[glib] Tamil Translations Updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Tamil Translations Updated
- Date: Thu, 30 Jan 2014 09:33:19 +0000 (UTC)
commit 67b0afd5fd21aae4041e897ff3151b84f3c85a65
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Thu Jan 30 15:03:08 2014 +0530
Tamil Translations Updated
po/ta.po | 1236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 650 insertions(+), 586 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 63dedad..93230da 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,25 +9,26 @@
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Priyadharsini <priyafelix gmail com>, 2009.
# I Felix <ifelix redhat com>, 2011.
-# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012, 2013.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-06 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-11 14:20+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:02+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <>\n"
+"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+";\n"
#: ../gio/gapplication-tool.c:47 ../gio/gapplication-tool.c:48
-#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:504
+#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:510
msgid "Print help"
msgstr "உதவியை அசà¯à®šà®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
@@ -37,27 +38,25 @@ msgid "[COMMAND]"
msgstr "[COMMAND]"
#: ../gio/gapplication-tool.c:51
-#| msgid "Print address"
msgid "Print version"
msgstr "அசà¯à®šà¯à®ªà¯ பதிபà¯à®ªà¯"
-#: ../gio/gapplication-tool.c:52 ../gio/gsettings-tool.c:510
+#: ../gio/gapplication-tool.c:52 ../gio/gsettings-tool.c:516
msgid "Print version information and exit"
msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ தகவலை அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯ வெளியேறவà¯à®®à¯"
#: ../gio/gapplication-tool.c:54
-#| msgid "Can't find application"
msgid "List applications"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà¯"
#: ../gio/gapplication-tool.c:55
msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
msgstr ""
-"நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ D-Bus செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டிய பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà¯ (.desktop கோபà¯à®ªà¯ "
+"நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ D-Bus செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டிய பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà¯ (.desktop "
+"கோபà¯à®ªà¯ "
"மூலமà¯)"
#: ../gio/gapplication-tool.c:57
-#| msgid "Can't find application"
msgid "Launch an application"
msgstr "ஒர௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¤à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
@@ -87,7 +86,8 @@ msgstr "கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯ செயலà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ படà¯
#: ../gio/gapplication-tool.c:66
msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
-msgstr "ஒர௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®¾à®© நிலையான செயலà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà¯ (.desktop கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯)"
+msgstr ""
+"ஒர௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®¾à®© நிலையான செயலà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà¯ (.desktop கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯)"
#: ../gio/gapplication-tool.c:67 ../gio/gapplication-tool.c:73
msgid "APPID"
@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "விரிவான உதவி அசà¯à®šà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿ வே
msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
msgstr "D-Bus வடிவமைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ அடையாளஙà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (எ.கா: org.example.viewer)"
-#: ../gio/gapplication-tool.c:74 ../gio/glib-compile-resources.c:592
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:623 ../gio/gresource-tool.c:482
+#: ../gio/gapplication-tool.c:74 ../gio/glib-compile-resources.c:591
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:622 ../gio/gresource-tool.c:482
#: ../gio/gresource-tool.c:548
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
@@ -115,16 +115,15 @@ msgstr "FILE"
#: ../gio/gapplication-tool.c:74
msgid "Optional relative or relative filenames, or URIs to open"
msgstr ""
-"திறகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டிய உறவ௠அலà¯à®²à®¤à¯ உறவ௠கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯ பெயரà¯à®•à®³à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ "
+"திறகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டிய உறவ௠அலà¯à®²à®¤à¯ உறவ௠கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯ "
+"பெயரà¯à®•à®³à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ "
"URIகளà¯"
#: ../gio/gapplication-tool.c:75
-#| msgid "SECTION"
msgid "ACTION"
msgstr "செயலà¯"
#: ../gio/gapplication-tool.c:75
-#| msgid "Destination name to introspect"
msgid "The action name to invoke"
msgstr "தரà¯à®µà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ செயல௠பெயரà¯"
@@ -135,10 +134,11 @@ msgstr "அளவà¯à®°à¯"
#: ../gio/gapplication-tool.c:76
msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr ""
-"GVariant வடிவமைபà¯à®ªà®¿à®²à¯, செயல௠தரà¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à®¾à®© விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டிய அளவà¯à®°à¯"
+"GVariant வடிவமைபà¯à®ªà®¿à®²à¯, செயல௠தரà¯à®µà®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à®¾à®© விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டிய "
+"அளவà¯à®°à¯"
#: ../gio/gapplication-tool.c:98 ../gio/gresource-tool.c:513
-#: ../gio/gsettings-tool.c:590
+#: ../gio/gsettings-tool.c:596
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -148,12 +148,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../gio/gapplication-tool.c:103
-#| msgid "Usage:"
msgid "Usage:\n"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯:\n"
#: ../gio/gapplication-tool.c:116 ../gio/gresource-tool.c:538
-#: ../gio/gsettings-tool.c:624
+#: ../gio/gsettings-tool.c:630
msgid "Arguments:\n"
msgstr "விவாதஙà¯à®•à®³à¯:\n"
@@ -187,7 +186,6 @@ msgstr ""
#: ../gio/gapplication-tool.c:173
#, c-format
-#| msgid "invalid GVariant type string '%s'"
msgid "invalid application id: '%s'\n"
msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ id: '%s'\n"
@@ -203,13 +201,11 @@ msgstr ""
#: ../gio/gapplication-tool.c:264
#, c-format
-#| msgid "Could not connect to %s: "
msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
msgstr "D-Bus கà¯à®•à¯ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n"
#: ../gio/gapplication-tool.c:284
#, c-format
-#| msgid "Error sending message: %s"
msgid "error sending %s message to application: %s\n"
msgstr "%s செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s\n"
@@ -225,35 +221,31 @@ msgid ""
"action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n"
msgstr ""
"செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ செயல௠பெயரà¯: '%s'\n"
-"செயல௠பெயரà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ எணà¯à®•à®³à¯à®®à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®³à¯à®®à¯ '-', '.' ஆகிய எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®³à¯à®®à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯\n"
+"செயல௠பெயரà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ எணà¯à®•à®³à¯à®®à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®³à¯à®®à¯ '-', '.' ஆகிய எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®³à¯à®®à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ "
+"இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯\n"
-#: ../gio/gapplication-tool.c:339
+#: ../gio/gapplication-tool.c:342
#, c-format
-#| msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgid "error parsing action parameter: %s\n"
msgstr "செயல௠அளவà¯à®°à¯à®µà¯ˆà®ªà¯ பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s\n"
-#: ../gio/gapplication-tool.c:350
+#: ../gio/gapplication-tool.c:354
#, c-format
msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
msgstr "செயல௠அதிகபடà¯à®šà®®à¯ ஒர௠அளவà¯à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯‡ à®à®±à¯à®•à¯à®®à¯\n"
-#: ../gio/gapplication-tool.c:405
+#: ../gio/gapplication-tool.c:409
#, c-format
msgid "list-actions command takes only the application id"
msgstr "list-actions கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ id ஠மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ எடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à¯à®®à¯"
-#: ../gio/gapplication-tool.c:415
+#: ../gio/gapplication-tool.c:419
#, c-format
-#| msgid "Unable to find terminal required for application"
msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ %s கà¯à®•à¯ டெஸà¯à®•à¯à®Ÿà®¾à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-#: ../gio/gapplication-tool.c:460
+#: ../gio/gapplication-tool.c:464
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unknown command %s\n"
-#| "\n"
msgid ""
"unrecognised command: %s\n"
"\n"
@@ -264,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:422 ../gio/gbufferedinputstream.c:501
#: ../gio/ginputstream.c:175 ../gio/ginputstream.c:367
#: ../gio/ginputstream.c:605 ../gio/ginputstream.c:823
-#: ../gio/goutputstream.c:201 ../gio/goutputstream.c:722
+#: ../gio/goutputstream.c:202 ../gio/goutputstream.c:826
#: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
@@ -280,7 +272,7 @@ msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "GBufferedInputStream ஠தசமமிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:985 ../gio/ginputstream.c:1013
-#: ../gio/giostream.c:280 ../gio/goutputstream.c:1364
+#: ../gio/giostream.c:280 ../gio/goutputstream.c:1468
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -288,10 +280,10 @@ msgstr "ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "பேஸ௠ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à®¿à®²à¯ டà¯à®°à®©à¯à®•à¯à®•à¯‡à®Ÿà¯ செயலà¯à®•à¯à®•à¯ ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gcancellable.c:314 ../gio/gdbusconnection.c:1897
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1989 ../gio/gdbusprivate.c:1421
-#: ../gio/glocalfile.c:2185 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869
+#: ../gio/gcancellable.c:314 ../gio/gdbusconnection.c:1893
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1985 ../gio/gdbusprivate.c:1418
+#: ../gio/glocalfile.c:2183 ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:862
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -310,13 +302,13 @@ msgstr "இலகà¯à®•à®¿à®²à¯ போதà¯à®®à®¾à®© இடம௠இலà¯à®²
#: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:849
#: ../gio/gdatainputstream.c:1259 ../glib/gconvert.c:464
-#: ../glib/gconvert.c:856 ../glib/giochannel.c:1586 ../glib/giochannel.c:1628
-#: ../glib/giochannel.c:2472 ../glib/gutf8.c:833 ../glib/gutf8.c:1284
+#: ../glib/gconvert.c:856 ../glib/giochannel.c:1582 ../glib/giochannel.c:1624
+#: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:843 ../glib/gutf8.c:1303
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "நிலை மாறà¯à®±à®¿à®¯à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ தவறான பைட௠வரிசைமà¯à®±à¯ˆ"
#: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:472
-#: ../glib/gconvert.c:781 ../glib/giochannel.c:1593 ../glib/giochannel.c:2484
+#: ../glib/gconvert.c:781 ../glib/giochannel.c:1589 ../glib/giochannel.c:2480
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
@@ -325,13 +317,13 @@ msgstr "மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®•à¯à®•à¯‚டிய தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:344
-#: ../glib/giochannel.c:1414
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:456 ../glib/gconvert.c:344
+#: ../glib/giochannel.c:1410
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "வரியà¯à®°à¯ வகை '%s' இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ '%s' கà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ ஆதரவளிபà¯à®ªà¯ கிடையாதà¯"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:348
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:460 ../glib/gconvert.c:348
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ '%s'கà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -363,7 +355,6 @@ msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
msgstr "இநà¯à®¤ OS இல௠GCredentials கà¯à®•à¯ ஒர௠செயலாகà¯à®• ID இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../gio/gcredentials.c:540
-#| msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
msgstr "இநà¯à®¤ OS இல௠சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ ஸà¯à®ªà¯‚ஃபிங௠செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
@@ -411,7 +402,8 @@ msgid ""
"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
"sign"
msgstr ""
-"à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®©à¯ '%3$s' கூறில௠உளà¯à®³ விசை/மதிபà¯à®ªà¯ ஜோடி %1$d, '%2$s' இல௠சமக௠கà¯à®±à®¿ இலà¯à®²à¯ˆ"
+"à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®©à¯ '%3$s' கூறில௠உளà¯à®³ விசை/மதிபà¯à®ªà¯ ஜோடி %1$d, '%2$s' இல௠சமக௠கà¯à®±à®¿ "
+"இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../gio/gdbusaddress.c:489
#, c-format
@@ -428,7 +420,8 @@ msgid ""
"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
"'path' or 'abstract' to be set"
msgstr ""
-"à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பிழை '%s' - யà¯à®©à®¿à®•à¯à®¸à¯ போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯à®šà®°à®¿à®¯à®¾à®• விசைகளின௠ஒர௠'பாதை' அலà¯à®²à®¤à¯ "
+"à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பிழை '%s' - யà¯à®©à®¿à®•à¯à®¸à¯ போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯à®šà®°à®¿à®¯à®¾à®• விசைகளின௠ஒர௠'பாதை' "
+"அலà¯à®²à®¤à¯ "
"'தடà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯' போனà¯à®±à®µà®±à¯à®±à¯ˆ அமைகà¯à®• கோரà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusaddress.c:603
@@ -444,7 +437,8 @@ msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ '%s' இல௠பிழை - தà¯à®±à¯ˆ பணà¯
#: ../gio/gdbusaddress.c:631
#, c-format
msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ '%s' இல௠பிழை - நினைவà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà¯ பணà¯à®ªà¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯"
+msgstr ""
+"à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ '%s' இல௠பிழை - நினைவà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà¯ பணà¯à®ªà¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ தவறானதà¯"
#: ../gio/gdbusaddress.c:652
msgid "Error auto-launching: "
@@ -469,7 +463,8 @@ msgstr "தறà¯à®šà®®à®¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
msgstr ""
-"தறà¯à®šà®®à®¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிழை வாசிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯, 16 பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, %d "
+"தறà¯à®šà®®à®¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பிழை வாசிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯, 16 பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ "
+"எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, %d "
"பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#: ../gio/gdbusaddress.c:741
@@ -500,17 +495,19 @@ msgstr "பிழை ஸà¯à®ªà¯‡à®©à®¿à®™à¯ கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ வரி '%s':
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(இநà¯à®¤ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மூட à®à®¤à¯‡à®©à¯à®®à¯ ஒர௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯ˆà®¤à¯ தடà¯à®Ÿà®šà¯à®šà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯)\n"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1429
