[gnome-control-center/gnome-3-8] Tamil Translations Updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-8] Tamil Translations Updated
- Date: Tue, 21 Jan 2014 11:54:09 +0000 (UTC)
commit af8eb74a16af7808e6837e9cd41e4163bb15ddd0
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Tue Jan 21 17:23:49 2014 +0530
Tamil Translations Updated
po/ta.po | 707 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 353 insertions(+), 354 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 24b9016..3f4f1ce 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,16 +10,16 @@
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
-# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012, 2013.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-25 09:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 18:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-20 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 17:21+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
-"Language-Team: American English <>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,27 +75,27 @@ msgid "Span"
msgstr "வீசà¯à®šà¯"
#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:202
msgid "Select Background"
msgstr "பினà¯à®©à®£à®¿à®¯à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:218
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:221
msgid "Wallpapers"
msgstr "சà¯à®µà®°à¯-காகிதஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:230
msgid "Pictures"
msgstr "படஙà¯à®•à®³à¯ "
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:238
msgid "Colors"
msgstr "வணà¯à®£à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:244
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:247
msgid "Flickr"
msgstr "மினà¯à®®à®¿à®©à¯"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:286
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:289
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%d × %d"
msgid "No Desktop Background"
msgstr "பணிமேடை பினà¯à®©à®£à®¿ எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:453
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:457
msgid "Current background"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ பினà¯à®©à®£à®¿"
@@ -193,43 +193,43 @@ msgstr "விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
msgid "Send Files…"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯..."
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:355
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:364
#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3
msgid "Yes"
msgstr "ஆமà¯"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:355
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:364
#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
msgid "No"
msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:469
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:478
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "பà¯à®³à¯‚டூத௠செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:474
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:483
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "பà¯à®³à¯‚டூத௠வனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®²à¯ செயல௠நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:478
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:487
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "பà¯à®³à¯‚டூத௠தகைவிகள௠à®à®¤à¯à®®à¯ காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:577
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:586
msgid "Visibility"
msgstr "காண௠தகைவà¯"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:581
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:590
#, c-format
msgid "Visibility of “%sâ€"
msgstr "%s இன௠காணà¯à®¤à®•à¯ˆà®µà¯"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:625
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:634
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "'%s' ஠சாதனஙà¯à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நீகà¯à®•à®²à®¾à®®à®¾?"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:627
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:636
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "காடà¯à®šà®¿ அளவைவகà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1071
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1144
msgid "Cancel"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯"
@@ -853,33 +853,33 @@ msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
msgstr "நிறமà¯;à®à®šà®¿à®šà®¿;வரிவà¯à®°à¯;அளவீடà¯à®šà¯†à®¯à¯;அசà¯à®šà¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®±à®¿;தோறà¯à®±à®®à¯;"
#. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:677
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:680
msgid "United States"
msgstr "யà¯à®©à¯ˆà®Ÿà®Ÿà¯ ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà¯à®¸à¯ "
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:678
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:681
msgid "Germany"
msgstr "ஜெரà¯à®®à®©à®¿ "
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:679
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:682
msgid "France"
msgstr "பà¯à®°à®¾à®©à¯à®¸à¯"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:680
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:683
msgid "Spain"
msgstr "ஸà¯à®ªà¯†à®¯à¯à®©à¯ "
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:681
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:684
msgid "China"
msgstr "சைனா"
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:747
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:754
msgid "Other…"
msgstr "மறà¯à®±à®µà¯ˆâ€¦"
#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:176
#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:266
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:172
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:171
msgid "More…"
msgstr "மேலà¯à®®à¯â€¦"
@@ -887,98 +887,66 @@ msgstr "மேலà¯à®®à¯â€¦"
msgid "No languages found"
msgstr "மொழிகள௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../panels/common/cc-util.c:28 ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:276
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:408
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1160
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29
-#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
-msgid "Disabled"
-msgstr "à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-
-#: ../panels/common/cc-util.c:29
+#: ../panels/common/cc-util.c:116
msgid "Left Shift"
msgstr "இடத௠Shift"
-#: ../panels/common/cc-util.c:30
+#: ../panels/common/cc-util.c:117
msgid "Left Alt"
msgstr "இடத௠Alt"
-#: ../panels/common/cc-util.c:31
+#: ../panels/common/cc-util.c:118
msgid "Left Ctrl"
msgstr "இடத௠Ctrl"
-#: ../panels/common/cc-util.c:32
+#: ../panels/common/cc-util.c:119
msgid "Right Shift"
msgstr "வலத௠Shift"
-#: ../panels/common/cc-util.c:33
+#: ../panels/common/cc-util.c:120
msgid "Right Alt"
msgstr "வலத௠Alt"
-#: ../panels/common/cc-util.c:34
+#: ../panels/common/cc-util.c:121
msgid "Right Ctrl"
msgstr "வலத௠Ctrl"
-#: ../panels/common/cc-util.c:35
+#: ../panels/common/cc-util.c:122
msgid "Left Alt+Shift"
msgstr "இடத௠Alt+Shift"
-#: ../panels/common/cc-util.c:36
-msgid "Right Alt+Shift"
-msgstr "வலத௠Alt+Shift"
-
-#: ../panels/common/cc-util.c:37
+#: ../panels/common/cc-util.c:123
msgid "Left Ctrl+Shift"
msgstr "இடத௠Ctrl+Shift"
-#: ../panels/common/cc-util.c:38
+#: ../panels/common/cc-util.c:124
msgid "Right Ctrl+Shift"
msgstr "வலத௠Ctrl+Shift"
-#: ../panels/common/cc-util.c:39
-msgid "Left+Right Shift"
-msgstr "இடதà¯+வலத௠Shift"
-
-#: ../panels/common/cc-util.c:40 ../panels/region/input-options.ui.h:11
-msgid "Left+Right Alt"
-msgstr "இடதà¯+வலத௠Alt"
-
-#: ../panels/common/cc-util.c:41
-msgid "Left+Right Ctrl"
-msgstr "இடதà¯+வலத௠Ctrl"
-
-#: ../panels/common/cc-util.c:42
+#: ../panels/common/cc-util.c:125
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../panels/common/cc-util.c:43
+#: ../panels/common/cc-util.c:126
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../panels/common/cc-util.c:44
+#: ../panels/common/cc-util.c:127
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../panels/common/cc-util.c:45
+#: ../panels/common/cc-util.c:128
msgid "Caps"
msgstr "Caps"
-#: ../panels/common/cc-util.c:46
+#: ../panels/common/cc-util.c:129
msgid "Shift+Caps"
msgstr "Shift+Caps"
-#: ../panels/common/cc-util.c:47
+#: ../panels/common/cc-util.c:130
msgid "Alt+Caps"
