[gnome-disk-utility] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 2 Jan 2014 06:54:28 +0000 (UTC)
commit 5163bf9d228130f5a1aba37bdbd78f85d4d656ce
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Thu Jan 2 04:54:19 2014 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index badd414..41a9c8a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of gnome-disk-utility.
-# Copyright (C) 2009-2013 the gnome-disk-utility copyright holders.
+# Copyright (C) 2009-2014 the gnome-disk-utility copyright holders.
# This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
# César Veiga <tombs linuxmail org>, 2009.
# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2009.
@@ -10,7 +10,7 @@
# Michel Recondo <michel recondo com br>, 2010.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2012.
# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2012.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012, 2014.
# Florêncio Neves <florencioneves gmail com>, 2012.
#
msgid ""
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-07 19:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 13:25-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-28 02:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 04:53-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
@@ -129,8 +129,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
-msgid "_About Disks"
-msgstr "_Sobre Discos"
+#| msgid "_About Disks"
+msgid "_About"
+msgstr "_Sobre"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
@@ -3250,15 +3251,15 @@ msgstr "Copiando imagem de disco para o dispositivo"
msgid "Restoring Disk Image"
msgstr "Restaurando imagem de disco"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1043
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1044
msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
msgstr "Você tem certeza que deseja gravar a imagem de disco no dispositivo?"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1044
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1045
msgid "All existing data will be lost"
msgstr "Todos os dados existentes serão perdidos"
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1045
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1046
msgid "_Restore"
msgstr "_Restaurar"
@@ -3327,26 +3328,26 @@ msgstr "%s [localizado em %s]"
msgid "Error deleting loop device"
msgstr "Erro ao excluir dispositivo de loop"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:830 ../src/disks/gduwindow.c:903
+#: ../src/disks/gduwindow.c:830 ../src/disks/gduwindow.c:901
msgid "Error attaching disk image"
msgstr "Erro ao anexar a imagem de disco"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:870
+#: ../src/disks/gduwindow.c:868
msgid "Select Disk Image to Attach"
msgstr "Selecione a imagem de disco para anexar"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:874
+#: ../src/disks/gduwindow.c:872
msgid "_Attach"
msgstr "_Anexar"
#. set file types
#. allow_compressed
#. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/disks/gduwindow.c:881
+#: ../src/disks/gduwindow.c:879
msgid "Set up _read-only loop device"
msgstr "Configurar dispositivo de loop como somente leitu_ra"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:882
+#: ../src/disks/gduwindow.c:880
msgid ""
"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don’t "
"want the underlying file to be modified"
@@ -3811,7 +3812,7 @@ msgstr "_Desligar"
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "Erro ao montar sistema de arquivos"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:4246 ../src/libgdu/gduutils.c:1130
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4246 ../src/libgdu/gduutils.c:1122
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "Erro ao desmontar sistema de arquivos"
@@ -3911,7 +3912,7 @@ msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
msgstr "Imagens de disco (*img, *.iso)"
#. Translators: Used for number of years
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:438
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:430
#, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
@@ -3919,7 +3920,7 @@ msgstr[0] "%d ano"
msgstr[1] "%d anos"
#. Translators: Used for number of months
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:445
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:437
#, c-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
@@ -3927,7 +3928,7 @@ msgstr[0] "%d mês"
msgstr[1] "%d meses"
#. Translators: Used for number of days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:452
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:444
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -3935,7 +3936,7 @@ msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
#. Translators: Used for number of hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:459
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:451
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -3943,7 +3944,7 @@ msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
#. Translators: Used for number of minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:466
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:458
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -3951,7 +3952,7 @@ msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
#. Translators: Used for number of seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:473
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:465
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -3959,7 +3960,7 @@ msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"
#. Translators: Used for number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:480
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:472
#, c-format
msgid "%d milli-second"
msgid_plural "%d milli-seconds"
@@ -3967,119 +3968,119 @@ msgstr[0] "%d milissegundo"
msgstr[1] "%d milissegundos"
#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months,
third %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:544
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:536
#, c-format
msgctxt "duration-year-to-inf"
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s e %s"
#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of
months, second %s is days
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:549
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:541
#, c-format
msgctxt "duration-months-to-year"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s e %s"
#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days,
second %s is hours
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:554
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:546
#, c-format
msgctxt "duration-day-to-month"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s e %s"
#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours,
second %s is minutes
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:559
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:551
#, c-format
msgctxt "duration-hour-to-day"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s e %s"
#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of
minutes, second %s is seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:570
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:562
#, c-format
msgctxt "duration-minute-to-hour"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s e %s"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:579
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:571
msgctxt "duration"
msgid "Less than a minute"
msgstr "Menos de um minuto"
#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of
seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:584
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:576
#, c-format
msgctxt "duration-second-to-minute"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:590
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:582
#, c-format
msgctxt "duration-zero-to-second"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:732
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:724
msgctxt "confirmation-list-of-devices"
msgid "Affected Devices"
msgstr "Dispositivos afetados"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:822
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:814
msgid "RAID 0"
msgstr "RAID 0"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:823
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:815
msgid "Stripe"
msgstr "Distribuição"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:828
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:820
msgid "RAID 1"
msgstr "RAID 1"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:829
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:821
msgid "Mirror"
msgstr "Espelhamento"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:834
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:826
msgid "RAID 4"
msgstr "RAID 4"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:835
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:827
msgid "Dedicated Parity"
msgstr "Paridade dedicada"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:840
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:832
msgid "RAID 5"
msgstr "RAID 5"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:841
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:833
msgid "Distributed Parity"
msgstr "Paridade distribuída"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:846
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:838
msgid "RAID 6"
msgstr "RAID 6"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:847
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:839
msgid "Double Distributed Parity"
msgstr "Paridade distribuída dupla"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:852
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:844
msgid "RAID 10"
msgstr "RAID 10"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:853
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:845
msgid "Stripe of Mirrors"
msgstr "Distribuição e espelhamento"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:858
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:850
#, c-format
msgid "RAID (%s)"
msgstr "RAID (%s)"
-#: ../src/libgdu/gduutils.c:1150
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:1142
msgid "Error locking device"
msgstr "Erro ao bloquear dispositivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]