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1427
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr "dbus அமரà¯à®µà¯ இயஙà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ தானியகà¯à®• தொடகà¯à®•à®®à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1450
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1448
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
-msgstr "அமரà¯à®µà¯ பஸ௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (இநà¯à®¤ OS கà¯à®•à®¾à®• செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ)"
+msgstr ""
+"அமரà¯à®µà¯ பஸ௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (இநà¯à®¤ OS கà¯à®•à®¾à®• "
+"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1549 ../gio/gdbusconnection.c:6908
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1547 ../gio/gdbusconnection.c:6904
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -519,7 +516,7 @@ msgstr ""
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE சூழல௠மாறியிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ பஸ௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯- "
"தெரியாத மதிபà¯à®ªà¯ '%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1558 ../gio/gdbusconnection.c:6917
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1556 ../gio/gdbusconnection.c:6913
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -527,19 +524,22 @@ msgstr ""
"பஸ௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ வரையறà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ à®à®©à¯†à®©à®¿à®²à¯ DBUS_STARTER_BUS_TYPE சூழல௠மாறி "
"அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ "
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1568
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1566
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "தெரியாத பஸ௠வகை %d"
#: ../gio/gdbusauth.c:295
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
-msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பறà¯à®±à®¾à®•à¯à®•à¯à®±à¯ˆ ஒர௠வரியில௠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr ""
+"எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பறà¯à®±à®¾à®•à¯à®•à¯à®±à¯ˆ ஒர௠வரியில௠வாசிகà¯à®• "
+"à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusauth.c:339
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
msgstr ""
-"எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பறà¯à®±à®¾à®•à¯à®•à¯à®±à¯ˆ ஒர௠வரியில௠(பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à®•) வாசிகà¯à®• "
+"எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பறà¯à®±à®¾à®•à¯à®•à¯à®±à¯ˆ ஒர௠வரியில௠(பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à®•) "
+"வாசிகà¯à®• "
"à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusauth.c:510
@@ -547,166 +547,175 @@ msgstr ""
msgid ""
"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
-"அனைதà¯à®¤à¯ கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° நà¯à®Ÿà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ வெளியேறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ (à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯: %s) (இரà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯ˆ: %s)"
+"அனைதà¯à®¤à¯ கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° நà¯à®Ÿà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ வெளியேறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ (à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯: %s) "
+"(இரà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯ˆ: %s)"
#: ../gio/gdbusauth.c:1172
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
-msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer வழியாக ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+msgstr ""
+"GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer வழியாக ரதà¯à®¤à¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:262
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:263
#, c-format
msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à®¾à®© தகவலைப௠பெறà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:274
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:275
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
-"அடைவிலà¯à®³à¯à®³ '%s' அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à®³à¯ தவறானதà¯. எதிரà¯à®ªà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ 0700, கிடைதà¯à®¤à®¤à¯ 0%o ஆகà¯à®®à¯"
+"அடைவிலà¯à®³à¯à®³ '%s' அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à®³à¯ தவறானதà¯. எதிரà¯à®ªà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ 0700, கிடைதà¯à®¤à®¤à¯ 0%"
+"o ஆகà¯à®®à¯"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "பிழை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ அடைவ௠'%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379
#, c-format
msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
msgstr "திறகà¯à®•à¯à®®à¯ கீரிங௠'%s' கà¯à®•à®¾à®• வாசிபà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பிழை: "
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:716
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
msgstr "கீரிஙà¯à®•à®¿à®©à¯ வரி %d '%s' இல௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ '%s' தவறானதà¯"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:729
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:417 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:730
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
msgstr "வரியின௠மà¯à®¤à®²à¯ டோகà¯à®•à®©à¯ %d கீரிங௠'%s'இல௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ '%s' தவறானதà¯"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:431 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:743
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:432 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:744
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
-msgstr "வரியின௠இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ டோகà¯à®•à®©à¯ %d கீரிங௠'%s'இல௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ '%s' தவறானதà¯"
+msgstr ""
+"வரியின௠இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ டோகà¯à®•à®©à¯ %d கீரிங௠'%s'இல௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ '%s' தவறானதà¯"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:455
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:456
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
msgstr "id %d உடன௠'%s' விசைரிஙà¯à®•à®¿à®²à¯ கà¯à®•à¯à®•à¯€à®¯à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:533
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:534
#, c-format
msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
msgstr "பிழை அழிகà¯à®•à¯à®®à¯ பழைய பூடà¯à®Ÿà¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:565
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
#, c-format
msgid "Error creating lock file '%s': %s"
msgstr "பிழை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பூடà¯à®Ÿà¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' : %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:595
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
msgstr "பிழை மூடà¯à®®à¯ (இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤) பூடà¯à®Ÿà¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s': %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:605
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
#, c-format
msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
msgstr "பிழை இணைபà¯à®ªà¯ நீகà¯à®•à¯à®®à¯ பூடà¯à®Ÿà¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' : %s"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:683
#, c-format
msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®• பிழை திறகà¯à®•à¯à®®à¯ கீரிங௠'%s' : "
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:879
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:880
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
msgstr "(கூடà¯à®¤à®²à®¾à®•, '%s' கà¯à®•à®¾à®• வெளியிடà¯à®®à¯ பூடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s) "
-#: ../gio/gdbusconnection.c:609 ../gio/gdbusconnection.c:2452
+#: ../gio/gdbusconnection.c:605 ../gio/gdbusconnection.c:2448
msgid "The connection is closed"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1942
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1938
msgid "Timeout was reached"
msgstr "நேரமà¯à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2574
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2570
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
-msgstr "ஒர௠கிளையனà¯à®Ÿà¯ -பகà¯à®• இணைபà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠ஆதரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கொடிகள௠எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©"
+msgstr ""
+"ஒர௠கிளையனà¯à®Ÿà¯ -பகà¯à®• இணைபà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠ஆதரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ கொடிகள௠"
+"எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4146 ../gio/gdbusconnection.c:4489
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4142 ../gio/gdbusconnection.c:4485
#, c-format
msgid ""
"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
msgstr ""
-"'org.freedesktop.DBus.Properties' பொரà¯à®³à®¿à®²à¯ %s பாதையில௠இத௠போனà¯à®± இடைமà¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
+"'org.freedesktop.DBus.Properties' பொரà¯à®³à®¿à®²à¯ %s பாதையில௠இத௠போனà¯à®± இடைமà¯à®•à®®à¯ "
+"இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4288
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4284
#, c-format
msgid "No such property '%s'"
msgstr "'%s' போனà¯à®± பணà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4300
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4296
#, c-format
msgid "Property '%s' is not readable"
msgstr "பணà¯à®ªà¯ '%s' ஠வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4311
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4307
#, c-format
msgid "Property '%s' is not writable"
msgstr "பணà¯à®ªà¯ '%s' ஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4331
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4327
#, c-format
msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
-msgstr "பிழை அமைகà¯à®•à¯à®®à¯ பணà¯à®ªà¯ '%s': எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வகை '%s' ஆனால௠கிடைதà¯à®¤à®¤à¯ '%s' ஆகà¯à®®à¯"
+msgstr ""
+"பிழை அமைகà¯à®•à¯à®®à¯ பணà¯à®ªà¯ '%s': எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வகை '%s' ஆனால௠கிடைதà¯à®¤à®¤à¯ '%s' "
+"ஆகà¯à®®à¯"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6351
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4428 ../gio/gdbusconnection.c:6347
#, c-format
msgid "No such interface '%s'"
msgstr "'%s' போனà¯à®± இடைமà¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4639
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4635
msgid "No such interface"
msgstr "இத௠போனà¯à®± இடைமà¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4857 ../gio/gdbusconnection.c:6857
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4853 ../gio/gdbusconnection.c:6853
#, c-format
msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
msgstr "'%s' பொரà¯à®³à®¿à®²à¯ பாதை %s போனà¯à®± இடைமà¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4954
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4950
#, c-format
msgid "No such method '%s'"
msgstr "'%s' போனà¯à®± à®®à¯à®±à¯ˆ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4985
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4981
#, c-format
msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ வகை, '%s', எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வகை '%s' கà¯à®•à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5183
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5179
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "இடைமà¯à®•à®®à¯ %s கà¯à®•à®¾à®• %s இல௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ ஒர௠பொரà¯à®³à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5381
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5377
#, c-format
msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
msgstr "à®®à¯à®±à¯ˆ '%s' திரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®¯ வகை '%s', ஆனால௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ '%s'"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6462
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6458
#, c-format
msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
msgstr "இடைமà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ '%s' à®®à¯à®±à¯ˆ '%s' உடன௠கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ '%s' இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6581
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6577
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "ஒர௠தà¯à®£à¯ˆà®®à®°à®®à®¾à®©à®¤à¯ %s கà¯à®•à®¾à®• à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ வெளியேறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -725,18 +734,21 @@ msgstr "METHOD_RETURN செயà¯à®¤à®¿: REPLY_SERIAL தலைபà¯à®ªà¯
#: ../gio/gdbusmessage.c:1305
msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
-msgstr "ERROR செயà¯à®¤à®¿: REPLY_SERIAL அலà¯à®²à®¤à¯ ERROR_NAME தலைபà¯à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr ""
+"ERROR செயà¯à®¤à®¿: REPLY_SERIAL அலà¯à®²à®¤à¯ ERROR_NAME தலைபà¯à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1318
msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
-msgstr "SIGNAL செயà¯à®¤à®¿: PATH, INTERFACE அலà¯à®²à®¤à¯ MEMBER தலைபà¯à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr ""
+"SIGNAL செயà¯à®¤à®¿: PATH, INTERFACE அலà¯à®²à®¤à¯ MEMBER தலைபà¯à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1326
msgid ""
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
"freedesktop/DBus/Local"
msgstr ""
-"SIGNAL செயà¯à®¤à®¿: PATH தலைபà¯à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ /org/freedesktop/DBus/Local கà¯à®•à®¾à®• à®®à¯à®©à¯à®ªà®¤à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
+"SIGNAL செயà¯à®¤à®¿: PATH தலைபà¯à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ /org/freedesktop/DBus/Local கà¯à®•à®¾à®• "
+"à®®à¯à®©à¯à®ªà®¤à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
"மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1334
@@ -765,7 +777,8 @@ msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
msgstr ""
-"எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சரியான UTF-8 சரம௠ஆனாலà¯à®¤à®µà®±à®¾à®© கைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ பைட௠ஆஃபà¯à®šà¯†à®Ÿà¯ %d இல௠கிடைதà¯à®¤à®¤à¯ "
+"எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சரியான UTF-8 சரம௠ஆனாலà¯à®¤à®µà®±à®¾à®© கைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ பைட௠ஆஃபà¯à®šà¯†à®Ÿà¯ %d "
+"இல௠கிடைதà¯à®¤à®¤à¯ "
"(சரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ நீளம௠%d). சரியான UTF-8 சரமானத௠'%s' பà¯à®³à¯à®³à®¿ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ வரை"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1619
@@ -785,20 +798,25 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
msgstr[0] ""
-"எதிரà¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®©à¯ நீளம௠%u பைடà¯. அதிகபடà¯à®š நீளம௠2<<26 bytes (64 MiB)."
+"எதிரà¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®©à¯ நீளம௠%u பைடà¯. அதிகபடà¯à®š நீளம௠2<<26 bytes "
+"(64 MiB)."
msgstr[1] ""
-"எதிரà¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ நீள %u பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯. அதிகபடà¯à®š நீளம௠2<<26 bytes (64 MiB)."
+"எதிரà¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®…à®®à¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ நீள %u பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯. அதிகபடà¯à®š நீளம௠2<<26 bytes (64 "
+"MiB)."
