[transmageddon] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Czech translation
- Date: Tue, 1 Jul 2014 09:01:45 +0000 (UTC)
commit 40a0b0f9fb3c72f630452bd073625f70b69e5bb4
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Jul 1 11:01:30 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3b9db79..eb07cf1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-03 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 10:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Převodník videa Transmageddon"
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Nástroj na převod formátů videa"
-#: ../src/about.py.in:46 ../src/about.py.in:47
+#: ../src/about.py.in:44 ../src/about.py.in:45
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
-#: ../src/about.py.in:49
+#: ../src/about.py.in:47
msgid ""
"Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created "
"by Christian Fredrik Kalager Schaller."
@@ -40,30 +40,32 @@ msgstr ""
"Transmageddon je jednoduchý nástroj pro GNOME na převod videa a zvuku. "
"Autorem je Christian Fredrik Kalager Schaller."
-#: ../src/about.py.in:50
+#: ../src/about.py.in:48
msgid "Transmageddon homepage"
msgstr "Domovská stránka Transmageddon"
-#: ../src/about.py.in:52
+#: ../src/about.py.in:50
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
-#. create a string to push into the listview
-#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:52
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:53
msgid "Languages:"
msgstr "Jazyky:"
-#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:54
msgid "Length:"
msgstr "Délka:"
-#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
-msgid "Minutes"
-msgstr "minut"
+#: ../src/dvdtrackchooser.py:54
+msgid "Minute"
+msgid_plural "Minutes"
+msgstr[0] "minuta"
+msgstr[1] "minuty"
+msgstr[2] "minut"
#: ../src/presets.py:78
#, python-format
@@ -147,92 +149,92 @@ msgid "Select a language"
msgstr "Vyberte jazyk"
#. append to the menu the options
-#: ../src/transmageddon.py:162
+#: ../src/transmageddon.py:158
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
-#: ../src/transmageddon.py:163
+#: ../src/transmageddon.py:159
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ../src/transmageddon.py:164
+#: ../src/transmageddon.py:160
msgid "Debug"
msgstr "Ladit"
#. set default values for various variables
-#: ../src/transmageddon.py:384 ../src/transmageddon.py:823
-#: ../src/transmageddon.py:1027 ../src/transmageddon.py:1154
+#: ../src/transmageddon.py:373 ../src/transmageddon.py:817
+#: ../src/transmageddon.py:1021 ../src/transmageddon.py:1165
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Průběh překódování"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:430
+#: ../src/transmageddon.py:419
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Bez kontejneru (pouze zvuk)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
-#: ../src/transmageddon.py:434
+#: ../src/transmageddon.py:423
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Bez otáčení (výchozí)"
-#: ../src/transmageddon.py:435
+#: ../src/transmageddon.py:424
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "Otočit o 90 stupňů ve směru hodin"
-#: ../src/transmageddon.py:436
+#: ../src/transmageddon.py:425
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Otočit o 180 stupňů"
-#: ../src/transmageddon.py:437
+#: ../src/transmageddon.py:426
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "Otočit o 90 stupňů proti směru hodin"
-#: ../src/transmageddon.py:438
+#: ../src/transmageddon.py:427
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Překlopit vodorovně"
-#: ../src/transmageddon.py:439
+#: ../src/transmageddon.py:428
msgid "Vertical flip"
msgstr "Překlopit svisle"
-#: ../src/transmageddon.py:440
+#: ../src/transmageddon.py:429
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Překlopit diagonálně zleva nahoře"
-#: ../src/transmageddon.py:441
+#: ../src/transmageddon.py:430
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Překlopit diagonálně zprava nahoře"
-#: ../src/transmageddon.py:464
+#: ../src/transmageddon.py:453
msgid "No Presets"
msgstr "Žádné přednastavení"
-#: ../src/transmageddon.py:575
+#: ../src/transmageddon.py:576
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:605
+#: ../src/transmageddon.py:606
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Soubor uložen do %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:608
+#: ../src/transmageddon.py:609
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "%(file)s uložen do %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:618
+#: ../src/transmageddon.py:622
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Překódování dokončeno"
-#: ../src/transmageddon.py:636 ../src/transmageddon.py:996
+#: ../src/transmageddon.py:640 ../src/transmageddon.py:984
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisuje se %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:640
+#: ../src/transmageddon.py:644
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Průchod %(count)d dokončen. "
@@ -244,61 +246,57 @@ msgid "Unknown"
msgstr "neznámý"
#. if there is no audio streams
-#: ../src/transmageddon.py:749
+#: ../src/transmageddon.py:743
msgid " No Audio"
msgstr " Bez zvuku"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:758 ../src/transmageddon.py:1141
+#: ../src/transmageddon.py:752 ../src/transmageddon.py:1134
msgid "No Video"
msgstr "Bez videa"
-#: ../src/transmageddon.py:882
+#: ../src/transmageddon.py:869
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Od instalátoru kodeku přišla neplatná odpověď, chybějící kodek nelze "
"nainstalovat."
-#: ../src/transmageddon.py:886
+#: ../src/transmageddon.py:873
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Není k dispozici žádná aplikace, která by pomohla s instalací kodeku."
-#: ../src/transmageddon.py:890
+#: ../src/transmageddon.py:877
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Zásuvné moduly nenalezeny, zvolte jiný kodek."
-#: ../src/transmageddon.py:900
+#: ../src/transmageddon.py:887
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Instalace kodeku zrušena."
-#: ../src/transmageddon.py:908
+#: ../src/transmageddon.py:895
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Nezdařila se instalace chybějícího zásuvného modulu."
-#: ../src/transmageddon.py:999
+#: ../src/transmageddon.py:994
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Průběh průchodu %(count)d"
#. add a 'No Audio option'
-#: ../src/transmageddon.py:1088
+#: ../src/transmageddon.py:1079
msgid "No Audio"
msgstr "Bez zvuku"
-#: ../src/transmageddon.py:1095
+#: ../src/transmageddon.py:1086
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Zvuk přenést beze změny"
-#: ../src/transmageddon.py:1147
+#: ../src/transmageddon.py:1140
msgid "Video passthrough"
msgstr "Video přenést beze změny"
-#: ../src/transmageddon.py:1346
-msgid "(None)"
-msgstr "(žádný)"
-
-#: ../src/transmageddon.py:1370
+#: ../src/transmageddon.py:1389
msgid "Choose Source File..."
msgstr "Výběr zdrojového souboru…"
@@ -346,11 +344,11 @@ msgstr "<small>Otočit snímky videa, pokud je zapotřebí</small>"
msgid "_Transcode"
msgstr "_Překódovat"
-#: ../src/udevdisco.py:221
+#: ../src/udevdisco.py:222
msgid "Not mounted."
msgstr "Nepřipojeno"
-#: ../src/utils.py:76
+#: ../src/utils.py:75
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
-msgstr "%(path)s nelze najít v žádném známé předponě!"
\ No newline at end of file
+msgstr "%(path)s nelze najít v žádném známé předponě!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]