[gnome-system-log] updated kn.po
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] updated kn.po
- Date: Fri, 31 Jan 2014 12:17:20 +0000 (UTC)
commit 431e4978aca9abed13f73d23fca8ad01c90a6f6b
Author: Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>
Date: Fri Jan 31 17:47:09 2014 +0530
updated kn.po
po/kn.po | 160 ++++++++++----------------------------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index e4c6d4d..239c872 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of gnome-utils.master.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,18 +9,19 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 19:16+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 09:46-0400\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
-"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1180
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/logview-app.c:304
+#: ../src/logview-window.c:1212
msgid "System Log"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ದಿನಚರಿ"
@@ -42,9 +43,8 @@ msgid ""
"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
msgstr ""
"ಆರಂà²à²—ೊಂಡಾಗ ತೋರಿಸಲà³à²ªà²¡à²¬à³‡à²•à²¿à²°à³à²µ ದಿನಚರಿ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤, "
-"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²—ೆ ಅನà³à²—à³à²£à²µà²¾à²—ಿ var/adm/messages ಅಥವ "
-"/var/log/messages "
-"ಆಗಿರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಕಾರà³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²—ೆ ಅನà³à²—à³à²£à²µà²¾à²—ಿ var/adm/messages ಅಥವ /var/log/"
+"messages ಆಗಿರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
msgid "Size of the font used to display the log"
@@ -56,8 +56,7 @@ msgid ""
"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
msgstr ""
"ಮà³à²–à³à²¯ ವೃಕà³à²· ನೋಟದಲà³à²²à²¿ ದಿನಚರಿಯನà³à²¨à³ ತೋರಿಸಲೠಬಳಸಲಾಗà³à²µ ನಿಗದಿತ-ಅಗಲದ ಅಕà³à²·à²°à²¶à³ˆà²²à²¿à²¯ "
-"ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ಸೂಚಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤ ಅಕà³à²·à²°à²¶à³ˆà²²à²¿à²¯ ಗಾತà³à²°à²¦à²¿à²‚ದ ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"ಗಾತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤ ಅಕà³à²·à²°à²¶à³ˆà²²à²¿à²¯ ಗಾತà³à²°à²¦à²¿à²‚ದ ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ತೆಗೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à²²à²¾à²—à³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
@@ -194,7 +193,8 @@ msgstr "ಸೋಸà³à²•à²¨à³à²¨à³ ಸಂಪಾದಿಸಿ"
msgid "Add new filter"
msgstr "ಹೊಸ ಸೋಸà³à²—ವನà³à²¨à³ ಸೇರಿಸಿ"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "ಸೋಸà³à²—ಗಳà³"
@@ -270,25 +270,25 @@ msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à³ ವಾಕà³à²¯à²¦ ಹಿಂದಿನ ಇರà³à²µà²¿
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à³ ವಾಕà³à²¯à²¦ ಮà³à²‚ದಿನ ಇರà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡà³"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
"ಸಂಕà³à²šà²¨à²—ೊಳಿಸಲಾದ GZipped ದಿನಚರಿಯಿಂದ ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಹೊರತೆಗೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ. ಬಹà³à²·à²ƒ ಕಡತವೠ"
"ಹಾಳಾಗಿರಬೇಕà³."
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "ಈ ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà²¨à³à²¨à³ ಓದಲೠಬೇಕಿರà³à²µ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಬಹà³à²·à²ƒ ನೀವೠಹೊಂದಿಲà³à²²."
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "ಕಡತವೠಒಂದೠಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಕಡತವಾಗಿಲà³à²² ಅಥವ ಒಂದೠಪಠà³à²¯ ಕಡತವಾಗಿಲà³à²²."
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ದಿನಚರಿಯ ಈ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à³ GZipped ದಿನಚರಿಗಳನà³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "ಲೋಡà³â€Œ ಮಾಡಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†..."
@@ -300,143 +300,35 @@ msgstr "ಇಂದà³"
msgid "yesterday"
msgstr "ನಿನà³à²¨à³†"
-#: ../src/logview-window.c:180 ../src/logview-window.c:356
+#: ../src/logview-window.c:182
+#: ../src/logview-window.c:376
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ಎಂಬಲà³à²²à²¿ ಹà³à²¡à³à²•à³"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
-#.