#: ../gio/gdbusmessage.c:1851
#, c-format
msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "மாறிகà¯à®•à®¾à®© பகà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯ '%s' ஆனத௠ஒர௠சரியான D-Bus கையெழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"மாறிகà¯à®•à®¾à®© பகà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯ '%s' ஆனத௠ஒர௠சரியான D-Bus கையெழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1875
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
-msgstr "GVariant உடன௠சர வகை '%s' இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ D-Bus ஒயர௠வடிவதà¯à®¤à®¿à®²à¯ வரிசைநீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிழை"
+msgstr ""
+"GVariant உடன௠சர வகை '%s' இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ D-Bus ஒயர௠வடிவதà¯à®¤à®¿à®²à¯ வரிசைநீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
+"பிழை"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2062
#, c-format
@@ -812,28 +830,33 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusmessage.c:2075
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
-msgstr "தவறான à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¾à®© நெறிமà¯à®±à¯ˆ பதிபà¯à®ªà¯. எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ 1 ஆனால௠%d காணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+msgstr ""
+"தவறான à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¾à®© நெறிமà¯à®±à¯ˆ பதிபà¯à®ªà¯. எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ 1 ஆனால௠%d காணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2131
#, c-format
msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-"கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ '%s' உடன௠காணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ ஆனால௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ மூயபà¯à®ªà®•à¯à®¤à®¿ "
+"கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ '%s' உடன௠காணபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ ஆனால௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ "
+"மூயபà¯à®ªà®•à¯à®¤à®¿ "
"காலியாக உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2145
#, c-format
msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "பகà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯ '%s' ஆனத௠ஒர௠சரியான D-Bus கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ இலà¯à®²à¯ˆ (மையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯)"
+msgstr ""
+"பகà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯ '%s' ஆனத௠ஒர௠சரியான D-Bus கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ இலà¯à®²à¯ˆ (மையதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯)"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2175
#, c-format
msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
msgstr[0] ""
-"கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ ஆனால௠செயà¯à®¤à®¿ மையபà¯à®ªà®•à¯à®¤à®¿ %u பைட௠ஆகà¯à®®à¯"
+"கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ ஆனால௠செயà¯à®¤à®¿ மையபà¯à®ªà®•à¯à®¤à®¿ %u பைட௠"
+"ஆகà¯à®®à¯"
msgstr[1] ""
-"கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ ஆனால௠செயà¯à®¤à®¿ மையபà¯à®ªà®•à¯à®¤à®¿ %u பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ ஆகà¯à®®à¯"
+"கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ ஆனால௠செயà¯à®¤à®¿ மையபà¯à®ªà®•à¯à®¤à®¿ %u "
+"பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ ஆகà¯à®®à¯"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2185
msgid "Cannot deserialize message: "
@@ -843,7 +866,9 @@ msgstr "செயà¯à®¤à®¿ வரிசைநீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
-msgstr "GVariant உடன௠சர வகை '%s' இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ D-Bus ஒயர௠வடிவதà¯à®¤à®¿à®²à¯ வரிசைநீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பிழை"
+msgstr ""
+"GVariant உடன௠சர வகை '%s' இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ D-Bus ஒயர௠வடிவதà¯à®¤à®¿à®²à¯ வரிசைநீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
+"பிழை"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2643
#, c-format
@@ -851,7 +876,8 @@ msgid ""
"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
"descriptors"
msgstr ""
-"செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à¯ %d கோபà¯à®ªà¯ விளகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ ஆனால௠பà¯à®²à®®à®¾à®©à®¤à¯ %d கோபà¯à®ªà¯ விளகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ "
+"செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à¯ %d கோபà¯à®ªà¯ விளகà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ ஆனால௠பà¯à®²à®®à®¾à®©à®¤à¯ %d கோபà¯à®ªà¯ "
+"விளகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ "
"சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2651
@@ -861,7 +887,8 @@ msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯
#: ../gio/gdbusmessage.c:2695
#, c-format
msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
-msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®ªà¯ பகà¯à®¤à®¿ கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ '%s' ஠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ ஆனால௠கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"செயà¯à®¤à®¿à®ªà¯ பகà¯à®¤à®¿ கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ '%s' ஠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ ஆனால௠கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2705
#, c-format
@@ -869,13 +896,15 @@ msgid ""
"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is "
"'%s'"
msgstr ""
-"செயà¯à®¤à®¿à®ªà¯ பகà¯à®¤à®¿ வகை கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ '%s' ஠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ ஆனால௠கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ '%s' "
+"செயà¯à®¤à®¿à®ªà¯ பகà¯à®¤à®¿ வகை கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ '%s' ஠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ ஆனால௠கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ "
+"பà¯à®²à®®à¯ '%s' "
"இல௠உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2721
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
-msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®ªà¯ பகà¯à®¤à®¿ காலியாக உளà¯à®³à®¤à¯ ஆனால௠கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ '(%s)' இல௠உளà¯à®³à®¤à¯"
+msgstr ""
+"செயà¯à®¤à®¿à®ªà¯ பகà¯à®¤à®¿ காலியாக உளà¯à®³à®¤à¯ ஆனால௠கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯ பà¯à®²à®®à¯ '(%s)' இல௠உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../gio/gdbusmessage.c:3271
#, c-format
@@ -886,12 +915,12 @@ msgstr "வகை மையதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ '%s' திரà¯à®®à¯à®ªà¯
msgid "Error return with empty body"
msgstr "காலியான மையதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ பிழை திரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯"
-#: ../gio/gdbusprivate.c:2069
+#: ../gio/gdbusprivate.c:2066
#, c-format
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "வனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯ விவரதà¯à®¤à¯Šà®•à¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../gio/gdbusprivate.c:2114
+#: ../gio/gdbusprivate.c:2111
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
msgstr "/var/lib/dbus/machine-id அலà¯à®²à®¤à¯ /etc/machine-id à® à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: "
@@ -910,28 +939,31 @@ msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
msgstr ""
-"à®®à¯à®±à¯ˆ செயலாகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ; ஒர௠நனà¯à®±à®¾à®• தெரியà¯à®®à¯ பெயரà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ பà¯à®°à®¾à®•à¯à®¸à®¿ ஒர௠உரிமையாளர௠"
-"இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ பà¯à®°à®¾à®•à¯à®¸à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à¯ G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START கொடியà¯à®Ÿà®©à¯ கடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+"à®®à¯à®±à¯ˆ செயலாகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ; ஒர௠நனà¯à®±à®¾à®• தெரியà¯à®®à¯ பெயரà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ பà¯à®°à®¾à®•à¯à®¸à®¿ ஒர௠"
+"உரிமையாளர௠"
+"இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ பà¯à®°à®¾à®•à¯à®¸à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à¯ G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START கொடியà¯à®Ÿà®©à¯ "
+"கடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/gdbusserver.c:709
+#: ../gio/gdbusserver.c:710
msgid "Abstract name space not supported"
msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®• பெயர௠இடதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusserver.c:796
+#: ../gio/gdbusserver.c:797
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
-msgstr "ஒர௠சேவையகதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠நினைவà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"ஒர௠சேவையகதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠நினைவà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusserver.c:874
+#: ../gio/gdbusserver.c:875
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
msgstr "'%s' இல௠பிழை எழà¯à®¤à¯à®®à¯ தறà¯à®šà®®à®¯ கோபà¯à®ªà¯: %s"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1043
+#: ../gio/gdbusserver.c:1045
#, c-format
msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "சரம௠'%s' ஒர௠சரியான D-Bus GUID இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1083
+#: ../gio/gdbusserver.c:1085
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ போகà¯à®•à¯à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ '%s' ஠கவனிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -958,13 +990,13 @@ msgstr ""
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
#: ../gio/gdbus-tool.c:166 ../gio/gdbus-tool.c:222 ../gio/gdbus-tool.c:294
-#: ../gio/gdbus-tool.c:318 ../gio/gdbus-tool.c:701 ../gio/gdbus-tool.c:1022
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1456
+#: ../gio/gdbus-tool.c:318 ../gio/gdbus-tool.c:707 ../gio/gdbus-tool.c:1033
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1467
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:177 ../gio/gdbus-tool.c:235 ../gio/gdbus-tool.c:1472
+#: ../gio/gdbus-tool.c:177 ../gio/gdbus-tool.c:235 ../gio/gdbus-tool.c:1483
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "பிழை பகà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ உளà¯à®³à®¾à®¯à¯à®µà¯ XML: %s\n"
@@ -1028,8 +1060,8 @@ msgstr "சிகà¯à®©à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ இடைமà¯à®• பெய
msgid "Emit a signal."
msgstr "ஒர௠சிகà¯à®©à®²à¯ˆ வெளியிடà¯."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:606 ../gio/gdbus-tool.c:832 ../gio/gdbus-tool.c:1562
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1794
+#: ../gio/gdbus-tool.c:606 ../gio/gdbus-tool.c:838 ../gio/gdbus-tool.c:1573
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1805
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "பிழை இணைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %s\n"
@@ -1039,8 +1071,8 @@ msgstr "பிழை இணைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %s\n"
msgid "Error: object path not specified.\n"
msgstr "பிழை: பொரà¯à®³à¯ பாதை கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:623 ../gio/gdbus-tool.c:893 ../gio/gdbus-tool.c:1620
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1853
+#: ../gio/gdbus-tool.c:623 ../gio/gdbus-tool.c:899 ../gio/gdbus-tool.c:1631
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1864
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr "பிழை: %s ஒர௠சரியான பெயர௠பாதை இலà¯à®²à¯ˆ\n"
@@ -1070,130 +1102,131 @@ msgstr "பிழை: %s ஒர௠சரியான நபர௠பெயர
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
msgstr "பிழை: %s ஆனத௠ஒர௠சரியான ஒதà¯à®¤ பஸ௠பெயர௠இலà¯à®²à¯ˆ.\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:679 ../gio/gdbus-tool.c:992
+#. Use the original non-"parse-me-harder" error
+#: ../gio/gdbus-tool.c:683 ../gio/gdbus-tool.c:1001
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "பிழை பகà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ அளவà¯à®°à¯ %d: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:708
+#: ../gio/gdbus-tool.c:714
#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
msgstr "பிழை சà¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:735
+#: ../gio/gdbus-tool.c:741
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "இலகà¯à®•à¯ பெயரானத௠மà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ ஆனà¯à®©à®¾à®•à¯à®• செயலாகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:736
+#: ../gio/gdbus-tool.c:742
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "பொரà¯à®³à¯ பாதை à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ ஆனà¯à®©à®¾à®•à¯à®• செயலாகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:737
+#: ../gio/gdbus-tool.c:743
msgid "Method and interface name"
msgstr "à®®à¯à®±à¯ˆ மறà¯à®±à¯à®®à¯ இடைமà¯à®•à®ªà¯ பெயரà¯"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:738
+#: ../gio/gdbus-tool.c:744
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "விநாடிகள௠நேரம௠மà¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:777
+#: ../gio/gdbus-tool.c:783
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "ஒர௠தொலை பொரà¯à®³à®¿à®²à¯ ஒர௠மà¯à®±à¯ˆ செயலாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:852 ../gio/gdbus-tool.c:1581 ../gio/gdbus-tool.c:1813
+#: ../gio/gdbus-tool.c:858 ../gio/gdbus-tool.c:1592 ../gio/gdbus-tool.c:1824
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "பிழை: இலகà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:873 ../gio/gdbus-tool.c:1600
+#: ../gio/gdbus-tool.c:879 ../gio/gdbus-tool.c:1611
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "பிழை: பொரà¯à®³à¯ பாதை கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:908
+#: ../gio/gdbus-tool.c:914
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "பிழை: à®®à¯à®±à¯ˆà®ªà¯ பெயர௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:919
+#: ../gio/gdbus-tool.c:925
#, c-format
msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
msgstr "பிழை: à®®à¯à®±à¯ˆ பெயர௠'%s' தவறானதà¯\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:984
+#: ../gio/gdbus-tool.c:993
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
msgstr "பிழை பகà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ அளவà¯à®°à¯ %d வகை '%s': %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1419
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1430
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "உளà¯à®³à®¾à®¯à¯à®µà®¿à®±à¯à®•à¯ இலகà¯à®•à¯ பெயரà¯"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1420
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1431
msgid "Object path to introspect"
msgstr "உளà¯à®³à®¾à®¯à¯à®µà®¿à®±à¯à®•à¯ பொரà¯à®³à¯ பாதை"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1421
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1432
msgid "Print XML"
msgstr "XML ஠அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1422
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1433
msgid "Introspect children"
msgstr "உளà¯à®³à®¾à®¯à¯à®µà¯ கà¯à®´à®¨à¯à®¤à¯ˆ"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1423
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1434
msgid "Only print properties"
msgstr "அசà¯à®šà¯ பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1514
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1525
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "ஒர௠தொலை பொரà¯à®³à¯ˆ உளà¯à®³à®¾à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1712
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1723
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "கணிபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© இலகà¯à®•à¯ பெயரà¯"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1713
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1724
msgid "Object path to monitor"
msgstr "கணிபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© பொரà¯à®³à¯ பாதை"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1746
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1757
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "ஒர௠தொலை பொரà¯à®³à¯ˆ கணிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:975 ../gio/gdesktopappinfo.c:4035
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1421 ../gio/gdesktopappinfo.c:4566
#: ../gio/gwin32appinfo.c:221
msgid "Unnamed"
msgstr "பெயரிலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à¯"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1394
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1840
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "பணிமேடை கோபà¯à®ªà¯ Exec பà¯à®²à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1679
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2125
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "விணà¯à®£à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®•à¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2096
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2542
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "பயனர௠விணà¯à®£à®ªà¯à®ª கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆ %s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2100
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2546
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "பயனர௠MIME கடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆ %s உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2340 ../gio/gdesktopappinfo.c:2364
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2786 ../gio/gdesktopappinfo.c:2810
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ தகவல௠ஒர௠அடையாளஙà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2597
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3043
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "பயனர௠டெஸà¯à®•à¯à®Ÿà®¾à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ %s உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2731
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3177
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%sகà¯à®•à¯ தனிபயன௠விளகà¯à®•à®®à¯"
@@ -1221,17 +1254,17 @@ msgstr "இயகà¯à®•à®¿ தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿ
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "இயகà¯à®•à®¿ நிறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:191 ../gio/gdummytlsbackend.c:311
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:401
msgid "TLS support is not available"
msgstr "TLS தà¯à®£à¯ˆ கிடைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gemblem.c:324
+#: ../gio/gemblem.c:325
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ %d GEmblem கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ கையாள à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gemblem.c:334
+#: ../gio/gemblem.c:335
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr "தவறான டோகà¯à®•à®©à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ (%d) GEmblem கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯"
@@ -1250,14 +1283,14 @@ msgstr "தவறான டோகà¯à®•à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ (%d) G
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIcon கà¯à®•à®¾à®• ஒர௠GEmblem எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gio/gfile.c:965 ../gio/gfile.c:1204 ../gio/gfile.c:1343
-#: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696
-#: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901
-#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3607 ../gio/gfile.c:3662
-#: ../gio/gfile.c:3870 ../gio/gfile.c:3912 ../gio/gfile.c:4378
-#: ../gio/gfile.c:4790 ../gio/gfile.c:4875 ../gio/gfile.c:4965
-#: ../gio/gfile.c:5062 ../gio/gfile.c:5149 ../gio/gfile.c:5250
-#: ../gio/gfile.c:7709 ../gio/gfile.c:7799 ../gio/gfile.c:7883
+#: ../gio/gfile.c:962 ../gio/gfile.c:1201 ../gio/gfile.c:1340
+#: ../gio/gfile.c:1580 ../gio/gfile.c:1635 ../gio/gfile.c:1693
+#: ../gio/gfile.c:1777 ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:1898
+#: ../gio/gfile.c:1953 ../gio/gfile.c:3604 ../gio/gfile.c:3659
+#: ../gio/gfile.c:3867 ../gio/gfile.c:3909 ../gio/gfile.c:4375
+#: ../gio/gfile.c:4787 ../gio/gfile.c:4872 ../gio/gfile.c:4962
+#: ../gio/gfile.c:5059 ../gio/gfile.c:5146 ../gio/gfile.c:5247
+#: ../gio/gfile.c:7767 ../gio/gfile.c:7857 ../gio/gfile.c:7941
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
msgid "Operation not supported"
msgstr "செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ ஆதரவ௠கிடையாதà¯"
@@ -1272,70 +1305,70 @@ msgstr "செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯ ஆதரவ௠கிட
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1467 ../gio/glocalfile.c:1107 ../gio/glocalfile.c:1118
-#: ../gio/glocalfile.c:1131
+#: ../gio/gfile.c:1464 ../gio/glocalfile.c:1105 ../gio/glocalfile.c:1116
+#: ../gio/glocalfile.c:1129
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மவà¯à®£à¯à®Ÿà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gfile.c:2522 ../gio/glocalfile.c:2341
+#: ../gio/gfile.c:2519 ../gio/glocalfile.c:2339
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "அடைவà¯à®•à¯à®•à¯ மேலாக நகலெடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/gfile.c:2582
+#: ../gio/gfile.c:2579
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "அடைவà¯à®•à¯à®•à¯ மேலாக அடைவினை நகலெடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/gfile.c:2590 ../gio/glocalfile.c:2350
+#: ../gio/gfile.c:2587 ../gio/glocalfile.c:2348
msgid "Target file exists"