msgstr "Alt+Caps"
-#: ../panels/common/cc-util.c:48
-msgid "Ctrl+Caps"
-msgstr "Ctrl+Caps"
-
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 ../panels/region/region.ui.h:1
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
@@ -1115,22 +1083,22 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr ""
"கணினி நேரம௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ தேதி அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ மாறà¯à®± நீஙà¯à®•à®³à¯ உறà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:483
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:491
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Normal"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®©"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:484
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:492
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Counterclockwise"
msgstr "இடமà¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®• "
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:485
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:493
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Clockwise"
msgstr "வலமà¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®• "
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:486
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:494
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "180 Degrees"
msgstr "180 பாகைகளà¯"
@@ -1147,21 +1115,21 @@ msgstr "180 பாகைகளà¯"
#. * Here, "Mirrored" is being used as an adjective. For example,
#. * the Spanish translation could be "Pantallas en Espejo".
#.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:625
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:633
#: ../panels/display/cc-rr-labeler.c:418
msgid "Mirrored Displays"
msgstr "பிரதிபலிகà¯à®•à¯à®®à¯ திரைகாடà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:649
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:657
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "மானிடà¯à®Ÿà®°à¯"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1669
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1702
msgid "Drag to change primary display."
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ காடà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ மாறà¯à®± இழà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1727
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1760
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
@@ -1169,29 +1137,29 @@ msgstr ""
"பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ மாறà¯à®± ஒர௠திரையகதà¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®•; அதன௠இடதà¯à®¤à¯ˆ மாறà¯à®± அதை "
"இழà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2115
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2157
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2117
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2159
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2279
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2331
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2321
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2373
#, c-format
msgid "Failed to apply configuration: %s"
msgstr "வடிவமைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ செயலாகà¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2359
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2401
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2419
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2461
msgid "Could not detect displays"
msgstr "காடà¯à®šà®¿à®•à®³à¯ˆ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2614
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2673
msgid "Could not get screen information"
msgstr "திரை தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -1247,39 +1215,39 @@ msgstr "%s %d-பிடà¯"
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-பிடà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1228
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1233
msgid "Ask what to do"
msgstr "எனà¯à®© செயà¯à®¯ எனà¯à®±à¯ கேள௠"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1232
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1237
msgid "Do nothing"
msgstr "ஒனà¯à®±à¯à®®à¯ செயà¯à®¯à®¾à®¤à¯‡"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1236
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1241
msgid "Open folder"
msgstr "அடைவினை திற"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1332
msgid "Other Media"
msgstr " மறà¯à®± ஊடகமà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1363
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "ஒலி கà¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ நிரலைத௠தெரிவà¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1364
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "விடியோ டிவிடி களà¯à®•à¯à®•à¯ நிரலைத௠தெரிவà¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1365
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "இசைபà¯à®ªà®¿à®¯à¯ˆ இணைதà¯à®¤à®ªà¯‹à®¤à¯ தà¯à®µà®•à¯à®• நிரலை தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1361
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1366
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "காமிராவை இணைதà¯à®¤à®ªà¯‹à®¤à¯ தà¯à®µà®•à¯à®• நிரலை தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1362
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "மெனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯ கà¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ நிரலைத௠தெரிவà¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
@@ -1288,89 +1256,89 @@ msgstr "மெனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯ கà¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à®³
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1374
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1379
msgid "audio DVD"
msgstr "ஒலி டிவிடி"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1375
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1380
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ பà¯à®³à¯‚-ரே வடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1376
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1381
msgid "blank CD disc"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ கà¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®Ÿà¯à®Ÿà¯ வடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1377
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1382
msgid "blank DVD disc"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ டிவிடி வடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1378
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1383
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ ஹெசà¯à®Ÿà®¿ டிவிடி வடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1379
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1384
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "பà¯à®³à¯‚-ரே விடியோ வடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1380
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1385
msgid "e-book reader"
msgstr "மின௠பà¯à®¤à¯à®¤à®• படிபà¯à®ªà®¿"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1381
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1386
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "ஹெசà¯à®Ÿà®¿ டிவிடி விடியோ வடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1382
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1387
msgid "Picture CD"
msgstr "படஙà¯à®•à®³à¯ கà¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®Ÿà¯à®Ÿà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1383
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1388
msgid "Super Video CD"
msgstr "சூபà¯à®ªà®°à¯ விடியோ கà¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®Ÿà¯à®Ÿà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1384
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1389
msgid "Video CD"
msgstr "வீடியோ கà¯à®±à¯à®µà®Ÿà¯à®Ÿà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1385
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1390
msgid "Windows software"
msgstr "சாளர மெனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1386
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1391
msgid "Software"
msgstr " மெனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯ "
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1509
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1514
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1697
msgid "Section"
