[gnome-photos] Added Telgu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Added Telgu Translation
- Date: Fri, 31 Jan 2014 18:23:22 +0000 (UTC)
commit 479c7ab29eb98df1be951fe3a78b51f9f05411dd
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Fri Jan 31 23:47:12 2014 +0530
Added Telgu Translation
po/LINGUAS | 1 +
po/te.po | 545 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 546 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4023673..50651ca 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -37,6 +37,7 @@ sk
sl
sr
sr latin
+te
tg
tr
uk
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..de58b42
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# Telugu translation for gnome-photos.
+# Copyright (C) 2013 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-31 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 23:40+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple application to access, organize and share your photos on GNOME. It "
+"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with photos. Seamless cloud integration is offered through GNOME Online "
+"Accounts."
+msgstr ""
+"మీ ఛాయాచితà±à°°à°¾à°²à°¨à± à°—à±à°¨à±‹à°®à± పై పంచà±à°•à±‹à°µà°¡à°¾à°¨à°¿à°•à°¿, నిరà±à°µà°¹à°¿à°‚చడానికి మరియౠపà±à°°à°¾à°ªà±à°¯à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•à± రూపొందించిన à°’à°• à°¸à±à°²à±à°µà±ˆà°¨ "
+"à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°‚. ఛాయాచితà±à°°à°¾à°²à°¨à± దసà±à°¤à±à°° నిరà±à°µà°¾à°¹à°•à°‚తో నిరà±à°µà°¹à°¿à°‚చడానికి బదà±à°²à±à°—à°¾ ఇది à°’à°• à°¸à±à°²à±à°µà±ˆà°¨, సొగసైన "
+"à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à°¾à°®à±à°¨à°¾à°¯à°‚. à°…à°¤à±à°•à±à°²à±à°²à±‡à°¨à°¿ à°•à±à°²à±Œà°¡à± à°à°•à±€à°•à°°à°£ à°—à±à°¨à±‹à°®à± జాల ఖాతాలతో అందించబడà±à°¤à±à°‚ది."
+
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It lets you:"
+msgstr "ఇది మిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿:"
+
+#: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"<li>View recent local and online photos</li> <li>Access your Flickr content</"
+"li> <li>Send photos to remote DLNA renderers</li> <li>Set as background</li> "
+"<li>Print photos</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
+"featured editor for more advanced changes</li>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:145
+msgid "Photos"
+msgstr "ఛాయాచితà±à°°à°¾à°²à±"
+
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:2
+msgid "Access, organize and share photos"
+msgstr "ఛాయాచితà±à°°à°¾à°²à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°ªà±à°¯à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿, నిరà±à°µà°¹à°¿à°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿, పంచà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿."
+
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:3
+msgid "Photos;Pictures;"
+msgstr "ఛాయాచితà±à°°à°¾à°²à±, à°šà°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à±;"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "కిటికీ పరిమాణం"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ పరిమాణం (వెడలà±à°ªà± మరియౠఎతà±à°¤à±)."
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à±"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à± (x మరియౠy)"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿà±€à°•à°°à°¿à°‚చబడింది"
+
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "à°•à°¿à°Ÿà°¿à°•à±€ à°—à°°à°¿à°·à±à°Ÿà±€à°•à°°à°£ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿"
+
+#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
+#: ../src/eog-exif-util.c:120 ../src/eog-exif-util.c:160
+msgid "%a, %d %B %Y %X"
+msgstr "%a, %d %B %Y %X"
+
+#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
+#: ../src/eog-exif-util.c:154
+msgid "%a, %d %B %Y"
+msgstr "%a, %d %B %Y"
+
+#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
+#. the image was taken.
+#: ../src/eog-exif-util.c:251
+#, c-format
+msgid "%.1f (lens)"
+msgstr "%.1f (lens)"
+
+#. Print as float to get a similar look as above.
+#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
+#. a 35mm film camera.