msgstr "இலகà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ வெளியேறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/gfile.c:2609
+#: ../gio/gfile.c:2606
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "அடைவை மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ நகலெடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gfile.c:2891
+#: ../gio/gfile.c:2888
msgid "Splice not supported"
msgstr "ஸà¯à®ªà¯à®²à¯ˆà®¸à¯à®•à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gfile.c:2895
+#: ../gio/gfile.c:2892
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "பிழையை பிளகà¯à®•à¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà¯: %s"
-#: ../gio/gfile.c:3026
+#: ../gio/gfile.c:3023
msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
msgstr "மவà¯à®©à¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ இடையே நகலெடà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à¯ (reflink/clone) ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gfile.c:3030
+#: ../gio/gfile.c:3027
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
msgstr "நகலெடà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à¯ (reflink/clone) ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ செலà¯à®²à®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/gfile.c:3035
+#: ../gio/gfile.c:3032
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
msgstr "நகலெடà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à¯ (reflink/clone) ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/gfile.c:3098
+#: ../gio/gfile.c:3095
msgid "Can't copy special file"
msgstr "சிறபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gfile.c:3860
+#: ../gio/gfile.c:3857
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "தவறான symlink மதிபà¯à®ªà¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gio/gfile.c:4022
+#: ../gio/gfile.c:4019
msgid "Trash not supported"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ ஆதரவ௠கிடையாதà¯"
-#: ../gio/gfile.c:4135
+#: ../gio/gfile.c:4132
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "'%c' கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரà¯à®•à®³à¯ˆ பெறà¯à®±à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gfile.c:6552 ../gio/gvolume.c:365
+#: ../gio/gfile.c:6558 ../gio/gvolume.c:365
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "தொகà¯à®¤à®¿ மவà¯à®£à¯à®Ÿà¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gfile.c:6661
+#: ../gio/gfile.c:6667
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "இநà¯à®¤ கோபà¯à®ªà¯ˆà®•à¯ கையாள எநà¯à®¤ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விணà¯à®£à®ªà¯à®ªà®®à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
@@ -1352,12 +1385,12 @@ msgstr "கோபà¯à®ªà¯ எணà¯à®£à®¿à®Ÿà®²à¯ சிறநà¯à®¤ செய
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ எண௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/gfileicon.c:237
+#: ../gio/gfileicon.c:238
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "GFileIcon கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ பதிபà¯à®ªà¯ %d ஠கையாள à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gfileicon.c:247
+#: ../gio/gfileicon.c:248
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "GFileIcon கà¯à®•à¯ தவறான உளà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தரவà¯"
@@ -1414,30 +1447,30 @@ msgstr "வகை %s from_tokens()à® GIcon à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ செ
msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
msgstr "வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சினà¯à®© கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà®¾à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பதிபà¯à®ªà¯ˆ கையாள à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/ginetaddressmask.c:183
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:184
msgid "No address specified"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/ginetaddressmask.c:191
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:192
#, c-format
msgid "Length %u is too long for address"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®©à¯ நீளம௠%u மிக நீளமானதà¯"
-#: ../gio/ginetaddressmask.c:224
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:225
msgid "Address has bits set beyond prefix length"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯Šà®Ÿà¯à®Ÿà¯ நீளதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®®à¯ அதிகமான பிடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ உளà¯à®³à®©"
-#: ../gio/ginetaddressmask.c:301
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:302
#, c-format
msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
msgstr "'%s' à® IP à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ மூடியாக பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:197 ../gio/ginetsocketaddress.c:214
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:198 ../gio/ginetsocketaddress.c:215
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:211
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ போதிய இடம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:229
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:230
msgid "Unsupported socket address"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿"
@@ -1452,107 +1485,114 @@ msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ வாசிபà¯à®ªà¯ˆ
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
#: ../gio/ginputstream.c:1023 ../gio/giostream.c:290
-#: ../gio/goutputstream.c:1374
+#: ../gio/goutputstream.c:1478
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ சிறநà¯à®¤ செயலà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:145 ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:144 ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ <%s> உளà¯à®³à¯‡ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ <%s>"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:149
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:148
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ <%s> மேலà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:239
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:238
#, c-format
msgid "File %s appears multiple times in the resource"
msgstr "%s எனà¯à®± கோபà¯à®ªà¯ வளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பல à®®à¯à®±à¯ˆ உளà¯à®³à®¤à®¾à®•à®¤à¯ தெரிகிறதà¯"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:252
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:251
#, c-format
msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
msgstr "எநà¯à®¤ மூலக௠கோபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯ '%s' à®à®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:263
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:262
#, c-format
msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ '%s' à®à®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:291
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:290
#, c-format
msgid "Unknown processing option \"%s\""
msgstr "தெரியாத செயலாகà¯à®• விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ \"%s\""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:309 ../gio/glib-compile-resources.c:355
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354
#, c-format
msgid "Failed to create temp file: %s"
msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:383
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:382
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s"
msgstr "%s கோபà¯à®ªà¯ˆ வாசிகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:403
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:402
#, c-format
msgid "Error compressing file %s"
msgstr "%s கோபà¯à®ªà¯ˆ கமà¯à®ªà¯à®°à®¸à¯ செயà¯à®¯à¯à®®à¯ போத௠பிழை: "
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:467 ../gio/glib-compile-schemas.c:1571
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:466 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "உரை உளà¯à®³à¯‡ தோனà¯à®±à®¾à®®à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯ <%s>"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:592
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:591
msgid "name of the output file"
msgstr "வெளியீடà¯à®Ÿà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரà¯"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:593
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:592
msgid ""
"The directories where files are to be read from (default to current "
"directory)"
msgstr ""
-"படிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà®•à®™à¯à®•à®³à¯ (நடபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®• "
+"படிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கோபà¯à®ªà®•à®™à¯à®•à®³à¯ (நடபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ "
+"à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®• "
"அமைநà¯à®¤à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯)"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:593 ../gio/glib-compile-schemas.c:2000
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2029
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:592 ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:594
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:593
msgid ""
"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
-msgstr "இலகà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯ பெயர௠நீடà¯à®šà®¿à®¯à®¾à®²à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வெளியீடà¯à®Ÿà¯ வடிவதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
+msgstr ""
+"இலகà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯ பெயர௠நீடà¯à®šà®¿à®¯à®¾à®²à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வெளியீடà¯à®Ÿà¯ வடிவதà¯à®¤à¯ˆ "
+"உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:595
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:594
msgid "Generate source header"
msgstr "மூலத௠தலைபà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:596
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:595
msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
-msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கà¯à®±à¯€à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ வளக௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ மூலகà¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
+msgstr ""
+"உஙà¯à®•à®³à¯ கà¯à®±à¯€à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ வளக௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இணைகà¯à®•à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ மூலகà¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:597
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:596
msgid "Generate dependency list"
msgstr "சாரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆà®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:598
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:597
msgid "Don't automatically create and register resource"
msgstr "வளதà¯à®¤à¯ˆ தானாக உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®¿ பதிவ௠செயà¯à®¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:599
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:598
msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
-msgstr "சாரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯; அவறà¯à®±à¯ˆ à®®à¯à®©à¯à®©à®±à®¿à®µà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ G_GNUC_INTERNAL"
+msgstr ""
+"சாரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯; அவறà¯à®±à¯ˆ à®®à¯à®©à¯à®©à®±à®¿à®µà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ G_GNUC_INTERNAL"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:600
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:599
msgid "C identifier name used for the generated source code"
-msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூலக௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ C à®à®Ÿà®©à¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®ƒà®ªà®¯à®°à¯ பெயர௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
+msgstr ""
+"உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மூலக௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ C à®à®Ÿà®©à¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®ƒà®ªà®¯à®°à¯ பெயர௠"
+"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:626
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:625
msgid ""
"Compile a resource specification into a resource file.\n"
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@@ -1562,125 +1602,128 @@ msgstr ""
"வள விவரகà¯à®•à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ .gresource.xml எனà¯à®± நீடà¯à®šà®¿ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯,\n"
"வளக௠கோபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ .gresource எனà¯à®± நீடà¯à®šà®¿ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:642
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:641
#, c-format
msgid "You should give exactly one file name\n"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ சரியாக ஒர௠கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯ பெயரையே கொடà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:778
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
msgid "empty names are not permitted"
msgstr "காலி பெயரà¯à®•à®³à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:788
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
#, c-format
msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
msgstr "தவறான பெயர௠'%s': பெயரà¯à®•à®³à¯ ஒர௠சிறிய எழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஆரமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:800
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
#, c-format
msgid ""
"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
"and hyphen ('-') are permitted."
msgstr ""
-"தவறான பெயர௠'%s': தவறான எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ '%c'; சிறிய எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯, எணà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ டேஷ௠('-') "
+"தவறான பெயர௠'%s': தவறான எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ '%c'; சிறிய எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®³à¯, எணà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ டேஷ௠"
+"('-') "
"ஆகியவை மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:809
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
#, c-format
msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
msgstr "தவறான பெயர௠'%s': இரணà¯à®Ÿà¯ அடà¯à®¤à¯à®¤à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ டேஷà¯à®•à®³à¯ ('--') அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à¯."
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:818
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
#, c-format
msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
msgstr "தவறான பெயர௠'%s': கடைசி எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ ஒர௠கோடாக இரà¯à®•à¯à®•à®¾à®¤à¯ ('-')."
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:826
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
#, c-format
msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
msgstr "தவறான பெயர௠'%s': அதிகபடà¯à®š நீளமானத௠1024 ஆகà¯à®®à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
#, c-format
msgid "<child name='%s'> already specified"
msgstr "<child name='%s'> à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:921
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
msgstr "ஒர௠திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ 'படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯' விசைகளை சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:932
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
#, c-format
msgid "<key name='%s'> already specified"
msgstr "<key name='%s'> à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:950
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
#, c-format
msgid ""
"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
"to modify value"
msgstr ""
-"<key name='%s'> நிழலà¯à®•à®³à¯ <key name='%s'> இதில௠<schema id='%s'>; மாறà¯à®±à¯ மதிபà¯à®ªà¯ˆ "
+"<key name='%s'> நிழலà¯à®•à®³à¯ <key name='%s'> இதில௠<schema id='%s'>; மாறà¯à®±à¯ "
+"மதிபà¯à®ªà¯ˆ "
"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯ <override> "
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:961
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
#, c-format
msgid ""
"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
"to <key>"
msgstr ""
-"சரியாக ஒர௠'வகை', 'enum' அலà¯à®²à®¤à¯ 'கொடிகளà¯' <key> இதறà¯à®•à¯ ஒர௠பணà¯à®ªà®¿à®²à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+"சரியாக ஒர௠'வகை', 'enum' அலà¯à®²à®¤à¯ 'கொடிகளà¯' <key> இதறà¯à®•à¯ ஒர௠பணà¯à®ªà®¿à®²à¯ "
+"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:980
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
msgstr "<%s id='%s'> இனà¯à®©à¯à®®à¯ வரையறà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:995
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
#, c-format
msgid "invalid GVariant type string '%s'"
msgstr "தவறான GVariant வகை சரம௠'%s'"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1025
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
msgstr "<override> கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ ஆனால௠திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ நீடிகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1038
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
#, c-format
msgid "no <key name='%s'> to override"
msgstr "<key name='%s'>கà¯à®•à¯ மேலேறà¯à®±à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1046
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
#, c-format
msgid "<override name='%s'> already specified"
msgstr "<override name='%s'> à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1117
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> already specified"
msgstr "<schema id='%s'> à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1129
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
msgstr "<schema id='%s'> இனà¯à®©à¯à®®à¯ இலà¯à®²à®¾à®¤ திடà¯à®Ÿà®®à¯ '%s' ஠நீடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1145
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
msgstr "<schema id='%s'> எனà¯à®ªà®¤à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ இலà¯à®²à®¾à®¤ திடà¯à®Ÿà®®à¯ '%s' இன௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
#, c-format
msgid "Can not be a list of a schema with a path"
msgstr "ஒர௠பாதையà¯à®Ÿà®©à¯ ஒர௠திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
#, c-format
msgid "Can not extend a schema with a path"
msgstr "ஒர௠பாதையà¯à®Ÿà®©à¯ ஒர௠திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ நீடà¯à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1173
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
#, c-format
msgid ""
"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
@@ -1688,144 +1731,150 @@ msgstr ""
"<schema id='%s'> ஒர௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯, எத௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯‹ <schema id='%s'> à® "
"நீடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1183
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
#, c-format
msgid ""
"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
"does not extend '%s'"
msgstr ""
-"<schema id='%s' list-of='%s'> நீடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ <schema id='%s' list-of='%s'> ஆனால௠"
+"<schema id='%s' list-of='%s'> நீடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ <schema id='%s' list-of='%s'> "
+"ஆனால௠"
"'%s' ஆனத௠'%s'஠நீடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1200
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
#, c-format
msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
msgstr "ஒர௠பாதை, கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯à®° ஒர௠ஸà¯à®²à®¾à®·à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®Ÿà®©à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1207
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
#, c-format
msgid "the path of a list must end with ':/'"
msgstr "ஒர௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®©à¯ பாதை à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®Ÿà®©à¯ இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ ':/'"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1239
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> already specified"
msgstr "<%s id ='%s'> à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1463
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
msgstr "கூற௠<%s> மேலà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à¯"
#. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1758 ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1905
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1754 ../gio/glib-compile-schemas.c:1825
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901
#, c-format
msgid "--strict was specified; exiting.\n"
msgstr "--strict கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯; வெளியேறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1766
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1762
#, c-format
msgid "This entire file has been ignored.\n"
msgstr "இநà¯à®¤ à®®à¯à®´à¯ கோபà¯à®ªà¯ பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®²à®¾à®®à¯.\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1825
