@ msgstr "Sangría automática"
msgid "Use Spaces"
msgstr "Usar espacios"
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:383
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:371
msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
msgstr ""
"Pulsar este botón para seleccionar la tipografía que utilizará el editor"
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:396
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:384
#, c-format
msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
msgstr "_Usar la tipografía de anchura fijo del sistema (%s)"
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:628
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:616
#, c-format
msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
msgstr "No se pudo crear la carpeta «%s»: falló g_mkdir_with_parents(): %s"
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:812
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:800
msgid "The selected color scheme cannot be installed."
msgstr "No se puede instalar el estilo de color seleccionado."
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:839
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:827
msgid "Add Scheme"
msgstr "Añadir estilo"
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:843
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:831
msgid "A_dd Scheme"
msgstr "_Añadir estilo"
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:850
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:838
msgid "Color Scheme Files"
msgstr "Archivos de estilos de color"
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:902
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:890
#, c-format
msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
msgstr "No se pudo quitar el estilo «%s»."
@@ -2121,8 +2120,10 @@ msgstr "Tipo MIME:"
msgid "Encoding:"
msgstr "Codificación:"
-#: ../gedit/gedit-tab-label.c:285
-msgid "Close document"
+#. ex:set ts=8 noet:
+#: ../gedit/gedit-tab-label.ui.h:1
+#| msgid "Close document"
+msgid "Close Document"
msgstr "Cerrar documento"
#: ../gedit/gedit-utils.c:840
@@ -2182,29 +2183,29 @@ msgstr "La cadena que quiere buscar"
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "Línea a la que quiere mover el cursor"
-#: ../gedit/gedit-window.c:970
+#: ../gedit/gedit-window.c:959
msgid "Bracket match is out of range"
msgstr "El corchete de coincidencia está fuera de rango"
-#: ../gedit/gedit-window.c:975
+#: ../gedit/gedit-window.c:964
msgid "Bracket match not found"
msgstr "No se encontró el corchete coincidente"
-#: ../gedit/gedit-window.c:980
+#: ../gedit/gedit-window.c:969
#, c-format
msgid "Bracket match found on line: %d"
msgstr "Corchete coincidente encontrado en la línea: %d"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1178
+#: ../gedit/gedit-window.c:1167
#, c-format
msgid "Tab Width: %u"
msgstr "Anchura de la pestaña: %u"
-#: ../gedit/gedit-window.c:1550
+#: ../gedit/gedit-window.c:1539
msgid "There are unsaved documents"
msgstr "Hay documentos sin guardar"
-#: ../gedit/gedit-window.c:2583
+#: ../gedit/gedit-window.c:2426
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]