+#: ../src/eog-exif-util.c:262
+#, c-format
+msgid "%.1f (35mm film)"
+msgstr "%.1f (35మిమీ చలనచితà±à°°à°‚)"
+
+#: ../src/eog-image.c:595
+#, c-format
+msgid "Transformation on unloaded image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/eog-image.c:623
+#, c-format
+msgid "Transformation failed."
+msgstr "రూపాంతరీకరణ విఫలం."
+
+#: ../src/eog-image.c:1047
+#, c-format
+msgid "EXIF not supported for this file format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/eog-image.c:1196
+#, c-format
+msgid "Image loading failed."
+msgstr "బొమà±à°®à°¨à± నింపà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలం."
+
+#: ../src/eog-image.c:1727 ../src/eog-image.c:1847
+#, c-format
+msgid "No image loaded."
+msgstr "ఠబొమà±à°® నింపబడలేదà±."
+
+#: ../src/eog-image.c:1735 ../src/eog-image.c:1856
+#, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
+msgstr "మీకౠఈ దసà±à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¦à±à°°à°ªà°°à±à°šà±à°Ÿà°•à± అవసరమైన à°…à°¨à±à°®à°¤à±à°²à± లేవà±."
+
+#: ../src/eog-image.c:1745 ../src/eog-image.c:1867
+#, c-format
+msgid "Temporary file creation failed."
+msgstr "తాతà±à°•à°¾à°²à°¿à°• దసà±à°¤à±à°° సృషà±à°Ÿà°¿ విఫలం."
+
+#: ../src/eog-uri-converter.c:984
+#, c-format
+msgid "At least two file names are equal."
+msgstr "కనీసం రెండౠదసà±à°¤à±à°°à°¾à°² పేరà±à°²à±ˆà°¨à°¾ సమానంగా ఉండాలి."
+
+#: ../src/eog-util.c:68
+msgid "Could not display help for Image Viewer"
+msgstr "బొమà±à°® వీకà±à°·à°•à°‚ కొరకౠసహాయానà±à°¨à°¿ చూపించలేకపోతà±à°¨à±à°¨à°¾à°®à±"
+
+#: ../src/eog-util.c:116
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (యూనీకోడౠసరికాదà±)"
+
+#: ../src/photos-app-menu.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "నిండà±à°¤à±†à°°"
+
+#: ../src/photos-app-menu.ui.h:2
+msgid "About"
+msgstr "à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿"
+
+#: ../src/photos-app-menu.ui.h:3
+msgid "Quit"
+msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà±"
+
+#: ../src/photos-base-item.c:304
+msgid "Album"
+msgstr "ఆలà±à°¬à°®à±"
+
+#: ../src/photos-base-item.c:731
+msgid "Screenshots"
+msgstr "తెరపటà±à°²à±"
+
+#: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
+msgid "DLNA Renderer Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-embed.c:612
+msgid "Recent"
+msgstr "ఇటీవలివి"
+
+#: ../src/photos-embed.c:615 ../src/photos-search-type-manager.c:131
+msgid "Albums"
+msgstr "ఆలà±à°¬à°®à±à°²à±"
+
+#: ../src/photos-embed.c:618 ../src/photos-search-type-manager.c:138
+msgid "Favorites"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¿à°¯à°®à±ˆà°¨à°µà°¿"
+
+#. Translators: this should be translated in the context of the "You
+#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
+#.
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:108
+msgid "Settings"
+msgstr "అమరికలà±"
+
+#. Translators: %s here is "Settings", which is in a separate string
+#. * due to markup, and should be translated only in the context of
+#. * this sentence.
+#.