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1821
#, c-format
msgid "Ignoring this file.\n"
msgstr "இநà¯à®¤ கோபà¯à®ªà¯ˆ பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1865
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1861
#, c-format
msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
msgstr ""
-"'%s' திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ '%s' ஆக கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' இல௠விசை எதà¯à®µà¯à®®à¯ "
+"'%s' திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ '%s' ஆக கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' இல௠விசை "
+"எதà¯à®µà¯à®®à¯ "
"இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1871 ../gio/glib-compile-schemas.c:1929
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1957
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 ../gio/glib-compile-schemas.c:1925
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1953
#, c-format
msgid "; ignoring override for this key.\n"
msgstr "; பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© இநà¯à®¤ விசையை பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1875 ../gio/glib-compile-schemas.c:1933
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1961
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1871 ../gio/glib-compile-schemas.c:1929
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1957
#, c-format
msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
msgstr " மறà¯à®±à¯à®®à¯ --strict கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯; வெளியேறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1891
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1887
#, c-format
msgid ""
"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
msgstr ""
-"'%s' திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ '%s' ஆக கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ பிழை பகà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ விசை "
+"'%s' திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ '%s' ஆக கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ பிழை "
+"பகà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ விசை "
"'%s': %s. "
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897
#, c-format
msgid "Ignoring override for this key.\n"
msgstr "பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© இநà¯à®¤ விசையை பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1919
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1915
#, c-format
msgid ""
"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
"range given in the schema"
msgstr ""
-"ஓவரà¯à®°à¯ˆà®Ÿà¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' இல௠உளà¯à®³ திடà¯à®Ÿà®®à¯ '%s' இல௠உளà¯à®³ விசை'%s'திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ "
+"ஓவரà¯à®°à¯ˆà®Ÿà¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' இல௠உளà¯à®³ திடà¯à®Ÿà®®à¯ '%s' இல௠உளà¯à®³ விசை'%s'திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ "
+"கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ "
"வரமà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ வெளியே உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1947
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
#, c-format
msgid ""
"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
"list of valid choices"
msgstr ""
-"'%s' திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© விசையை பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®¤à¯à®¤à¯ '%s' பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ '%s' ஆனத௠சரியான "
+"'%s' திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© விசையை பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®¤à¯à®¤à¯ '%s' பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿à®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ '%s' ஆனத௠"
+"சரியான "
"தேரà¯à®µà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2000
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr "gschemas.compiled கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ எஙà¯à®•à¯‡ சேமிபà¯à®ªà®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2001
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
msgid "Abort on any errors in schemas"
msgstr "திடà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ பிழைகளை ஒதà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2002
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr "gschema.compiled கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2003
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr "விசை பெயர௠கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ வலà¯à®¯à¯à®±à¯à®¤à¯à®¤ கூடாதà¯"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2032
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-"அனைதà¯à®¤à¯GSettings திடà¯à®Ÿ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ ஒர௠செகà¯à®•à®¿à®©à¯ ஒர௠திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ தொகà¯à®¤à¯à®¤à¯†à®´à¯à®¤à®µà¯à®®à¯.\n"
+"அனைதà¯à®¤à¯GSettings திடà¯à®Ÿ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ ஒர௠செகà¯à®•à®¿à®©à¯ ஒர௠திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ "
+"தொகà¯à®¤à¯à®¤à¯†à®´à¯à®¤à®µà¯à®®à¯.\n"
"extension .gschema.xml போனà¯à®±à®µà®±à¯à®±à¯ˆ திடà¯à®Ÿà®•à¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯, மறà¯à®±à¯à®®à¯\n"
"gschemas.compiled என அழைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ செக௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2048
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ சரியாக ஒர௠நேரடி பெயரை கொடà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2087
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
#, c-format
msgid "No schema files found: "
msgstr "திடà¯à®Ÿ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ:"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2090
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
#, c-format
msgid "doing nothing.\n"
msgstr "செயà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ ஒனà¯à®±à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ.\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2093
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
#, c-format
msgid "removed existing output file.\n"
msgstr "இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ கோபà¯à®ªà¯ நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯.\n"
@@ -1834,233 +1883,233 @@ msgstr "இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ கோபà¯
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ உளà¯à®³à®®à¯ˆ அடைவ௠மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ வகையை தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:608 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
+#: ../gio/glocalfile.c:606 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ கோபà¯à®ªà¯ பெயர௠%s"
-#: ../gio/glocalfile.c:985
+#: ../gio/glocalfile.c:983
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ தகவலை பெறà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1153
+#: ../gio/glocalfile.c:1151
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ரூட௠அடைவை மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:1173 ../gio/glocalfile.c:1199
+#: ../gio/glocalfile.c:1171 ../gio/glocalfile.c:1197
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1182
+#: ../gio/glocalfile.c:1180
msgid "Can't rename file, filename already exists"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gio/glocalfile.c:1195 ../gio/glocalfile.c:2214 ../gio/glocalfile.c:2243
-#: ../gio/glocalfile.c:2403 ../gio/glocalfileoutputstream.c:553
+#: ../gio/glocalfile.c:1193 ../gio/glocalfile.c:2212 ../gio/glocalfile.c:2241
+#: ../gio/glocalfile.c:2401 ../gio/glocalfileoutputstream.c:551
msgid "Invalid filename"
msgstr "தவறான கோபà¯à®ªà¯ பெயரà¯"
-#: ../gio/glocalfile.c:1362 ../gio/glocalfile.c:1386
+#: ../gio/glocalfile.c:1360 ../gio/glocalfile.c:1384
msgid "Can't open directory"
msgstr "அடைவை திறகà¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:1370
+#: ../gio/glocalfile.c:1368
#, c-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ திறகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1511
+#: ../gio/glocalfile.c:1509
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ நீகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1891
+#: ../gio/glocalfile.c:1889
#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1914
+#: ../gio/glocalfile.c:1912
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ அடைவ௠%s஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:1935
+#: ../gio/glocalfile.c:1933
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®•à¯à®•à¯ மேல௠நிலை அடைவை தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2034
+#: ../gio/glocalfile.c:2012 ../gio/glocalfile.c:2032
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ அடைவை தேட அலà¯à®²à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:2068
+#: ../gio/glocalfile.c:2066
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ தகவல௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2099 ../gio/glocalfile.c:2104 ../gio/glocalfile.c:2184
-#: ../gio/glocalfile.c:2191
+#: ../gio/glocalfile.c:2097 ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/glocalfile.c:2182
+#: ../gio/glocalfile.c:2189
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆ இழà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2192 ../glib/gregex.c:280
+#: ../gio/glocalfile.c:2190 ../glib/gregex.c:280
msgid "internal error"
msgstr "உளà¯à®³à®®à¯ˆ தவறà¯"
-#: ../gio/glocalfile.c:2218
+#: ../gio/glocalfile.c:2216
#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
msgstr "அடைவை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2247
+#: ../gio/glocalfile.c:2245
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ அடையாள இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:2251
+#: ../gio/glocalfile.c:2249
#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ இணைபà¯à®ªà¯ˆ à®à®±à¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2313 ../gio/glocalfile.c:2407
+#: ../gio/glocalfile.c:2311 ../gio/glocalfile.c:2405
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "பிழை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà¯: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2336
+#: ../gio/glocalfile.c:2334
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "அடைவில௠அடைவை நகரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:2363 ../gio/glocalfileoutputstream.c:929
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:943 ../gio/glocalfileoutputstream.c:958
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:974 ../gio/glocalfileoutputstream.c:988
+#: ../gio/glocalfile.c:2361 ../gio/glocalfileoutputstream.c:927
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:941 ../gio/glocalfileoutputstream.c:956
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:972 ../gio/glocalfileoutputstream.c:986
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "பினà¯à®šà¯‡à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:2382
+#: ../gio/glocalfile.c:2380
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "பிழை நீகà¯à®•à¯à®®à¯ இலகà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ : %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2396
+#: ../gio/glocalfile.c:2394
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "மவà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à®¿à®Ÿà¯ˆà®¯à¯‡ நகரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfile.c:2607
+#: ../gio/glocalfile.c:2605
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "%s இன௠வடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯ பயனீடà¯à®Ÿà¯ˆà®¤à¯ தீரà¯à®®à®¾à®©à®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:724
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:723
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "அளவà¯à®°à¯ மதிபà¯à®ªà¯ பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டாதà¯"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:731
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:730
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯ வகை (சரம௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:738
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:737
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "பணà¯à®ªà¯ பெயர௠உளà¯à®³à¯‡ ஆவணம௠திடீரென à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:778
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:777
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
msgstr "விரிவான அளவà¯à®°à¯'%s' அமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1559
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1558
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (தவறான கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1751 ../gio/glocalfileoutputstream.c:807
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1750 ../gio/glocalfileoutputstream.c:805
#, c-format
msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s' கà¯à®•à®¾à®© தகவலைப௠பெறூம௠போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2002
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2001
#, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ டிஸà¯à®•à¯à®°à®¿à®ªà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®© தகவலைப௠பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2047
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2046
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯ வகை (uint32 எதிரà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2065
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2064
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯ வகை (uint64 எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2084 ../gio/glocalfileinfo.c:2103
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2083 ../gio/glocalfileinfo.c:2102
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯ வகை (பைட௠சரம௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2138
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2137
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "symlinksகà¯à®•à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2154
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2153
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "பிழை அமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2205
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2204
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "மாறà¯à®±à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2228
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2227
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "symlink பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டாதà¯"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2238 ../gio/glocalfileinfo.c:2257
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2268
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2237 ../gio/glocalfileinfo.c:2256
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2267
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "symlink: %s கை அமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2247
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "symlink அமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: கோபà¯à®ªà¯ ஒர௠symlinkஆக இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2373
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2372
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "மாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ˆ அமைகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠அலà¯à®²à®¤à¯ அணà¯à®•à®²à¯ நேரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2396
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2395
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux சூழல௠பூஜà¯à®œà®¿à®¯à®®à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டாதà¯"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2411
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2410
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux சூழலை அமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2418
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2417
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux இநà¯à®¤ கணினியில௠செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2510
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2509
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "அளவà¯à®°à¯ %s ஠அமைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ ஆதரவ௠கிடையாதà¯"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:172 ../gio/glocalfileoutputstream.c:698
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:170 ../gio/glocalfileoutputstream.c:696
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:203 ../gio/glocalfileinputstream.c:215
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:229 ../gio/glocalfileinputstream.c:337
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:460 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1006
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:201 ../gio/glocalfileinputstream.c:213
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:227 ../gio/glocalfileinputstream.c:335
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:458 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1004
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:259 ../gio/glocalfileoutputstream.c:250
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:344
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:257 ../gio/glocalfileoutputstream.c:248
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:342
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
@@ -2069,51 +2118,51 @@ msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழ
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ உளà¯à®³à®®à¯ˆ கோபà¯à®ªà¯ மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ வகையை தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:198 ../gio/glocalfileoutputstream.c:230
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:719
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:196 ../gio/glocalfileoutputstream.c:228
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:717
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "பிழையை எழà¯à®¤à¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà¯: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:277
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:275
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "பழைய பினà¯à®šà¯‡à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ இணைபà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:291 ../gio/glocalfileoutputstream.c:304
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:289 ../gio/glocalfileoutputstream.c:302
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "பினà¯à®šà¯‡à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ நகலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:322
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:320
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:506 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1057
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:504 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1055
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ வாசிகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:559 ../gio/glocalfileoutputstream.c:789
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1038 ../gio/gsubprocess.c:354
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:557 ../gio/glocalfileoutputstream.c:787
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1036 ../gio/gsubprocess.c:361
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "'%s' பிழையை திறகà¯à®•à¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà¯: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:820
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:818
msgid "Target file is a directory"
msgstr "இலகà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ ஒர௠அடைவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:823
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "இலகà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ ஒர௠நிரநà¯à®¤à®° கோபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:835
msgid "The file was externally modified"
msgstr "இநà¯à®¤ கோபà¯à®ªà¯ வெளியாரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1022
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1020
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "பிழையை நீகà¯à®•à¯à®®à¯ பழைய கோபà¯à®ªà¯: %s"
@@ -2173,14 +2222,16 @@ msgstr "\"வெளியேறà¯\" இல௠செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
#: ../gio/gmount.c:549
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
-msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ \"à®à®±à¯à®±à®¨à¯€à®•à¯à®•à®®à¯\" அலà¯à®²à®¤à¯ \"unmount_with_operation\""
+msgstr ""
+"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ \"à®à®±à¯à®±à®¨à¯€à®•à¯à®•à®®à¯\" அலà¯à®²à®¤à¯ \"unmount_with_operation\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: ../gio/gmount.c:634
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
-msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ \"வெளியேறà¯à®±à¯\" அலà¯à®²à®¤à¯ \"eject_with_operation\""
+msgstr ""