msgstr "பிரிவà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1518 ../panels/info/info.ui.h:13
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1523 ../panels/info/info.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr "மேலோடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1524 ../panels/info/info.ui.h:20
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1529 ../panels/info/info.ui.h:20
msgid "Default Applications"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1529 ../panels/info/info.ui.h:28
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1534 ../panels/info/info.ui.h:28
msgid "Removable Media"
msgstr "நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®•à¯à®•à¯‚டிய சாதனஙà¯à®•à®³à¯ "
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1554
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1559
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1604
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1609
msgid "Install Updates"
msgstr "மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®•à®³à¯ˆ நிறà¯à®µà¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1608
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1613
msgid "System Up-To-Date"
msgstr "கணிணி தறà¯à®•à®¾à®²à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1612
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1617
msgid "Checking for Updates"
msgstr "மேமà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ சோதிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
@@ -1658,15 +1626,27 @@ msgstr "உரை அளவை கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•"
msgid "High contrast on or off"
msgstr "உயர௠மாறà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ செயலில௠அலà¯à®²à®¤à¯ செயல௠நீஙà¯à®•à®¿"
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:362
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:272
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:383
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1160
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29
+#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
+msgid "Disabled"
+msgstr "à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:346
msgid "Alternative Characters Key"
msgstr "மாறà¯à®±à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ விசை"
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:367
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:351
msgid "Compose Key"
msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• விசை"
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:371
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:356
msgid "Modifiers-only switch to next source"
msgstr "மாறà¯à®±à®¿à®•à®³à¯-அடà¯à®¤à¯à®¤ மூலதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯"
@@ -1949,7 +1929,7 @@ msgstr "à®’à®±à¯à®±à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à¯, இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ ப
msgid "Air_plane Mode"
msgstr "_p விமானபà¯à®ªà®¾à®™à¯à®•à¯"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:912
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:914
msgid "Network proxy"
msgstr "வலையமைபà¯à®ªà¯ பிரதிநிதி."
@@ -1957,14 +1937,14 @@ msgstr "வலையமைபà¯à®ªà¯ பிரதிநிதி."
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1091 ../panels/network/net-vpn.c:284
-#: ../panels/network/net-vpn.c:419
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1093 ../panels/network/net-vpn.c:285
+#: ../panels/network/net-vpn.c:438
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1226
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1228
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "இநà¯à®¤ பதிபà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ கணினி வலைபà¯à®ªà®¿à®©à¯à®©à®²à¯ சேவைகள௠இசையவிலà¯à®²à¯ˆ"
@@ -1998,34 +1978,34 @@ msgstr "தானியஙà¯à®•à¯"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:52
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:224
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:385
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:226
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:387
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:228
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:390
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:230
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:392
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:232
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:234
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:65
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:237
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:239
msgid "Enterprise"
msgstr "எனà¯à®Ÿà®°à¯à®ªà¯à®°à¯ˆà®¸à¯"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:70
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:242
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:375
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:244
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:377
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "à®à®¤à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -2036,18 +2016,18 @@ msgid "Never"
msgstr "ஒர௠போதà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:770
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:789
msgid "Today"
msgstr "இனà¯à®±à¯"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:773
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:792
msgid "Yesterday"
msgstr "நேறà¯à®±à¯"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:126
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:479
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
@@ -2057,37 +2037,37 @@ msgstr[1] "%i நாடà¯à®•à®³à¯ à®®à¯à®©à¯"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:155
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:54
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:537
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:539
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:566
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:568
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "à®à®¤à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:568
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:570
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "வலà¯à®µà®±à¯à®±à®¤à¯"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:570
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:572
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "சரி"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:572
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:574
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "நனà¯à®±à¯"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:189
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:574
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:576
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "மிக நனà¯à®±à¯"
@@ -2160,7 +2140,7 @@ msgstr "கைமà¯à®±à¯ˆ"
msgid "Link-Local Only"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯-உளà¯à®³à®®à¯ˆ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:925
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:926
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -2385,46 +2365,46 @@ msgstr ""
msgid "IPv_6"
msgstr "IPv_6"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:268
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:270
msgid "Unable to open connection editor"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®¤à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®¤à¯ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:286
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:288
msgid "New Profile"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சà¯à®¯à®µà®¿à®µà®°à®®à¯"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:511
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:513
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1072
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1145
msgid "_Add"
msgstr "சேர௠(_A)"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:593
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:595
#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:594
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:596
msgid "Bond"
msgstr "பிணைபà¯à®ªà¯"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:595
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598
msgid "Bridge"
msgstr "பிரிடà¯à®œà¯"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:596