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:114
+#, c-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:161
+msgid "No Photos Found"
+msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°šà°¿ ఛాయాచితà±à°°à°¾à°²à± కనపడలేదà±"
+
+#: ../src/photos-facebook-item.c:188 ../src/photos-facebook-item.c:218
+msgid "Facebook"
+msgstr "ఫేసà±â€Œà°¬à±à°•à±"
+
+#: ../src/photos-flickr-item.c:275 ../src/photos-flickr-item.c:322
+msgid "Flickr"
+msgstr "à°«à±à°²à°¿à°•à°°à±"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:169
+msgid "Your photos are being indexed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+msgid "Some photos might not be available during this process"
+msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à°•à±à°°à°¿à°¯ జరà±à°—à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± కొనà±à°¨à°¿ ఛాయాచితà±à°°à°¾à°²à± à°…à°‚à°¦à±à°¬à°¾à°Ÿà±à°²à±‹ ఉండకపోవచà±à°šà±"
+
+#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:194
+msgid "Load More"
+msgstr "మరినà±à°¨à°¿ à°Žà°•à±à°•à°¿à°‚à°šà±"
+
+#: ../src/photos-load-more-button.c:86 ../src/photos-spinner-box.c:69
+msgid "Loading…"
+msgstr "à°Žà°•à±à°•à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది..."
+
+#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:155
+msgid "Local"
+msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°•à°‚"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:112
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "అంశాలనౠఎంపికచేయడానికి వాటిపై నొకà±à°•à°‚à°¡à°¿"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:114
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°¬à°¡à°¿à°‚ది"
+msgstr[1] "%d à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°¬à°¡à±à°¡à°¾à°¯à°¿"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:159
+msgid "Back"
+msgstr "వెనకà±à°•à°¿"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:283
+msgid "Search"
+msgstr "వెతà±à°•à±"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:299
+msgid "Select Items"
+msgstr "అంశాలనౠఎంచà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:413 ../src/photos-selection-toolbar.c:281
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "%s తో తెరà±à°µà±"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:573
+msgid "Cancel"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°¿"
+
+#: ../src/photos-main-window.c:441
+msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
+msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± పై మీ ఛాయాచితà±à°°à°¾à°²à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°ªà±à°¯à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿, నిరà±à°µà°¹à°¿à°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿, పంచà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿."
+
+#. Translators: Put your names here
+#: ../src/photos-main-window.c:453
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2014"
+
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:76
+msgid "_Add"
+msgstr "జతచేయి (_A)"
+
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:77
+msgid "_OK"
+msgstr "సరే (_O)"
+
+#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Organize"
+msgstr "నిరà±à°µà°¹à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
+
+#. Translators: this is the Open action in a context menu
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:284
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:440
+msgid "Open"
+msgstr "తెరà±à°µà±"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+msgid "Print…"
+msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±..."
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Display on…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+msgid "Set as Background"
+msgstr "నేపథà±à°¯à°®à±à°—à°¾ అమరà±à°šà±"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:653
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
+msgid "Properties"
+msgstr "లకà±à°·à°£à°¾à°²à±"
+
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:209
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:293
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "ఇషà±à°Ÿà°®à±ˆà°¨à°µà°¿ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ తీసివేయి"
+
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:214
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:299
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ఇషà±à°Ÿà°®à±ˆà°¨ వాటికి జతచేయి"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:270
+msgid "Image Settings"
+msgstr "బొమà±à°® అమరికలà±"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:895
+msgid "Position"
+msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à±"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:898
+msgid "_Left:"
+msgstr "à°Žà°¡à°® (_L):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:899
+msgid "_Right:"
+msgstr "à°•à±à°¡à°¿ (_R):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:900
+msgid "_Top:"
+msgstr "పైన (_T):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:901