+"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ \"வெளியேறà¯à®±à¯\" அலà¯à®²à®¤à¯ \"eject_with_operation\""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
@@ -2230,11 +2281,11 @@ msgstr "பிணைய மானிடà¯à®Ÿà®°à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®
msgid "Could not get network status: "
msgstr "நெடà¯à®µà¯Šà®°à¯à®•à¯ நிலையைப௠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ:"
-#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:454
+#: ../gio/goutputstream.c:211 ../gio/goutputstream.c:553
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "வெளிபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/goutputstream.c:415 ../gio/goutputstream.c:928
+#: ../gio/goutputstream.c:514 ../gio/goutputstream.c:1032
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "மூல ஸà¯à®Ÿà¯à®°à¯€à®®à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -2350,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " SECTION ஒர௠(விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯) elf பிரிவ௠பெயரà¯\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:631
+#: ../gio/gresource-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:637
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " COMMAND விவரிபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© (விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®©) கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ\n"
@@ -2373,7 +2424,8 @@ msgstr "[PATH]"
#: ../gio/gresource-tool.c:561
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
msgstr ""
-" PATH ஒர௠(விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯) வளப௠பாதை (பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®• இரà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டà¯à®®à¯)\n"
+" PATH ஒர௠(விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯) வளப௠பாதை (பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®• "
+"இரà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டà¯à®®à¯)\n"
#: ../gio/gresource-tool.c:562
msgid "PATH"
@@ -2418,38 +2470,38 @@ msgstr "பாதை ஒர௠ஸà¯à®²à®¾à®·à¯ உடன௠மà¯à®Ÿà®¿à®•
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "பாதையானத௠இரணà¯à®Ÿà¯ à®…à®°à¯à®•à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ ஸà¯à®²à®¾à®·à¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ (//)\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:473
+#: ../gio/gsettings-tool.c:479
#, c-format
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ வரமà¯à®ªà®¿à®©à¯ வெளிபà¯à®ªà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:480
+#: ../gio/gsettings-tool.c:486
#, c-format
msgid "The key is not writable\n"
msgstr "விசை எழà¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டியதலà¯à®²\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:516
+#: ../gio/gsettings-tool.c:522
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "நினà¯à®µà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ (மறà¯à®…மைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤) திடà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:522
+#: ../gio/gsettings-tool.c:528
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®Ÿà®•à¯à®•à¯‚டிய மறà¯à®…மைகà¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய திடà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:528
+#: ../gio/gsettings-tool.c:534
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ விசைகளில௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:529 ../gio/gsettings-tool.c:535
-#: ../gio/gsettings-tool.c:572
+#: ../gio/gsettings-tool.c:535 ../gio/gsettings-tool.c:541
+#: ../gio/gsettings-tool.c:578
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SCHEMA[:PATH]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:534
+#: ../gio/gsettings-tool.c:540
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ சேய௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:540
+#: ../gio/gsettings-tool.c:546
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -2457,44 +2509,44 @@ msgstr ""
"விசைகள௠மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯, சà¯à®´à®²à¯à®¨à®¿à®²à¯ˆà®¯à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯\n"
"SCHEMA கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ எனிலà¯, அனைதà¯à®¤à¯ விசைகளையà¯à®®à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:542
+#: ../gio/gsettings-tool.c:548
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:547
+#: ../gio/gsettings-tool.c:553
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "விசையின௠மதிபà¯à®ªà¯ˆ பெறவà¯à®®à¯"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:548 ../gio/gsettings-tool.c:554
-#: ../gio/gsettings-tool.c:566 ../gio/gsettings-tool.c:578
+#: ../gio/gsettings-tool.c:554 ../gio/gsettings-tool.c:560
+#: ../gio/gsettings-tool.c:572 ../gio/gsettings-tool.c:584
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:553
+#: ../gio/gsettings-tool.c:559
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "சரியான மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ விசைகà¯à®•à®¾à®© வரமà¯à®ªà¯ˆ வினவவà¯à®®à¯"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:559
+#: ../gio/gsettings-tool.c:565
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "விசையின௠மதிபà¯à®ªà¯ˆ மதிபà¯à®ªà®¿à®±à¯à®•à¯ அமைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:560
+#: ../gio/gsettings-tool.c:566
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:565
+#: ../gio/gsettings-tool.c:571
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "அதனà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ மதிபà¯à®ªà®¿à®±à¯à®•à¯ விசையை மறà¯à®…மைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:571
+#: ../gio/gsettings-tool.c:577
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr "அதனà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ அனைதà¯à®¤à¯ விசைகளை "
-#: ../gio/gsettings-tool.c:577
+#: ../gio/gsettings-tool.c:583
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "விசை எழà¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டியதாக இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ சரிபாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:583
+#: ../gio/gsettings-tool.c:589
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -2504,32 +2556,11 @@ msgstr ""
"விசை கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, அனைதà¯à®¤à¯ விசைகளையà¯à®®à¯ திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ கணிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯.\n"
"கணிபà¯à®ªà®¤à¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ ^C ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯.\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:586
+#: ../gio/gsettings-tool.c:592
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:598
-#| msgid ""
-#| "Usage:\n"
-#| " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
-#| "\n"
-#| "Commands:\n"
-#| " help Show this information\n"
-#| " list-schemas List installed schemas\n"
-#| " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
-#| " list-keys List keys in a schema\n"
-#| " list-children List children of a schema\n"
-#| " list-recursively List keys and values, recursively\n"
-#| " range Queries the range of a key\n"
-#| " get Get the value of a key\n"
-#| " set Set the value of a key\n"
-#| " reset Reset the value of a key\n"
-#| " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
-#| " writable Check if a key is writable\n"
-#| " monitor Watch for changes\n"
-#| "\n"
-#| "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
-#| "\n"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:604
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings --version\n"
@@ -2568,7 +2599,8 @@ msgstr ""
" get ஒர௠விசையின௠மதிபà¯à®ªà¯ˆà®ªà¯ பெறà¯\n"
" set ஒர௠விசையின௠மதிபà¯à®ªà¯ˆ அமை\n"
" reset ஒர௠விசையின௠மதிபà¯à®ªà¯ˆ மீடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ\n"
-" reset-recursively கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ திடà¯à®Ÿà®µà®Ÿà®¿à®µà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ எலà¯à®²à®¾ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ "
+" reset-recursively கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ திடà¯à®Ÿà®µà®Ÿà®¿à®µà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ எலà¯à®²à®¾ "
+"மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ "
"மீடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ\n"
" writable ஒர௠விசை எழà¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டியதா என சோதி\n"
" monitor மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கவனி\n"
@@ -2576,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"விவரமான உதவிகà¯à®•à¯ 'gsettings help COMMAND' கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆà®¯à¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯.\n"
"\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:621
+#: ../gio/gsettings-tool.c:627
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -2591,11 +2623,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:627
+#: ../gio/gsettings-tool.c:633
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " SCHEMADIR கூடà¯à®¤à®²à¯ திடà¯à®Ÿà®µà®Ÿà®¿à®µà®™à¯à®•à®³à¯ˆà®¤à¯ தேடà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© கோபà¯à®ªà®•à®®à¯\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:635
+#: ../gio/gsettings-tool.c:641
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -2603,29 +2635,29 @@ msgstr ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:640
+#: ../gio/gsettings-tool.c:646
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " KEY (விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾à®©) விசை திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯à®³à¯ உளà¯à®³à®¤à¯\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:644
+#: ../gio/gsettings-tool.c:650
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " KEY விசை திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯à®³à¯ உளà¯à®³à®¤à¯\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:648
+#: ../gio/gsettings-tool.c:654
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ அமைபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© மதிபà¯à®ªà¯\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:703
+#: ../gio/gsettings-tool.c:709
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "%s இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ திடà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:765
+#: ../gio/gsettings-tool.c:771
#, c-format
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "காலி திடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:794
+#: ../gio/gsettings-tool.c:800
#, c-format
msgid "No such key '%s'\n"
msgstr "'%s' போனà¯à®± விசை எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ\n"
@@ -2760,38 +2792,38 @@ msgstr "சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ வ
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "g_socket_get_credentials இநà¯à®¤ OS கà¯à®•à®¾à®• செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gsocketclient.c:177
+#: ../gio/gsocketclient.c:178
#, c-format
msgid "Could not connect to proxy server %s: "
msgstr "பதிலி சேவையகம௠%s உடன௠இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: "
-#: ../gio/gsocketclient.c:191
+#: ../gio/gsocketclient.c:192
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: "
msgstr "%s கà¯à®•à¯ இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: "
-#: ../gio/gsocketclient.c:193
+#: ../gio/gsocketclient.c:194
msgid "Could not connect: "
msgstr "இணைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: "
-#: ../gio/gsocketclient.c:1067 ../gio/gsocketclient.c:1631
+#: ../gio/gsocketclient.c:1069 ../gio/gsocketclient.c:1636
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ தெரியாத தவறà¯"
-#: ../gio/gsocketclient.c:1120 ../gio/gsocketclient.c:1569
+#: ../gio/gsocketclient.c:1124 ../gio/gsocketclient.c:1574
msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
msgstr "TCP அலà¯à®²à®¾à®¤ இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ பதிலியைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à¯ ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../gio/gsocketclient.c:1146 ../gio/gsocketclient.c:1590
+#: ../gio/gsocketclient.c:1150 ../gio/gsocketclient.c:1595
#, c-format
msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
msgstr "பà¯à®°à®¾à®•à¯à®¸à®¿ '%s' தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../gio/gsocketlistener.c:187
+#: ../gio/gsocketlistener.c:188
msgid "Listener is already closed"
msgstr "கேடà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gio/gsocketlistener.c:228
+#: ../gio/gsocketlistener.c:229
msgid "Added socket is closed"
msgstr "சேரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -2898,39 +2930,39 @@ msgstr "'%s'஠தீரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பிழை: %s"
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "'%s' ஠தலைகீழாக தீரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:536 ../gio/gthreadedresolver.c:617
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:720 ../gio/gthreadedresolver.c:771
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:533 ../gio/gthreadedresolver.c:613
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:713 ../gio/gthreadedresolver.c:763
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
msgstr "'%s' கà¯à®•à¯ கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வகையிலான DNS பதிவ௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:541 ../gio/gthreadedresolver.c:725
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:538 ../gio/gthreadedresolver.c:718
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• '%s'஠தீரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:546 ../gio/gthreadedresolver.c:730
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:543 ../gio/gthreadedresolver.c:723
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "%s஠தீரà¯à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:248
+#: ../gio/gtlscertificate.c:249
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "PEM தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ திறபà¯à®ªà¯ˆ கà¯à®±à®¿à®¨à¯€à®•à¯à®•à®®à¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:253
+#: ../gio/gtlscertificate.c:254
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "PEM-மறைகà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விசை காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:263
+#: ../gio/gtlscertificate.c:264
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "PEM தனிபடà¯à®Ÿ விசையை பிரிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:288
+#: ../gio/gtlscertificate.c:289
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "PEM-மறைகà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:297
+#: ../gio/gtlscertificate.c:298
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "PEM-மறைகà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -2939,14 +2971,16 @@ msgid ""
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
"is locked out."
msgstr ""
-"உஙà¯à®•à®³à¯ அணà¯à®•à®²à¯ பூடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯ சரியாக கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© கடைசி வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®•à¯à®®à¯."
+"உஙà¯à®•à®³à¯ அணà¯à®•à®²à¯ பூடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯ சரியாக கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© கடைசி "
+"வாயà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®•à¯à®®à¯."
#: ../gio/gtlspassword.c:115
msgid ""
"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
"out after further failures."
msgstr ""
-"உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பல கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ தவறானதà¯, இத௠போனà¯à®± தோலà¯à®µà®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ பின௠உஙà¯à®•à®³à¯ அணà¯à®•à®²à¯ பூடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
+"உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பல கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ தவறானதà¯, இத௠போனà¯à®± தோலà¯à®µà®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ பின௠உஙà¯à®•à®³à¯ "
+"அணà¯à®•à®²à¯ பூடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
#: ../gio/gtlspassword.c:117
msgid "The password entered is incorrect."
@@ -2982,7 +3016,8 @@ msgstr "சானà¯à®±à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ பிழையை அனà¯à®ª
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr ""
-"SO_PASSCRED ஆனத௠சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à®¾à®• செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ பிழை சரிபாரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %s"
+"SO_PASSCRED ஆனத௠சாகà¯à®•à¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à®¾à®• செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ பிழை "
+"சரிபாரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %s"
#: ../gio/gunixconnection.c:511
#, c-format
@@ -2993,7 +3028,8 @@ msgstr "பிழை SO_PASSCRED ஠செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
-"பெறà¯à®®à¯ சானà¯à®±à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®• ஆனால௠பூஜà¯à®œà®¿à®¯ பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ வாணிபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© ஒர௠ஒறà¯à®±à¯ˆ பைடà¯à®Ÿà¯ˆ வாசிகà¯à®• "
+"பெறà¯à®®à¯ சானà¯à®±à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®• ஆனால௠பூஜà¯à®œà®¿à®¯ பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ வாணிபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© ஒர௠ஒறà¯à®±à¯ˆ பைடà¯à®Ÿà¯ˆ "
+"வாசிகà¯à®• "
"எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../gio/gunixconnection.c:580
@@ -3016,7 +3052,7 @@ msgstr "கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¾à®©à¯ˆ வாசிபà¯
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ விவரிபà¯à®ªà®¾à®©à¯ˆ மூடà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1985 ../gio/gunixmounts.c:2038
+#: ../gio/gunixmounts.c:1982 ../gio/gunixmounts.c:2035
msgid "Filesystem root"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ ரூடà¯"
@@ -3118,78 +3154,78 @@ msgstr "ஒர௠dbus சேவையை இயகà¯à®•à¯"
msgid "Wrong args\n"
msgstr "தவறான அளவà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ (args)\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:760
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:754
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பணà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯‚ற௠'%s' இநà¯à®¤ உறà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:765 ../glib/gbookmarkfile.c:836
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:846 ../glib/gbookmarkfile.c:953
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ '%s' கà¯à®•à¯ '%s' உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1123 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1252 ../glib/gbookmarkfile.c:1262
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ ஒடà¯à®Ÿà¯'%s', ஒடà¯à®Ÿà¯ '%s' எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1148 ../glib/gbookmarkfile.c:1162
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1230
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "'%s' கà¯à®•à¯à®³à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ ஒடà¯à®Ÿà¯ '%s' உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1772
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "தரவ௠அடைவà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ சரியான பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ கோபà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1973
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "URI '%s' கà¯à®•à¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2045 ../glib/gbookmarkfile.c:2203
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2288 ../glib/gbookmarkfile.c:2368
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2453 ../glib/gbookmarkfile.c:2536
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2614 ../glib/gbookmarkfile.c:2693
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2735 ../glib/gbookmarkfile.c:2832
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2952 ../glib/gbookmarkfile.c:3142
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3218 ../glib/gbookmarkfile.c:3386
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3475 ../glib/gbookmarkfile.c:3565
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2019 ../glib/gbookmarkfile.c:2177
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2262 ../glib/gbookmarkfile.c:2342
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2427 ../glib/gbookmarkfile.c:2510
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2588 ../glib/gbookmarkfile.c:2667
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2709 ../glib/gbookmarkfile.c:2806
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2926 ../glib/gbookmarkfile.c:3116
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3192 ../glib/gbookmarkfile.c:3360
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3449 ../glib/gbookmarkfile.c:3538
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3654
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "URIகà¯à®•à¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2351
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'கà¯à®•à¯ MIME வகை எதà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®²à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2436
