[gimp-help-2] Updated Brazilian Portuguese Translation
- From: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Brazilian Portuguese Translation
- Date: Fri, 28 Feb 2014 19:40:29 +0000 (UTC)
commit 17af8d0f7214ca5e219460cac9af691aa723bb84
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Fri Feb 28 16:43:06 2014 -0300
Updated Brazilian Portuguese Translation
po/pt_BR/toolbox.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR/toolbox.po b/po/pt_BR/toolbox.po
index d371045..06fe4de 100644
--- a/po/pt_BR/toolbox.po
+++ b/po/pt_BR/toolbox.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Brazilian Portuguese translation of gimp/toolbox for gimp-help-2 (toolbox)
-# Copyright (C) 2013 gimp-help-2's COPYRIGHT HOLDER
+# Brazilian Portuguese translation for gimp-help-2 (toolbox)
+# Copyright (C) 2014 The GIMP Documentation Team
# This file is distributed under the same license as the gimp-help-2 package.
# Felipe Ribeiro <felipe2ribeiro yahoo com br>, 2012.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-help-2 toolbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-30 01:03-0200\n"
+"Project-Id-Version: toolbox.master\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-21 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 12:32-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -2087,9 +2087,9 @@ msgstr ""
"através dos menus (muitas da ferramentas de cor são acessíveis apenas "
"através do menu <menuchoice><guimenu>Cores</guimenu></menuchoice> ou através "
"do menu <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guisubmenu>Cores</"
-"guisubmenu></menuchoice>). De fato, cada ferramenta pode ser ativada a "
-"partirdo menu <emphasis>Ferramentas</emphasis>; e também, cada ferramenta "
-"pode ser ativada pelo teclado usando uma tecla aceleradora."
+"guisubmenu></menuchoice>). De fato, cada ferramenta pode ser ativada a partir"
+"do menu <emphasis>Ferramentas</emphasis>; e também, cada ferramenta pode ser "
+"ativada pelo teclado usando uma tecla aceleradora."
#: src/toolbox/intro.xml:106(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]