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:599
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:746
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:749
msgid "Could not load VPN plugins"
msgstr "VPN செரà¯à®•à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:810
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:813
msgid "Import from file…"
msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ இறகà¯à®•à®µà¯à®®à¯â€¦"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:877
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:880
msgid "Add Network Connection"
msgstr "பிணைய இணைபà¯à®ªà¯ˆà®šà¯ சேரà¯"
@@ -2434,7 +2414,7 @@ msgid "_Reset"
msgstr "மீடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ (_R)"
#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1411
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1423
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40
msgid "_Forget"
msgstr "மற (_F)"
@@ -2563,17 +2543,17 @@ msgid "Bridge slaves"
msgstr "பிரிடà¯à®œà¯ அடிமைகளà¯"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:112
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:465
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:467
msgid "never"
msgstr "ஒர௠போதà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:122
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:475
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:477
msgid "today"
msgstr "இனà¯à®±à¯"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:124
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:477
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:479
msgid "yesterday"
msgstr "நேறà¯à®±à¯"
@@ -2601,7 +2581,7 @@ msgid "Wired"
msgstr "ஒயரà¯à®Ÿà¯"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:356
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1549
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1575
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
msgid "Options…"
@@ -2616,7 +2596,12 @@ msgstr "சà¯à®¯à®µà®¿à®µà®°à®®à¯ %d"
msgid "Add new connection"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இணைபà¯à®ªà¯ சேரà¯"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1120
+#: ../panels/network/net-device-team.c:77
+#| msgid "Bridge slaves"
+msgid "Team slaves"
+msgstr "அணி அடிமைகளà¯"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1122
msgid ""
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up "
"a wireless hotspot to share the connection with others."
@@ -2625,13 +2610,13 @@ msgstr ""
"பகிரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³ "
"நீஙà¯à®•à®³à¯ ஒர௠வயரà¯à®²à¯†à®¸à¯ ஹாடà¯à®¸à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ அமைதà¯à®¤à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1124
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1126
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr ""
"கமà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾ வடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®µà®¤à¯ <b>%s</b> யிலிரà¯à®¨à¯à®¹à¯à®Ÿà¯ உஙà¯à®•à®³à¯ˆ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1128
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1130
msgid ""
"It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
@@ -2640,23 +2625,23 @@ msgstr ""
"நீஙà¯à®•à®³à¯ பிணையதà¯à®¤à¯ˆ "
"அணà¯à®• இயலாதà¯."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1202
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1204
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "செயலிடதà¯à®¤à¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à®¿ பயனரà¯à®•à®³à¯ˆ இணைபà¯à®ªà¯ நீகà¯à®•à®µà®¾?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1207
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_S செயலிடதà¯à®¤à¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1277
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1279
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
msgstr "ஹாடà¯à®¸à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ˆ கணினி கொளà¯à®•à¯ˆ தடைசெயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1280
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1282
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "வயரà¯à®²à¯†à®¸à¯ சாதனம௠ஹாடà¯à®¸à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ ஆதரிகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1407
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1419
msgid ""
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
"custom configuration will be lost."
@@ -2665,13 +2650,13 @@ msgstr ""
"அமைவாகà¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ உடà¯à®ªà®Ÿ அனைதà¯à®¤à¯ "
"விவரஙà¯à®•à®³à¯à®®à¯ இழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1712
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1741
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14
msgid "History"
msgstr "வரலாறà¯"
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1724
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1753
msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "மற (_F)"
@@ -2691,7 +2676,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
msgstr "நமà¯à®ªà®•à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ பொத௠வலைபà¯à®ªà®¿à®©à¯à®©à®²à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ இதை பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯ˆà®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/network/net-proxy.c:408
+#: ../panels/network/net-proxy.c:417
msgid "Proxy"
msgstr "பதிலாளà¯"
@@ -3529,14 +3514,14 @@ msgid "Show Details in Lock Screen"
msgstr "திரைபà¯à®ªà¯‚டà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ விவரஙà¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿"
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1637 ../panels/power/cc-power-panel.c:1644
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1618 ../panels/power/cc-power-panel.c:1625
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:78
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:145
msgid "On"
msgstr "ஆனà¯"
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1631 ../panels/power/cc-power-panel.c:1642
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1612 ../panels/power/cc-power-panel.c:1623
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:78
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:145
msgid "Off"
@@ -3567,7 +3552,7 @@ msgid "Show in Lock Screen"
msgstr "திரைபà¯à®ªà¯‚டà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ காணà¯à®ªà®¿"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:190
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1073
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1088
#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:480
msgid "Other"
msgstr "மறà¯à®±à®µà¯ˆ"
@@ -3638,7 +3623,6 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
msgid ""
"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;"
msgstr ""
@@ -3665,18 +3649,18 @@ msgstr ""
"தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯, நாடà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿, "
"அரடà¯à®Ÿà¯ˆ மேலà¯à®®à¯ பலவறà¯à®±à¯ˆ அணà¯à®• அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:184
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
msgid "Unknown time"
msgstr "தெரியாத நேரமà¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:190
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:189
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i நிமிடமà¯"
msgstr[1] "%i நிமிடஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:202
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:201
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -3685,227 +3669,222 @@ msgstr[1] "%i மணிநேரஙà¯à®•à®³à¯"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:210
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:209
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:211
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:210
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "மணி"
msgstr[1] "மணிகளà¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:212
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:211
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "நிமிடமà¯"
msgstr[1] "நிமிடஙà¯à®•à®³à¯"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:231
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:230
#, c-format
msgid "%s until fully charged"
msgstr "%s à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ சாரà¯à®œà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ வரை"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:238