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'கà¯à®•à¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®²à¯ தனிபடà¯à®Ÿ கொடி எதà¯à®µà¯à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2815
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s'கà¯à®•à®¾à®© பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®²à¯ கà¯à®´à¯à®•à¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3239 ../glib/gbookmarkfile.c:3396
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3213 ../glib/gbookmarkfile.c:3370
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr "'%s' பெயரிலà¯à®³à¯à®³ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ '%s'கà¯à®•à¯ ஒர௠பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ பதிவ௠செயà¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3393
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "exec வரி '%s' ஠யூஆரà¯à® (URI) '%s' உடன௠விரிவாகà¯à®•à¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
-#: ../glib/gconvert.c:503 ../glib/gutf8.c:829 ../glib/gutf8.c:1039
-#: ../glib/gutf8.c:1176 ../glib/gutf8.c:1280
+#: ../glib/gconvert.c:503 ../glib/gutf8.c:839 ../glib/gutf8.c:1054
+#: ../glib/gutf8.c:1193 ../glib/gutf8.c:1299
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà®¿à®©à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®¿à®²à¯ பூரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ வரியà¯à®°à¯ வரிசைமà¯à®±à¯ˆ"
@@ -3233,227 +3269,227 @@ msgid "Invalid hostname"
msgstr "பிழையான விரà¯à®¨à¯à®¤à¯‹à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯-பெயரà¯"
#. Translators: 'before midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:205
+#: ../glib/gdatetime.c:201
msgctxt "GDateTime"
msgid "AM"
msgstr "காலை"
#. Translators: 'after midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:207
+#: ../glib/gdatetime.c:203
msgctxt "GDateTime"
msgid "PM"
msgstr "மாலை"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
-#: ../glib/gdatetime.c:210
+#: ../glib/gdatetime.c:206
msgctxt "GDateTime"
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
msgstr "%A %d %B %Y %I:%M:%S %p %Z"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
-#: ../glib/gdatetime.c:213
+#: ../glib/gdatetime.c:209
msgctxt "GDateTime"
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
-#: ../glib/gdatetime.c:216
+#: ../glib/gdatetime.c:212
msgctxt "GDateTime"
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%I:%M:%S %Z"
#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
-#: ../glib/gdatetime.c:219
+#: ../glib/gdatetime.c:215
msgctxt "GDateTime"
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p %Z"
-#: ../glib/gdatetime.c:232
+#: ../glib/gdatetime.c:228
msgctxt "full month name"
msgid "January"
msgstr "ஜனவரி"
-#: ../glib/gdatetime.c:234
+#: ../glib/gdatetime.c:230
msgctxt "full month name"
msgid "February"
msgstr "பிபà¯à®°à®µà®°à®¿"
-#: ../glib/gdatetime.c:236
+#: ../glib/gdatetime.c:232
msgctxt "full month name"
msgid "March"
msgstr "மாரà¯à®šà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:238
+#: ../glib/gdatetime.c:234
msgctxt "full month name"
msgid "April"
msgstr "à®à®ªà¯à®°à®²à¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:240
+#: ../glib/gdatetime.c:236
msgctxt "full month name"
msgid "May"
msgstr "மே"
-#: ../glib/gdatetime.c:242
+#: ../glib/gdatetime.c:238
msgctxt "full month name"
msgid "June"
msgstr "ஜூனà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:244
+#: ../glib/gdatetime.c:240
msgctxt "full month name"
msgid "July"
msgstr "ஜூலை"
-#: ../glib/gdatetime.c:246
+#: ../glib/gdatetime.c:242
msgctxt "full month name"
msgid "August"
msgstr "ஆகஸà¯à®Ÿà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:248
+#: ../glib/gdatetime.c:244
msgctxt "full month name"
msgid "September"
msgstr "செபà¯à®Ÿà®®à¯à®ªà®°à¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:250
+#: ../glib/gdatetime.c:246
msgctxt "full month name"
msgid "October"
msgstr "அகà¯à®Ÿà¯‹à®ªà®°à¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:252
+#: ../glib/gdatetime.c:248
msgctxt "full month name"
msgid "November"
msgstr "நவமà¯à®ªà®°à¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:254
+#: ../glib/gdatetime.c:250
msgctxt "full month name"
msgid "December"
msgstr "டிசமà¯à®ªà®°à¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:269
+#: ../glib/gdatetime.c:265
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jan"
msgstr "ஜன"
-#: ../glib/gdatetime.c:271
+#: ../glib/gdatetime.c:267
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Feb"
msgstr "பிபà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:273
+#: ../glib/gdatetime.c:269
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Mar"
msgstr "மாரà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:275
+#: ../glib/gdatetime.c:271
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Apr"
msgstr "à®à®ªà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:277
+#: ../glib/gdatetime.c:273
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "May"
msgstr "மே"
-#: ../glib/gdatetime.c:279
+#: ../glib/gdatetime.c:275
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jun"
msgstr "ஜூனà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:281
+#: ../glib/gdatetime.c:277
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jul"
msgstr "ஜூலை"
-#: ../glib/gdatetime.c:283
+#: ../glib/gdatetime.c:279
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Aug"
msgstr "ஆகஸà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:285
+#: ../glib/gdatetime.c:281
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Sep"
msgstr "செபà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:287
+#: ../glib/gdatetime.c:283
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Oct"
msgstr "அகà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:289
+#: ../glib/gdatetime.c:285
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Nov"
msgstr "நவà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:291
+#: ../glib/gdatetime.c:287
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Dec"
msgstr "டிசமà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:306
+#: ../glib/gdatetime.c:302
msgctxt "full weekday name"
msgid "Monday"
msgstr "திஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:308
+#: ../glib/gdatetime.c:304
msgctxt "full weekday name"
msgid "Tuesday"
msgstr "செவà¯à®µà®¾à®¯à¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:310
+#: ../glib/gdatetime.c:306
msgctxt "full weekday name"
msgid "Wednesday"
msgstr "பà¯à®¤à®©à¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:312
+#: ../glib/gdatetime.c:308
msgctxt "full weekday name"
msgid "Thursday"
msgstr "வியாழனà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:314
+#: ../glib/gdatetime.c:310
msgctxt "full weekday name"
msgid "Friday"
msgstr "வெளà¯à®³à®¿"
-#: ../glib/gdatetime.c:316
+#: ../glib/gdatetime.c:312
msgctxt "full weekday name"
msgid "Saturday"
msgstr "சனி"
-#: ../glib/gdatetime.c:318
+#: ../glib/gdatetime.c:314
msgctxt "full weekday name"
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:333
+#: ../glib/gdatetime.c:329
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Mon"
msgstr "தி"
-#: ../glib/gdatetime.c:335
+#: ../glib/gdatetime.c:331
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Tue"
msgstr "செ"
-#: ../glib/gdatetime.c:337
+#: ../glib/gdatetime.c:333
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Wed"
msgstr "பà¯"
-#: ../glib/gdatetime.c:339
+#: ../glib/gdatetime.c:335
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Thu"
msgstr "வி"
-#: ../glib/gdatetime.c:341
+#: ../glib/gdatetime.c:337
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Fri"
msgstr "வெ"
-#: ../glib/gdatetime.c:343
+#: ../glib/gdatetime.c:339
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sat"
msgstr "ச"
-#: ../glib/gdatetime.c:345
+#: ../glib/gdatetime.c:341
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sun"
msgstr "ஞா"
@@ -3463,106 +3499,107 @@ msgstr "ஞா"
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "'%s' அடைவ௠திறகà¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ பிழை: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:646 ../glib/gfileutils.c:734
+#: ../glib/gfileutils.c:700 ../glib/gfileutils.c:792
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr[0] "கோபà¯à®ªà¯ \"%2$s\" à®à®ªà¯ படிகà¯à®• %1$lu பைடà¯à®Ÿà¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
msgstr[1] "கோபà¯à®ªà¯ \"%2$s\" à®à®ªà¯ படிகà¯à®• %1$lu பைடà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../glib/gfileutils.c:661
+#: ../glib/gfileutils.c:717
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà¯ வாசிகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:675
+#: ../glib/gfileutils.c:753
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ \"%s\" மிகபà¯à®ªà¯†à®°à®¿à®¯à®¤à¯"
-#: ../glib/gfileutils.c:758
+#: ../glib/gfileutils.c:817
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:809 ../glib/gfileutils.c:896
+#: ../glib/gfileutils.c:864 ../glib/gfileutils.c:930
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà¯ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:826
+#: ../glib/gfileutils.c:874
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ பெறமà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: fstat() செயலிழநà¯à®¤à®¤à¯: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:860
+#: ../glib/gfileutils.c:902
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: fdopen() செயலிழநà¯à®¤à®¤à¯: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:968
+#: ../glib/gfileutils.c:998
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr "'%s'கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ '%s'கà¯à®•à¯ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: g_rename() செயலிழநà¯à®¤à®¤à¯: %s"
+msgstr ""
+"'%s'கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ '%s'கà¯à®•à¯ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: g_rename() செயலிழநà¯à®¤à®¤à¯: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1044 ../glib/gfileutils.c:1551
+#: ../glib/gfileutils.c:1031 ../glib/gfileutils.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà¯ˆ படைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1068
+#: ../glib/gfileutils.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s' இல௠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: write() தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1108
+#: ../glib/gfileutils.c:1095
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ '%s' எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: fsync() செயலிழநà¯à®¤à®¤à¯: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1240
+#: ../glib/gfileutils.c:1222
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ கோபà¯à®ªà¯ '%s' ஠நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: g_unlink() செயலிழநà¯à®¤à®¤à¯: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1514
+#: ../glib/gfileutils.c:1492
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' படிம அசà¯à®šà¯ செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤à®¤à¯; அதனில௠'%s' இரà¯à®•à¯à®•à®•à¯ கூடாதà¯"
-#: ../glib/gfileutils.c:1527
+#: ../glib/gfileutils.c:1505
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "'%s' படிம அசà¯à®šà®¿à®²à¯ XXXXXX இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../glib/gfileutils.c:2055
+#: ../glib/gfileutils.c:2023
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "'%s' எனà¯à®ªà®¤à®©à¯-கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:2076
+#: ../glib/gfileutils.c:2041
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "எனà¯à®ªà®¤à®©à¯-கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à®®à¯ இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ ஆதரவ௠கிடையாதà¯"
-#: ../glib/giochannel.c:1418
+#: ../glib/giochannel.c:1414
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s' லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯'%s'கà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../glib/giochannel.c:1763
+#: ../glib/giochannel.c:1759
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "g_io_channel_read_line_string இல௠மூலமாக வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../glib/giochannel.c:1810 ../glib/giochannel.c:2068
-#: ../glib/giochannel.c:2155
+#: ../glib/giochannel.c:1806 ../glib/giochannel.c:2064
+#: ../glib/giochannel.c:2151
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "வாசிபà¯à®ªà¯à®¤à¯ தாஙà¯à®•à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ மீதித௠தரவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../glib/giochannel.c:1891 ../glib/giochannel.c:1968
+#: ../glib/giochannel.c:1887 ../glib/giochannel.c:1964
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "வாயà¯à®•à¯à®•à®¾à®²à¯ பாதி வரியà¯à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../glib/giochannel.c:1954
+#: ../glib/giochannel.c:1950
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end இல௠மூலமாக வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
@@ -3579,7 +3616,8 @@ msgstr "ஒர௠மà¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®© கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
-"விசை கோபà¯à®ªà¯ வரி '%s' கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ இத௠விசை-மதிபà¯à®ªà¯ சோடியை, கà¯à®´à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ அலà¯à®²"
+"விசை கோபà¯à®ªà¯ வரி '%s' கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ இத௠விசை-மதிபà¯à®ªà¯ சோடியை, கà¯à®´à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ "
+"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ அலà¯à®²"
#: ../glib/gkeyfile.c:1215
#, c-format
@@ -3621,7 +3659,8 @@ msgstr " '%s'மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உடைய '%s'விசை விச
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-msgstr "%s'விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
+msgstr ""
+"%s'விசையை விசை கோபà¯à®ªà¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
#: ../glib/gkeyfile.c:2536 ../glib/gkeyfile.c:2904
#, c-format
@@ -3629,7 +3668,8 @@ msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-"விசைக௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ '%s' கà¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯ '%s' விசை உளà¯à®³à®¤à¯. அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³ "
+"விசைக௠கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ '%s' கà¯à®´à¯à®µà®¿à®²à¯ '%s' விசை உளà¯à®³à®¤à¯. அத௠கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ "
+"பà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³ "
"à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
#: ../glib/gkeyfile.c:2614 ../glib/gkeyfile.c:2691
@@ -3673,17 +3713,17 @@ msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ '%s' தசம எணà¯à®£à®¾à®• செயலà¯
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ '%s' பூலியனாக செயலà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: ../glib/gmappedfile.c:130
+#: ../glib/gmappedfile.c:131
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s%s%s%s' கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பணà¯à®ªà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ பெறமà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: fstat() தோலà¯à®µà®¿: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:196
+#: ../glib/gmappedfile.c:197
#, c-format
msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
msgstr "%s%s%s%s ஠மேப௠செயà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: mmap() தோலà¯à®µà®¿: %s"
-#: ../glib/gmappedfile.c:262
+#: ../glib/gmappedfile.c:263
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "'%s' கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: open() செயலிழநà¯à®¤à®¤à¯: %s"
@@ -3719,7 +3759,8 @@ msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
-"'%-.*s'஠கூறிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ,அதன௠ஒர௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯à®³à¯ ஒர௠தசமதà¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ "
+"'%-.*s'஠கூறிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ,அதன௠ஒர௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯à®³à¯ ஒர௠தசமதà¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®• "
+"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ "
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ (ê எடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®•) - எனினà¯à®®à¯ தசமம௠மிக பெரியதாக உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../glib/gmarkup.c:694
@@ -3735,13 +3776,15 @@ msgstr ""
#: ../glib/gmarkup.c:720
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ '%-.*s' ஒர௠அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ எழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ '%-.*s' ஒர௠அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ எழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#: ../glib/gmarkup.c:758
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr ""
-"வெறà¯à®±à®¾ பிரதிநிதி '&;' கணà¯à®Ÿà®¤à¯; சரியான பிரதிநிதிகளà¯: & " < &qt; '"
+"வெறà¯à®±à®¾ பிரதிநிதி '&;' கணà¯à®Ÿà®¤à¯; சரியான பிரதிநிதிகளà¯: & " < &qt; "
+"'"
#: ../glib/gmarkup.c:766
#, c-format
@@ -3753,7 +3796,8 @@ msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
msgstr ""
-"பிரதிநிதி ';' உடன௠மà¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ; நீஙà¯à®•à®³à¯ பிரதிநிதி ஒனà¯à®±à¯ˆ தொடஙà¯à®• யோசிகà¯à®•à®¾à®®à®²à¯ '&' "
+"பிரதிநிதி ';' உடன௠மà¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ; நீஙà¯à®•à®³à¯ பிரதிநிதி ஒனà¯à®±à¯ˆ தொடஙà¯à®• யோசிகà¯à®•à®¾à®®à®²à¯ "
+"'&' "
"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯ - '&'சை & ஆக விடà¯à®µà®¿;"
#: ../glib/gmarkup.c:1177
@@ -3766,7 +3810,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
-"'<' வரியà¯à®°à¯à®µà¯ˆ தொடரà¯à®¨à¯à®¤à¯ '%s' வர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯; அதைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ ஓர௠உறà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ பெயரைத௠"
+"'<' வரியà¯à®°à¯à®µà¯ˆ தொடரà¯à®¨à¯à®¤à¯ '%s' வர à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯; அதைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ ஓர௠உறà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¿à®©à¯ "
+"பெயரைத௠"
"தொடஙà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
#: ../glib/gmarkup.c:1259
@@ -3775,7 +3820,8 @@ msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
"'%s'"
msgstr ""
-"à®’à®±à¯à®±à¯ˆ வரியà¯à®°à¯ '%s', '%s' உறà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ தொடஙà¯à®•à®²à¯ ஒடà¯à®Ÿà¯ˆ ஓர௠'>' வரியà¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ செயà¯à®¯à¯à®®à¯ "
+"à®’à®±à¯à®±à¯ˆ வரியà¯à®°à¯ '%s', '%s' உறà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ தொடஙà¯à®•à®²à¯ ஒடà¯à®Ÿà¯ˆ ஓர௠'>' வரியà¯à®°à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ "
+"செயà¯à®¯à¯à®®à¯ "
"எனà¯à®±à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯"
#: ../glib/gmarkup.c:1340
@@ -3783,7 +3829,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
-"'%s' ஓர௠ஒறà¯à®±à¯ˆ வரியà¯à®°à¯, பணà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயர௠'%s' பின௠('%s' உறà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯) எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯ ஓர௠'=' "
+"'%s' ஓர௠ஒறà¯à®±à¯ˆ வரியà¯à®°à¯, பணà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயர௠'%s' பின௠('%s' உறà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯) "
+"எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯ ஓர௠'=' "
"வரியà¯à®°à¯"
#: ../glib/gmarkup.c:1381
@@ -3832,7 +3879,8 @@ msgstr "'%s' உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®²à®¤à¯
#: ../glib/gmarkup.c:1614
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
-msgstr "'%s' உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®²à®¤à¯, அனால௠தறà¯à®ªà¯Šà®¤à¯ திறநà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®²à®¤à¯, அனால௠தறà¯à®ªà¯Šà®¤à¯ திறநà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'"
#: ../glib/gmarkup.c:1767
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
@@ -3848,7 +3896,8 @@ msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
-"உறà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ திறநà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ ஆவணம௠திடீரென à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯ - கடைசியாகத௠திறகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
+"உறà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ திறநà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ ஆவணம௠திடீரென à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯ - கடைசியாகத௠"
+"திறகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
"உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'"
#: ../glib/gmarkup.c:1797
@@ -3893,61 +3942,61 @@ msgstr "'%s' எனà¯à®©à¯à®®à¯ மூடà¯-அடையாள ஒடà¯à®Ÿ
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "ஆவணம௠திடீரென கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®°à¯ˆà®¯à¯à®²à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ செயலாகà¯à®•à®®à¯ ஆணையà¯à®²à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../glib/goption.c:754
+#: ../glib/goption.c:806
msgid "Usage:"
msgstr "ஓபயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯:"
-#: ../glib/goption.c:754
+#: ../glib/goption.c:806
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTION...]"
