[gnome-maps] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 20 Jan 2014 20:37:35 +0000 (UTC)
commit 0e5d0c759b72756bb0d713ed433c761f2f0327c0
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Jan 20 21:37:30 2014 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 31 +++++++++++++++++++------------
1 files changed, 19 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d6b0a47..de8b11a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,23 +2,21 @@
# Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
#
-# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2013.
+# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2013-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-28 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-28 21:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-20 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -51,8 +49,8 @@ msgstr ""
"stotisoče posameznikov na vseh koncih sveta."
#. Translators: This is the program name. */
-#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
-#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
+#: ../src/mainWindow.js:357 ../src/main-window.ui.h:3
msgid "Maps"
msgstr "Zemljevidi"
@@ -124,6 +122,14 @@ msgstr "Ročno nastavljeno zadnje mesto nahajanja"
msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
msgstr "Ali je bilo zadnje znano mesto nastavljeno ročno."
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Number of recent places to store"
+msgstr "Število nedavnih mest za shranjevanje"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Number of recently visited places to store."
+msgstr "Število nedavno obiskanih mest za shranjevanje."
+
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
msgstr "O programu"
@@ -140,11 +146,11 @@ msgstr "Kaj je to?"
msgid "I’m here!"
msgstr "Jaz sem tu!"
-#: ../src/mainWindow.js:339
+#: ../src/mainWindow.js:355
msgid "translator-credits"
msgstr "Martin Srebotnjak <miles filmsi net>"
-#: ../src/mainWindow.js:342
+#: ../src/mainWindow.js:358
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Program za zemljevide za GNOME"
@@ -166,7 +172,7 @@ msgstr "Neznan položaj"
msgid "Exact"
msgstr "Natančen položaj"
-#: ../src/mapLocation.js:123
+#: ../src/mapLocation.js:128
msgid " km²"
msgstr " km²"
@@ -175,6 +181,7 @@ msgstr " km²"
#. separately)
#. */
#: ../src/userLocation.js:62
+#, javascript-format
msgid ""
"%s\n"
"Position Accuracy: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]