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:237
#, c-format
msgid "Caution: %s remaining"
msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ: %s மீதமà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:243
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "%s மீதமà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:248 ../panels/power/cc-power-panel.c:276
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:247 ../panels/power/cc-power-panel.c:275
msgid "Fully charged"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®®à¯ சாரà¯à®œà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252 ../panels/power/cc-power-panel.c:280
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:251 ../panels/power/cc-power-panel.c:279
msgid "Empty"
msgstr "வெறà¯à®±à¯"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:267
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266
msgid "Charging"
msgstr "மின௠சகà¯à®¤à®¿ à®à®±à¯à®±à®®à¯ ஆகிறதà¯"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:272
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271
msgid "Discharging"
msgstr "சகà¯à®¤à®¿ இறஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:324
-#, c-format
-msgid "Estimated battery capacity: %s"
-msgstr "கணகà¯à®•à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பேடà¯à®Ÿà®°à®¿ திறனà¯: %s"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:404
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:385
msgctxt "Battery name"
msgid "Main"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:406
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:387
msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:493
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:474
msgid "Wireless mouse"
msgstr "கமà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾ சொடà¯à®•à¯à®•à®¿"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:497
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:478
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "கமà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾ விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:501
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:482
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "தடையிலà¯à®²à®¾ மினà¯à®šà®¾à®°à®®à¯"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:506
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:487
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "அநà¯à®¤à®°à®™à¯à®• இரà¯à®® உதவியாளரà¯"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:510
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:491
msgid "Cellphone"
msgstr "அலைபேசி"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:514
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:495
msgid "Media player"
msgstr "இசை இயகà¯à®•à®¿"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:499
msgid "Tablet"
msgstr "தொடà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:503
msgid "Computer"
msgstr "கணினி"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526 ../panels/power/cc-power-panel.c:734
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1938
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:507 ../panels/power/cc-power-panel.c:715
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1919
msgid "Battery"
msgstr "மினà¯à®•à®²à®®à¯"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:516
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "மின௠சகà¯à®¤à®¿ à®à®±à¯à®±à®®à¯ ஆகிறதà¯"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:528
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®©"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:533
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "நனà¯à®±à¯"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®¤à¯à®®à¯ சாரà¯à®œà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "வெறà¯à®±à¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:732
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:713
msgid "Batteries"
msgstr "பேடà¯à®Ÿà®°à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1074
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1055
msgid "When _idle"
msgstr "செயலினà¯à®±à®¿ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠(_i)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1401
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1382
msgid "Power Saving"
msgstr "மினà¯à®šà®•à¯à®¤à®¿ சேமிபà¯à®ªà¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1430
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1411
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "திரை பிரகாசம௠(_S)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1458
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1439
msgid "_Dim Screen when Inactive"
msgstr "செயலினà¯à®±à®¿ இரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ திரையை மஙà¯à®•à®²à®¾à®•à¯à®•à¯ (_D)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1481
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1462
msgid "_Blank Screen"
msgstr "வெறà¯à®±à¯à®¤à¯ திரை (_B)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1516
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1497
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1521
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1502
msgid "Turns off wireless devices"
msgstr "வயரà¯à®²à¯†à®¸à¯ சாதனஙà¯à®•à®³à¯ˆ இயகà¯à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1544
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1525
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "மொபைல௠பிராடà¯à®ªà¯‡à®£à¯à®Ÿà¯ (_M)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1549
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1530
msgid "Turns off Mobile Broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
msgstr "மொபைல௠பிராடà¯à®ªà¯‡à®©à¯à®Ÿà¯ (3G, 4G, WiMax போனà¯à®±) சாதனஙà¯à®•à®³à¯ˆ இயகà¯à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1582
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1563
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1633
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1614
msgid "When on battery power"
msgstr "பேடà¯à®Ÿà®°à®¿ சகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1635
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1616
msgid "When plugged in"
msgstr "சொரà¯à®•à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³ போதà¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1762
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1743
msgid "Suspend & Power Off"
msgstr "இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤à¯ & அணை"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1793
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1774
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "தானியஙà¯à®•à¯ இடைநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ (_A)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1815
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1796
msgid "When Battery Power is _Critical"
msgstr "பேடà¯à®Ÿà®°à®¿ மினà¯à®šà®¾à®°à®®à¯ மிகக௠கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®•à®¿à®ªà¯ போகையில௠(_C)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1848
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1829
msgid "Power Off"
msgstr "மினà¯à®šà®•à¯à®¤à®¿ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1990
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1966
msgid "Devices"
msgstr "சாதனஙà¯à®•à®³à¯"
@@ -4014,7 +3993,7 @@ msgid "Authenticate"
msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯"
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:22
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:23
msgid "Password"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯"
@@ -4256,7 +4235,7 @@ msgid "Add a New Printer"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ அசà¯à®šà¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®±à®¿à®¯à¯ˆ சேரà¯"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:467
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
msgid "_Cancel"
msgstr "_C நீகà¯à®•à¯"
@@ -4377,7 +4356,7 @@ msgid "%s Active Jobs"
msgstr "%s செயலில௠உளà¯à®³ வேலைகளà¯"
#. Translators: No printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1465
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1468
msgid "No printers detected."
msgstr "அசà¯à®šà¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®±à®¿à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ ."