-#: ../src/logview-window.c:205
+#: ../src/logview-window.c:207
msgid "updated"
msgstr "ಅಪà³à²¡à³‡à²Ÿà³ ಮಾಡಿದà³à²¦à³"
-#: ../src/logview-window.c:324
+#: ../src/logview-window.c:344
msgid "Wrapped"
msgstr "ಆವರಿಸಲಾದ"
-#: ../src/logview-window.c:339
+#: ../src/logview-window.c:359
msgid "No matches found"
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³‡ ತಾಳೆಗಳೠಪತà³à²¤à³†à²¯à²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../src/logview-window.c:688
+#: ../src/logview-window.c:726
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ಇಂದ ಓದಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../src/logview-window.c:1076
+#: ../src/logview-window.c:1108
msgid "Open Log"
msgstr "ದಿನಚರಿಯನà³à²¨à³ ತೆರೆ"
-#: ../src/logview-window.c:1368
+#: ../src/logview-window.c:1400
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಡತಗಳನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²:"
-
-#~ msgid "Log File Viewer"
-#~ msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ವೀಕà³à²·à²•"
-
-#~ msgid "_Find:"
-#~ msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à³(_F):"
-
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "ಹಿಂದಿನದನà³à²¨à³ ಹà³à²¡à³à²•à³"
-
-#~ msgid "Find Next"
-#~ msgstr "ಮà³à²‚ದಕà³à²•à³† ಹà³à²¡à³à²•à³"
-
-#~ msgid "Clear the search string"
-#~ msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à³ ವಾಕà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಅಳಿಸಿ"
-
-#~ msgid "Show the application's version"
-#~ msgstr "ಅನà³à²µà²¯à²¦ ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
-
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[LOGFILE...]"
-
-#~ msgid " - Browse and monitor logs"
-#~ msgstr " - ದಾಖಲೆಗಳನà³à²¨à³ ವೀಕà³à²·à²¿à²¸à²¿ ಹಾಗೠಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²£à³† ನಡೆಸಿ"
-
-#~ msgid "Log Viewer"
-#~ msgstr "ದಾಖಲೆಯ ವೀಕà³à²·à²•"
-
-#~ msgid "last update: %s"
-#~ msgstr "ಕಡೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಆದ ಅಪà³â€Œà²¡à³‡à²Ÿà³â€Œ: %s"
-
-#~ msgid "%d lines (%s) - %s"
-#~ msgstr "%d ಸಾಲà³à²—ಳೠ(%s) - %s"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "ಕಂಡೠಬಂದಿಲà³à²²"
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "ಕಡತ(_F)"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
-
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "ನೋಟ(_V)"
-
-#~ msgid "_Filters"
-#~ msgstr "ಶೋಧಕಗಳà³(_F)"
-
-#~ msgid "Open a log from file"
-#~ msgstr "ಇಲà³à²²à²¿à²‚ದ ಒಂದೠದಾಖಲೆ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆ"
-
-#~ msgid "Close this log"
-#~ msgstr "ಈ ದಾಖಲೆಯನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³"
-
-#~ msgid "Quit the log viewer"
-#~ msgstr "ಈ ದಾಖಲೆ ವೀಕà³à²·à²•à²¨à²¿à²‚ದ ನಿರà³à²—ಮಿಸà³"
-
-#~ msgid "Copy the selection"
-#~ msgstr "ಆರಿಸಿದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಕಾಪಿ ಮಾಡà³"
-
-#~ msgid "Select the entire log"
-#~ msgstr "ಸಂಪೂರà³à²£ ದಾಖಲೆಯನà³à²¨à³ ಆರಿಸà³"
-
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "ಹà³à²¡à³à²•à³(_F)..."
-
-#~ msgid "Find a word or phrase in the log"
-#~ msgstr "ದಾಖಲೆಯಲà³à²²à²¿ ಒಂದೠಪದ ಅಥವ ವಾಕà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²¡à³à²•à³"
-
-#~ msgid "Bigger text size"
-#~ msgstr "ಪಠà³à²¯à²¦ ದೊಡà³à²¡ ಗಾತà³à²°"
-
-#~ msgid "Smaller text size"
-#~ msgstr "ಪಠà³à²¯à²¦ ಚಿಕà³à²• ಗಾತà³à²°"
-
-#~ msgid "Manage filters"
-#~ msgstr "ಫಿಲà³à²Ÿà²°à³à²—ಳನà³à²¨à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "ಒಳ ವಿಷಯಗಳà³(_C)"
-
-#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
-#~ msgstr "ದಾಖಲೆ ವೀಕà³à²·à²•à²¨à²¿à²—ಾಗಿ ನೆರವನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "ತಂತà³à²°à²¾à²‚ಶದ ಬಗà³à²—ೆ(_A)"
-
-#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-#~ msgstr "ದಾಖಲೆ ವೀಕà³à²·à²•à²¨ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯ ಸಂವಾದವನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
-
-#~ msgid "_Statusbar"
-#~ msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿(_S)"
-
-#~ msgid "Show Status Bar"
-#~ msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
-
-#~ msgid "Side _Pane"
-#~ msgstr "ಬದಿಯ ಫಲಕ(_P)"
-
-#~ msgid "Show Side Pane"
-#~ msgstr "ಬದಿಯ ಫಲಕವನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
-
-#~ msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-#~ msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಫಿಲà³à²Ÿà²°à³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಒಂದಕà³à²•à³† ತಾಳೆಯಾಗà³à²µ ಸಾಲà³à²—ಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ತೋರಿಸà³"
-
-#~ msgid "Version: "
-#~ msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿: "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]