[gnome-bluetooth] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Greek translation
- Date: Wed, 9 Jul 2014 23:08:29 +0000 (UTC)
commit bc7804418fb0c1e7a1ee45e2bd91c161f378cb15
Author: MarMav <mavridou gmail com>
Date: Wed Jul 9 23:08:23 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5c9bb92..b0d200f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,31 +12,30 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 10:48+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-27 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-28 10:14+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73
msgid "Click to select device…"
msgstr "Πατήστε για να επιλέξετε συσκευή…"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:205
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1197
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:420
+#: ../sendto/main.c:688 ../sendto/main.c:737
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:206
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204
msgid "_OK"
msgstr "_Εντάξει"
@@ -57,11 +56,11 @@ msgstr "Αναζήτηση για συσκευές…"
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:6
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1445
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Συσκευές"
msgid "All categories"
msgstr "Όλες οι κατηγορίες"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:5
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4
msgid "Paired"
msgstr "Συζευγμένα"
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Ακουστικά και άλλες συσκευές ήχου"
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:87 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:94
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
-msgstr "Επιβεβαιώστε PIN μπλουτούθ"
+msgstr "Επιβεβαιώστε το PIN για Bluetooth "
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88
#, c-format
@@ -138,7 +137,7 @@ msgid ""
"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
"device's manual."
msgstr ""
-"Επιβεβαιώστε το PIN του μπλουτούθ για το '%s'. Αυτό μπορεί συνήθως να βρεθεί "
+"Επιβεβαιώστε το PIN του Bluetooth για το '%s'. Αυτό μπορεί συνήθως να βρεθεί "
"στο εγχειρίδιο της συσκευής."
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114
msgid "Bluetooth Pairing Request"
-msgstr "Αίτημα σύζευξης μπλουτούθ"
+msgstr "Αίτημα σύζευξης Bluetooth "
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115
#, c-format
@@ -195,18 +194,18 @@ msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"
#. Cancel button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:301
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. OK button
-#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:282
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
#. Placeholder text
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
-msgid "Not Setup"
+msgid "Not Set Up"
msgstr "Χωρίς ρύθμιση"
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
@@ -217,40 +216,36 @@ msgstr "Συνδέθηκε"
msgid "Disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#. translators: %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1166
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164
#, c-format
msgid "Visible as “%s”"
msgstr "Ορατό ως “%s”"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "Να απομακρυνθεί το '%s' από τη λίστα των συσκευών;"
+msgstr "Αφαίρεση του '%s' από τη λίστα των συσκευών;"
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1194
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Εάν αφαιρέσετε τη συσκευή, θα πρέπει να τη ρυθμίσετε ξανά την επόμενη φορά "
"που θα την χρησιμοποιήσετε."
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
msgid "_Remove"
-msgstr "_Αφάιρεση"
-
-#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1696
-msgid "Done"
-msgstr "Έγινε"
+msgstr "_Αφαίρεση"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
@@ -275,7 +270,7 @@ msgstr "Δίκτυο"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
-msgstr "Ακουστικά"
+msgstr "Ακουστικά ανοιχτής συνομιλίας"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
@@ -307,7 +302,7 @@ msgstr "Χειριστήριο παιχνιδιών"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
-msgstr "Πινακίδα αφής"
+msgstr "Tablet"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
@@ -323,7 +318,7 @@ msgstr "Σαρωτής"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
msgid "Display"
-msgstr "Εμφάνιση"
+msgstr "Οθόνη"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
msgid "Wearable"
@@ -334,42 +329,38 @@ msgid "Toy"
msgstr "Παιχνίδι"
#: ../lib/settings.ui.h:1
-msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
-msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το ακόλουθο PIN στο 'Foobar':"
-
-#: ../lib/settings.ui.h:2
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
-#: ../lib/settings.ui.h:3
+#: ../lib/settings.ui.h:2
msgid "page 1"
msgstr "σελίδα 1"
-#: ../lib/settings.ui.h:4
+#: ../lib/settings.ui.h:3
msgid "page 2"
msgstr "σελίδα 2"
-#: ../lib/settings.ui.h:7
+#: ../lib/settings.ui.h:6
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: ../lib/settings.ui.h:8
+#: ../lib/settings.ui.h:7
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις _ποντικιού και πινακίδας αφής"
-#: ../lib/settings.ui.h:9
+#: ../lib/settings.ui.h:8
msgid "_Sound Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ή_χου"
-#: ../lib/settings.ui.h:10
+#: ../lib/settings.ui.h:9
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις π_ληκτρολογίου"
-#: ../lib/settings.ui.h:11
+#: ../lib/settings.ui.h:10
msgid "Send _Files…"
msgstr "Αποστολή _αρχείων…"
-#: ../lib/settings.ui.h:12
+#: ../lib/settings.ui.h:11
msgid "_Remove Device"
msgstr "Α_φαίρεση συσκευής"
@@ -415,11 +406,11 @@ msgstr[1] "περίπου %'d ώρες"
#: ../sendto/main.c:378 ../sendto/main.c:473
msgid "Connecting…"
-msgstr "Σύνδεση…"
+msgstr "Γίνεται σύνδεση…"
#: ../sendto/main.c:418
msgid "Bluetooth File Transfer"
-msgstr "Μεταφορά Αρχείων με Bluetooth"
+msgstr "Μεταφορά αρχείων με Bluetooth"
#: ../sendto/main.c:421
msgid "_Retry"
@@ -500,6 +491,12 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ"
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...]"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Έγινε"
+
+#~ msgid "Please enter the following PIN on 'Foobar':"
+#~ msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το ακόλουθο PIN στο 'Foobar':"
+
#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
#~ msgstr "Χρήση αυτής της συσκευής GPS για γεωτοπικές υπηρεσίες"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]