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "à°•à°¿à°‚à°¦ (_B):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:903
+msgid "C_enter:"
+msgstr "మధà±à°¯ (_C):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:907
+msgid "None"
+msgstr "à°à°¦à±€à°•à°¾à°¦à±"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:908
+msgid "Horizontal"
+msgstr "à°…à°¡à±à°¡à°®à±"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
+msgid "Vertical"
+msgstr "నిలà±à°µà±"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
+msgid "Both"
+msgstr "à°¦à±à°µà°¯à°‚"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:923
+msgid "Size"
+msgstr "పరిమాణం"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:926
+msgid "_Width:"
+msgstr "వెడలà±à°ªà± (_W):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:927
+msgid "_Height:"
+msgstr "à°Žà°¤à±à°¤à± (_H):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
+msgid "_Scaling:"
+msgstr "పరిమాణించà±à°Ÿ (_S):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
+msgid "_Unit:"
+msgstr "à°ªà±à°°à°®à°¾à°£à°‚ (_U):"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:942
+msgid "Millimeters"
+msgstr "మిలà±à°²à±€à°®à±€à°Ÿà°°à±à°²à±"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:943
+msgid "Inches"
+msgstr "à°…à°‚à°—à±à°³à°‚"
+
+#: ../src/photos-print-setup.c:971
+msgid "Preview"
+msgstr "à°®à±à°¨à±à°œà±‚à°ªà±"
+
+#. Translators: this is the label next to the photo title in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:218
+msgctxt "Document Title"
+msgid "Title"
+msgstr "శీరà±à°·à°¿à°•"
+
+#. Translators: this is the label next to the photo author in
+#. * the properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:230
+msgctxt "Document Author"
+msgid "Author"
+msgstr "మూలకరà±à°¤"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:237
+msgid "Source"
+msgstr "మూలం"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:243
+msgid "Date Modified"
+msgstr "సవరణ తేది"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:251
+msgid "Date Created"
+msgstr "సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà°¿à°¨ తేది"
+
+#. Translators: this is the label next to the photo type in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:261
+msgctxt "Document Type"
+msgid "Type"
+msgstr "à°°à°•à°®à±"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:270
+msgid "Width"
+msgstr "వెడలà±à°ªà±"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:280
+msgid "Height"
+msgstr "à°Žà°¤à±à°¤à±"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:295
+msgid "Camera"
+msgstr "కెమేరా"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:305
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:315
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:325
+msgid "Focal Length"
+msgstr "నాà°à±à°¯à°‚తరం"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:335
+msgid "ISO Speed"
+msgstr "ISO వేగం"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:345
+msgid "Flash"
+msgstr "à°ªà±à°²à°¾à°·à±"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:536
+msgid "Off, did not fire"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:538
+msgid "On, fired"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:617
+msgid "Done"
+msgstr "అయినది"
+
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:156
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:124 ../src/photos-source-manager.c:151
+msgid "All"
+msgstr "à°…à°¨à±à°¨à±€"
+
+#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:163
+msgctxt "Search Filter"
+msgid "Title"
+msgstr "శీరà±à°·à°¿à°• [ శోధన వడబోతకం ]"
+
+#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:170
+msgctxt "Search Filter"
+msgid "Author"
+msgstr "మూలకరà±à°¤ [ శోధన వడబోతకం ]"
+
+#. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
+#. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
+#.
+#: ../src/photos-search-match-manager.c:197
+msgid "Match"
+msgstr "సరిపోలà±à°šà±"
+
+#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
+#. * Favorites and Photos.
+#.
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:176
+msgctxt "Search Filter"
+msgid "Type"
+msgstr "రకం [ శోధన వడబోతకం ]"
+
+#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "à°…à°¨à±à°¨à±€ ఎంపికచేయి"
+
+#: ../src/photos-selection-menu.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "ఎంపికరదà±à°¦à±"
+
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:448
+msgid "Print"
+msgstr "à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°‚à°šà±"
+
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:456
+msgid "Delete"
+msgstr "తొలగించà±"
+
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:472
+msgid "Add to Album"
+msgstr "ఆలà±à°¬à°®à±â€Œà°•à± జతచేయి"
+
+#: ../src/photos-source-manager.c:196
+msgid "Sources"
+msgstr "మూలాలà±"
+
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:92
+msgid "Unable to fetch the list of photos"
+msgstr "ఛాయాచితà±à°°à°¾à°² జాబితానౠపొందలేకపోతà±à°‚ది"
+
+#~ msgid "About Photos"
+#~ msgstr "ఛాయాచితà±à°°à°¾à°²à± à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]