-#: ../glib/goption.c:870
+#: ../glib/goption.c:922
msgid "Help Options:"
msgstr "உதவி விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯:"
-#: ../glib/goption.c:871
+#: ../glib/goption.c:923
msgid "Show help options"
msgstr "உதவி விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../glib/goption.c:877
+#: ../glib/goption.c:929
msgid "Show all help options"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ உதவி விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../glib/goption.c:939
+#: ../glib/goption.c:991
msgid "Application Options:"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯:"
-#: ../glib/goption.c:1003 ../glib/goption.c:1073
+#: ../glib/goption.c:1055 ../glib/goption.c:1125
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr "'%s' கà¯à®•à¯ %sன௠இயல௠எண௠மதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ கூறிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../glib/goption.c:1013 ../glib/goption.c:1081
+#: ../glib/goption.c:1065 ../glib/goption.c:1133
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "'%s' கà¯à®•à¯ %sன௠இயல௠எண௠மதிபà¯à®ªà¯ வரையறையை தாணà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../glib/goption.c:1038
+#: ../glib/goption.c:1090
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr "இரடà¯à®Ÿà¯ˆ மதிபà¯à®ªà¯ '%s' à® %sகà¯à®•à¯ கூறிட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../glib/goption.c:1046
+#: ../glib/goption.c:1098
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "இரடà¯à®Ÿà¯ˆ மதிபà¯à®ªà¯ '%s' %sகà¯à®•à¯ வரையறையை தாணà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../glib/goption.c:1309 ../glib/goption.c:1388
+#: ../glib/goption.c:1384 ../glib/goption.c:1463
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "கூறிடà¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../glib/goption.c:1419 ../glib/goption.c:1532
+#: ../glib/goption.c:1494 ../glib/goption.c:1607
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr " %sகà¯à®•à®¾à®© விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯à®°à¯"
-#: ../glib/goption.c:1985
+#: ../glib/goption.c:2063
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "தெரியாத விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ %s"
@@ -3970,11 +4019,13 @@ msgstr "பினà¯à®¨à¯‹à®•à¯à®•à®¿ ஆராயà¯à®®à¯ எலà¯à®²à¯ˆ à®…
#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
-msgstr "தோரணி உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ பகà¯à®¤à®¿ பொரà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ ஆதரவ௠தராத உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à®¾à®• உளà¯à®³à®©"
+msgstr ""
+"தோரணி உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ பகà¯à®¤à®¿ பொரà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ ஆதரவ௠தராத உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à®¾à®• உளà¯à®³à®©"
#: ../glib/gregex.c:288
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
-msgstr "பினà¯à®¨à¯‹à®•à¯à®•à¯à®®à¯ சமரà¯à®ªà®£à®™à¯à®•à®³à¯ பகà¯à®¤à®¿ பொரà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ ஆதரவ௠தராத உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à®¾à®• உளà¯à®³à®©"
+msgstr ""
+"பினà¯à®¨à¯‹à®•à¯à®•à¯à®®à¯ சமரà¯à®ªà®£à®™à¯à®•à®³à¯ பகà¯à®¤à®¿ பொரà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ ஆதரவ௠தராத உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à®¾à®• உளà¯à®³à®©"
#: ../glib/gregex.c:297
msgid "recursion limit reached"
@@ -4046,7 +4097,8 @@ msgstr "(? அலà¯à®²à®¤à¯ (?- கà¯à®•à¯à®ªà¯ பிறக௠அடை
#: ../glib/gregex.c:363
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
-msgstr "POSIX என பெயரிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வகà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ வகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®±à¯à®•à¯à®³à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தான௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯ "
+msgstr ""
+"POSIX என பெயரிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வகà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ வகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®±à¯à®•à¯à®³à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தான௠தà¯à®£à¯ˆà®ªà¯à®°à®¿à®¯à¯à®®à¯ "
#: ../glib/gregex.c:366
msgid "missing terminating )"
@@ -4184,7 +4236,8 @@ msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
msgstr ""
-"\\g ஠அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ அடைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ இடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அலà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à¯‹à®£ அடைபà¯à®ªà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ இடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
+"\\g ஠அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ அடைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ இடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அலà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à¯‹à®£ அடைபà¯à®ªà¯à®•à¯ "
+"கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ இடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
"அலà¯à®²à®¤à¯ மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯ கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ இடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயரோ எணà¯à®£à¯‹ அலà¯à®²à®¤à¯ எளிய எணà¯à®£à¯‹ இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../glib/gregex.c:480
@@ -4193,7 +4246,8 @@ msgstr "எணà¯à®£à¯à®³à¯à®³ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ பூசà¯à®šà®¿à®¯
#: ../glib/gregex.c:483
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
-msgstr "(*ACCEPT), (*FAIL) அலà¯à®²à®¤à¯ (*COMMIT) கà¯à®•à¯ அளவà¯à®°à¯à®µà¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ அனà¯à®®à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"(*ACCEPT), (*FAIL) அலà¯à®²à®¤à¯ (*COMMIT) கà¯à®•à¯ அளவà¯à®°à¯à®µà¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ அனà¯à®®à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#: ../glib/gregex.c:486
msgid "(*VERB) not recognized"
@@ -4217,7 +4271,8 @@ msgstr "JavaScript இணகà¯à®•à®ªà¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ ]
#: ../glib/gregex.c:501
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
-msgstr "ஒரே எணà¯à®£à®¿à®©à¯ subpatternகளà¯à®•à¯à®•à®¾à®© இரணà¯à®Ÿà¯ வெவà¯à®µà¯‡à®±à¯ பெயரà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿ இலà¯à®²à¯ˆ"
+msgstr ""
+"ஒரே எணà¯à®£à®¿à®©à¯ subpatternகளà¯à®•à¯à®•à®¾à®© இரணà¯à®Ÿà¯ வெவà¯à®µà¯‡à®±à¯ பெயரà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿ இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../glib/gregex.c:504
msgid "(*MARK) must have an argument"
@@ -4230,7 +4285,8 @@ msgstr "\\c கà¯à®•à¯ அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ ஒர௠ASCII எழà¯à®¤à¯
#: ../glib/gregex.c:510
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr ""
-"\\k வை அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ அடைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ அமைநà¯à®¤, à®…à®®à¯à®ªà¯ அடைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ அமைநà¯à®¤ அலà¯à®²à®¤à¯ மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯ "
+"\\k வை அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ அடைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ அமைநà¯à®¤, à®…à®®à¯à®ªà¯ அடைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ அமைநà¯à®¤ "
+"அலà¯à®²à®¤à¯ மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯ "
"கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®³à¯ அமைநà¯à®¤ பெயர௠இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../glib/gregex.c:513
@@ -4264,7 +4320,8 @@ msgstr "பிசிஆரà¯à®ˆ நூலகம௠யூடிஎஃபà¯8
#: ../glib/gregex.c:1323
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
-msgstr "PCRE லைபà¯à®°à®°à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à¯ இணகà¯à®•à®®à®±à¯à®± விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯ கமà¯à®ªà¯ˆà®²à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
+msgstr ""
+"PCRE லைபà¯à®°à®°à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à¯ இணகà¯à®•à®®à®±à¯à®± விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯ கமà¯à®ªà¯ˆà®²à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
#: ../glib/gregex.c:1382
#, c-format
@@ -4334,7 +4391,8 @@ msgstr "'\\' வரியà¯à®°à¯à®•à¯à®•à¯ பினà¯à®ªà¯ உரை à®®
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""
-"%c கà¯à®•à¯ பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®© மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®Ÿà¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯ உரை à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯. (உரை: '%s')"
+"%c கà¯à®•à¯ பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®© மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®Ÿà¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯ உரை à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯. (உரை: '%"
+"s')"
#: ../glib/gshell.c:593
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
@@ -4348,7 +4406,8 @@ msgstr "(%s) சேயà¯-செயலில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தரவ
#: ../glib/gspawn.c:345
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "(%s) சேயà¯-செயலில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தரவ௠வாசிகà¯à®•à¯à®®à¯ போதà¯, select()'டில௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பிழை"
+msgstr ""
+"(%s) சேயà¯-செயலில௠இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தரவ௠வாசிகà¯à®•à¯à®®à¯ போதà¯, select()'டில௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பிழை"
#: ../glib/gspawn.c:430
#, c-format
@@ -4464,88 +4523,93 @@ msgstr ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
-#: ../glib/gutf8.c:907
+#: ../glib/gutf8.c:785
+#| msgid "failed to get memory"
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ ஒதà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../glib/gutf8.c:919
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 கà¯à®•à¯ வரியà¯à®°à¯ வீசà¯à®šà¯ எலà¯à®²à¯ˆà®•à¯à®•à¯ வெளியே"
-#: ../glib/gutf8.c:1007 ../glib/gutf8.c:1016 ../glib/gutf8.c:1146
-#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1294 ../glib/gutf8.c:1390
+#: ../glib/gutf8.c:1022 ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1163
+#: ../glib/gutf8.c:1172 ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1411
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "உரையாடல௠உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ தவறான வரிசை"
-#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1401
+#: ../glib/gutf8.c:1324 ../glib/gutf8.c:1422
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 கà¯à®•à¯ வரியà¯à®°à¯ வீசà¯à®šà¯ எலà¯à®²à¯ˆà®•à¯à®•à¯ வெளியே"
-#: ../glib/gutils.c:2181 ../glib/gutils.c:2208 ../glib/gutils.c:2314
+#: ../glib/gutils.c:2121 ../glib/gutils.c:2148 ../glib/gutils.c:2254
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u பைடà¯"
msgstr[1] "%u பைடà¯à®•à®³à¯"
-#: ../glib/gutils.c:2187
+#: ../glib/gutils.c:2127
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
-#: ../glib/gutils.c:2189
+#: ../glib/gutils.c:2129
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../glib/gutils.c:2192
+#: ../glib/gutils.c:2132
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../glib/gutils.c:2195
+#: ../glib/gutils.c:2135
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
-#: ../glib/gutils.c:2198
+#: ../glib/gutils.c:2138
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
-#: ../glib/gutils.c:2201
+#: ../glib/gutils.c:2141
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
-#: ../glib/gutils.c:2214
+#: ../glib/gutils.c:2154
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
-#: ../glib/gutils.c:2217 ../glib/gutils.c:2332
+#: ../glib/gutils.c:2157 ../glib/gutils.c:2272
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gutils.c:2220 ../glib/gutils.c:2337
+#: ../glib/gutils.c:2160 ../glib/gutils.c:2277
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gutils.c:2222 ../glib/gutils.c:2342
+#: ../glib/gutils.c:2162 ../glib/gutils.c:2282
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gutils.c:2225 ../glib/gutils.c:2347
+#: ../glib/gutils.c:2165 ../glib/gutils.c:2287
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gutils.c:2228 ../glib/gutils.c:2352
+#: ../glib/gutils.c:2168 ../glib/gutils.c:2292
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: ../glib/gutils.c:2265
+#: ../glib/gutils.c:2205
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
@@ -4557,7 +4621,7 @@ msgstr[1] "%s பைடà¯à®•à®³à¯"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: ../glib/gutils.c:2327
+#: ../glib/gutils.c:2267
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]