@@ -4406,64 +4385,64 @@ msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "கோஸà¯à®Ÿà¯à®¸à¯à®•à®¿à®°à®¿à®ªà¯à®Ÿà¯ à®®à¯à®©à¯ வடிகடà¯à®Ÿà®²à¯"
#. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:533
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:532
msgid "Pages per side"
msgstr "தாளà¯à®ªà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ பகà¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯"
#. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:545
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:544
msgid "Two-sided"
msgstr "இர௠பகà¯à®•à®®à¯"
#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:557
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:556
msgid "Orientation"
msgstr "திசை"
#. Translators: "General" tab contains general printer options
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:654
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:653
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "General"
msgstr "பொதà¯"
#. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:657
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:656
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Page Setup"
msgstr "பகà¯à®• அமைவà¯"
#. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM,
duplex unit, etc.)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:660
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:659
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Installable Options"
msgstr "நிறà¯à®µà®•à¯à®•à¯‚டிய தேரà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
#. Translators: "Job" tab contains settings for jobs
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:663
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:662
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Job"
msgstr "வேலை"
#. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:666
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:665
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Image Quality"
msgstr "பிமà¯à®ª தரமà¯"
#. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:669
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:668
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Color"
msgstr "நிறமà¯"
#. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:672
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:671
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Finishing"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: "Advanced" tab contains all others settings
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:675
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:674
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Advanced"
msgstr "மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
@@ -4791,7 +4770,7 @@ msgstr "மெடà¯à®°à®¿à®•à¯"
msgid "No regions found"
msgstr "பகà¯à®¤à®¿ காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:186
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:185
msgid "No input sources found"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மூலஙà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
@@ -4808,19 +4787,19 @@ msgctxt "Language"
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1058
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:847
+msgid "No input source selected"
+msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மூலம௠தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1078
msgid "Sorry"
msgstr "மனà¯à®©à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1060
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1080
msgid "Input methods can't be used on the login screen"
msgstr "பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ திரையில௠உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1509
-msgid "No input source selected"
-msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மூலம௠தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1690
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1710
msgid "Login Screen"
msgstr "பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ திரை"
@@ -4913,6 +4892,10 @@ msgstr "இநà¯à®¤ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®µà®´à®¿à®•à®³à¯ˆ நீஙà¯à®•
msgid "Alternative switch to next source"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ மூலதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à¯ விசை"
+#: ../panels/region/input-options.ui.h:11
+msgid "Left+Right Alt"
+msgstr "இடதà¯+வலத௠Alt"
+
#: ../panels/region/region.ui.h:2
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ஆஙà¯à®•à®¿à®²à®®à¯ (இஙà¯à®•à®¿à®²à®¾à®¨à¯à®¤à¯)"
@@ -4994,11 +4977,11 @@ msgctxt "service is disabled"
msgid "Off"
msgstr "ஆஃபà¯"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:407
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:410
msgid "Choose a Folder"
msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:585
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:602
msgid "Copy"
msgstr "நகலெடà¯"
@@ -5063,48 +5046,52 @@ msgid "Computer Name"
msgstr "கணினியின௠பெயரà¯"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8
-msgid "Remote Login"
-msgstr "தொலைநிலை பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯"
+msgid "Personal File Sharing"
+msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கோபà¯à®ªà¯ பகிரà¯à®µà¯"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9
-msgid "Some services are disabled because of no network access."
-msgstr "பிணைய அணà¯à®•à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à®¾à®²à¯ சில சேவைகள௠மà¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®©."
+msgid "Screen Sharing"
+msgstr "திரை பகிரà¯à®µà¯"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10
msgid "Media Sharing"
msgstr "மீடியா பகிரà¯à®µà¯"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11
+msgid "Remote Login"
+msgstr "தொலைநிலை பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯"
+
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12
+msgid "Some services are disabled because of no network access."
+msgstr "பிணைய அணà¯à®•à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à®¾à®²à¯ சில சேவைகள௠மà¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®©."
+
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13
msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network."
msgstr ""
"தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ பிணையதà¯à®¤à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ மறà¯à®±à®µà®°à¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ இசை, பà¯à®•à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ "
"வீடியோகà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ பகிரவà¯à®®à¯."
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14
msgid "Share Media On This Network"
msgstr "இநà¯à®¤à®ªà¯ பிணையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ மீடியாவைப௠பகிரவà¯à®®à¯"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15
msgid "Shared Folders"
msgstr "பகிரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16
msgid "column"
msgstr "நிரலà¯"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:17
msgid "Add Folder"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®šà¯ சேரà¯"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:18
msgid "Remove Folder"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:17
-msgid "Personal File Sharing"
-msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கோபà¯à®ªà¯ பகிரà¯à®µà¯"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:19
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20
#, no-c-format
msgid ""
"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on "
@@ -5116,15 +5103,15 @@ msgstr ""
"href=\"dav://%s"
"\">dav://%s</a>"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
msgid "Share Public Folder On This Network"
msgstr "இநà¯à®¤à®ªà¯ பிணையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பொதà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®ªà¯ பகிரவà¯à®®à¯"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:22
msgid "Require Password"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ தேவை"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:24
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:25
#, no-c-format
msgid ""
"Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n"
@@ -5134,10 +5121,6 @@ msgstr ""
"அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯:\n"
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:26
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "திரை பகிரà¯à®µà¯"
-
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28
#, no-c-format
msgid ""
@@ -5254,8 +5237,8 @@ msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr "பெரà¯à®•à¯à®•à®¾à®¤à®¤à¯"
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:526
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:261
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:527
msgid "_Profile:"
msgstr "_P விவரகà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯:"
@@ -5281,73 +5264,73 @@ msgstr[1] "%u உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
msgid "System Sounds"
msgstr "கணினி ஒலிகளà¯"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:263
msgid "_Test Speakers"
msgstr "_T ஒலி பெரà¯à®•à¯à®•à®¿à®•à®³à¯ˆ சோதி "
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:431
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:432
msgid "Peak detect"
msgstr "உசà¯à®šà®¿à®•à®³à¯ˆ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1508
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1510
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
msgid "Name"
msgstr "பெயரà¯"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1527
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1529
msgid "Device"
msgstr "சாதனமà¯"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1590
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1592
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr "%s கà¯à®•à¯ ஒலி பெரà¯à®•à¯à®•à®¿ சோதனை"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1644
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1649
msgid "_Output volume:"
msgstr "_O வெளியீட௠ஒலி அளவà¯: "
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1658
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1663
msgid "Output"
msgstr "வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1663
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1668
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr "_h ஒலி வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ சாதனதà¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1688
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1693
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாதனதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ அமைபà¯à®ªà¯:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1699
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
msgid "Input"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1706
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1711
msgid "_Input volume:"
msgstr "(_I) உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ ஒலி அளவà¯:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1729
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1734
msgid "Input level:"
msgstr "(_I) உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மடà¯à®Ÿà®®à¯:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1757
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1762
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr "_h ஒலி உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ சாதனம௠தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1784
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
msgid "Sound Effects"
msgstr "ஒலி விளைவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1791
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1796
msgid "_Alert volume:"
msgstr "_A எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ அளவà¯:"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1804
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
msgid "Applications"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1808
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1813
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr "நடபà¯à®ªà®¿à®²à¯ எநà¯à®¤ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®®à¯ ஒலியை இயகà¯à®•à®µà¯‹ பதியவோ இலà¯à®²à¯ˆ"
@@ -6181,7 +6164,7 @@ msgid "Authentication is required to change user data"
msgstr "பயனர௠தரவை மாறà¯à®± அனà¯à®®à®¤à®¿ தேவை"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:597
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:613
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "மிகச௠சிறியதà¯"
@@ -6192,25 +6175,25 @@ msgid "Not good enough"
msgstr "போதிய அளவ௠நனà¯à®±à®¾à®• இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:598
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:614
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "பலகீனமானதà¯"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:599
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:615
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "மிதமான"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:600
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:616
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "நனà¯à®±à¯"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:601
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:617
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "பலமானதà¯"
@@ -6266,24 +6249,24 @@ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à®¿à®²à¯ தேவை
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:186
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:194
msgid "Failed to add account"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ˆ சேரà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:407
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:448
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:431
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:477
msgid "Failed to register account"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ˆ பதிவ௠செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:581
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:615
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "இநà¯à®¤ களதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ உறà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ ஆதரவà¯à®³à¯à®³ வழி இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:635
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:674
msgid "Failed to join domain"
msgstr "களதà¯à®¤à®¿à®²à¯ சேரà¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:692
+#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:747
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "களதà¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®¨à¯à®´à¯ˆà®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
@@ -6397,35 +6380,35 @@ msgstr "தயை செயà¯à®¤à¯ நடபà¯à®ªà¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Š
msgid "Password could not be changed"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:301
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:304
msgid "You need to enter a new password"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:304
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:307
msgid "The new password is not strong enough"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯†à®¾à®²à¯ போதà¯à®®à®¾à®© அளவ௠வலிமையாக இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:310
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:313
msgid "You need to confirm the password"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ ஠உறà¯à®¤à®¿ செயà¯à®¯ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:313
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:316
msgid "The passwords do not match"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®±à¯à®•à®³à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:319
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:322
msgid "You need to enter your current password"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ நடபà¯à®ªà¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ "
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:322
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:325
msgid "The current password is not correct"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ தவறானதà¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:385
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:388
msgid "Passwords do not match"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®±à¯à®•à®³à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:439
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:450
msgid "Wrong password"
msgstr "தவறான கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯"
@@ -6455,34 +6438,39 @@ msgstr "இநà¯à®¤ வகை டொமைனை தானாக சேரà¯
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "அத௠போனà¯à®± களம௠அலà¯à®²à®¤à¯ ராஜà¯à®¯à®®à¯ காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:817
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:814
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:828
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "%s ஆக %s களதà¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®¨à¯à®´à¯ˆà®¯ இயலாதà¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:823
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:820
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯, தயை செயà¯à®¤à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿ செயà¯à®•"
-#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:827
+#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:833
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "%s களதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:376
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:193
+msgid "Other Accounts"
+msgstr "மறà¯à®± கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:412
msgid "Failed to delete user"
msgstr "பயனரை நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:436
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:477
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ உஙà¯à®•à®³à¯ கணகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯‡ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:486
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s இனà¯à®©à¯à®®à¯ உள௠நà¯à®´à¯ˆà®¨à¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®¾à®°à¯ "
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:449
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:490
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
@@ -6490,12 +6478,12 @@ msgstr ""
"ஒர௠பயனர௠உள௠நà¯à®´à¯ˆà®¨à¯à®¤à¯ உளà¯à®²à®ªà¯‹à®¤à¯ அவர௠கணகà¯à®•à¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®µà®¤à¯ கணினியை "
"நிலையறà¯à®±à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:458
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:499
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s's files?"
msgstr "%s இன௠கோபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ வைதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:462
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:503
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
@@ -6504,43 +6492,43 @@ msgstr ""
"ஆகியவறà¯à®±à¯ˆ "
"வைதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:465
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506
msgid "_Delete Files"
msgstr "(_D) கோபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:466
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
msgid "_Keep Files"
msgstr "_K கோபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ வைதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:518
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:559
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:526
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:567
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®µà®¿à®²à¯ அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:529
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:570
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "à®à®¤à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:578
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:619
msgid "Logged in"
msgstr "பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ செயà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:942
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:995
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ சேவையை தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:944
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:997
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr ""
"கணகà¯à®•à¯ சேவை நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ செயலாகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ சரிபாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:985
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1038
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -6548,12 +6536,12 @@ msgstr ""
"மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ செயà¯à®¯ \n"
"à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ * சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1023
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1076
msgid "Create a user account"
msgstr "ஒர௠பயனர௠கணகà¯à®•à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1034
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1320
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1087
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1377
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -6561,12 +6549,12 @@ msgstr ""
"பà¯à®¤à®¿à®¯ பயனர௠கணகà¯à®•à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•,\n"
"à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ * சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1043
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1097
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ பயனர௠கணகà¯à®•à¯ˆ நீகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1055
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1325
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1109
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1382
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -6574,29 +6562,25 @@ msgstr ""
"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ பயனர௠கணகà¯à®•à¯ˆ நீகà¯à®•,\n"
"à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ * சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1229
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1292
msgid "My Account"
msgstr "என௠கணகà¯à®•à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1238
-msgid "Other Accounts"
-msgstr "மறà¯à®± கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯"
-
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:516
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:535
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgstr "'%s' பயனர௠பெயரில௠à®à®±à¯à®•à¯†à®©à®µà¯‡ ஒர௠பயனர௠இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:520
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:539
#, c-format
msgid "The username is too long"
msgstr "பயனரà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ மிகவà¯à®®à¯ பெரியதà¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:523
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:542
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "பயனர௠பெயர௠ஒர௠'-' உடன௠ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:526
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:545
msgid ""
"The username must only consist of:\n"
" ➣ letters from the English alphabet\n"
@@ -6939,7 +6923,7 @@ msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]"
msgid "- Settings"
msgstr "- அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../shell/cc-application.c:123
+#: ../shell/cc-application.c:132
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -6948,15 +6932,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"'%s --help´ ஒர௠மà¯à®´à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ வரி விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ˆ காண.\n"
-#: ../shell/cc-application.c:153
+#: ../shell/cc-application.c:162
msgid "Available panels:"
msgstr "கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯ பலகஙà¯à®•à®³à¯:"
-#: ../shell/cc-application.c:270
+#: ../shell/cc-application.c:279
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
-#: ../shell/cc-application.c:271
+#: ../shell/cc-application.c:280
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறà¯"
@@ -6965,22 +6949,22 @@ msgid "Settings"
msgstr "அமைவà¯à®•à®³à¯"
#. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:858
+#: ../shell/cc-window.c:861
msgctxt "category"
msgid "Personal"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®µà¯ˆ"
-#: ../shell/cc-window.c:859
+#: ../shell/cc-window.c:862
msgctxt "category"
msgid "Hardware"
msgstr "வனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯"
-#: ../shell/cc-window.c:860
+#: ../shell/cc-window.c:863
msgctxt "category"
msgid "System"
msgstr "கணினி"
-#: ../shell/cc-window.c:1411
+#: ../shell/cc-window.c:1436
msgid "All Settings"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®®à¯"
@@ -6988,6 +6972,21 @@ msgstr "எலà¯à®²à®¾ அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®®à¯"
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯;அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯;"
+#~ msgid "Right Alt+Shift"
+#~ msgstr "வலத௠Alt+Shift"
+
+#~ msgid "Left+Right Shift"
+#~ msgstr "இடதà¯+வலத௠Shift"
+
+#~ msgid "Left+Right Ctrl"
+#~ msgstr "இடதà¯+வலத௠Ctrl"
+
+#~ msgid "Ctrl+Caps"
+#~ msgstr "Ctrl+Caps"
+
+#~ msgid "Estimated battery capacity: %s"
+#~ msgstr "கணகà¯à®•à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பேடà¯à®Ÿà®°à®¿ திறனà¯: %s"
+
#~ msgid "blablabla"
#~ msgstr "blablabla"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]