[gnome-tetravex] Updated Greek translation



commit 238f5aac9293badad915b20f0b354c2a153ded23
Author: MarMav <mavridou gmail com>
Date:   Wed Jul 16 00:05:22 2014 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2a6ce3a..7688cc7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "tetravex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-03 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-15 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-16 02:53+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
 "μέγεθος του πίνακα."
 
 #: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:57 ../src/gnome-tetravex.vala:99
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:365
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:70 ../src/gnome-tetravex.vala:116
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:413
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Τετραβέξ"
 
@@ -150,30 +150,46 @@ msgstr "_Περί"
 msgid "_Quit"
 msgstr "Έ_ξοδος"
 
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:37
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
+msgid "Start the game paused"
+msgstr "Εκκίνηση του παιχνιδιού που είχε τεθεί σε παύση"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
+msgid "Set size of board (2-6)"
+msgstr "Ορισμός μεγέθους του πίνακα (2-6)"
+
 #. not a typo
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:122
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:139
 msgid "Resume the game"
 msgstr "Συνέχιση του τρέχοντος παιχνιδιού"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:134
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:151
 msgid "Pause the game"
-msgstr "Προσωρινή παύση παιχνιδιού"
+msgstr "Παύση παιχνιδιού"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:151
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:168
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:163
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:180
 msgid "Give up and view the solution"
 msgstr "Εγκαταλείψτε και δείτε τη λύση"
 
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:251
+msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
+msgstr "Το μέγεθος θα μπορούσε να είναι μόνο από 2 έως 6.\n"
+
 #. Translators: sorry. This is the clock label when the game has exceeded
 #. * one hour in length. The first %02d is hours, the middle %02d is minutes,
 #. * and the last is seconds. In between are ratio characters and LTR order
 #. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably do not
 #. * need to change this. Probably.
 #.
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:258
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:306
 #, c-format
 msgid "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
 msgstr "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
@@ -183,24 +199,24 @@ msgstr "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
 #. * In between is a ratio character and LTR order mark, so that nothing gets
 #. * reversed in RTL languages. You probably do not need to change this. Probably.
 #.
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:267
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:315
 #, c-format
 msgid "%02d∶‎%02d"
 msgstr "%02d∶‎%02d"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:331
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:379
 msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε και να δείτε τη λύση;"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:333
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:381
 msgid "_Keep Playing"
 msgstr "_Συνέχεια παιχνιδιού"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:334
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:382
 msgid "_Give Up"
 msgstr "_Εγκατάλειψη"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:368
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:416
 msgid ""
 "Position pieces so that the same numbers are touching each other\n"
 "\n"
@@ -211,7 +227,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Το Τετραβέξ είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:375
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:423
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -221,7 +237,9 @@ msgstr ""
 " Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
 " Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
 " Μαρία Μαυρίδου <mavridou gmail com>\n"
-"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://gnome.gr/";
+"\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα\n"
+"http://gnome.gr/";
 
 #: ../src/puzzle-view.vala:337
 msgid "Paused"
@@ -233,7 +251,7 @@ msgstr "Έξοδος"
 
 #: ../src/score-dialog.vala:30
 msgid "New Game"
-msgstr "Νέο Παιχνίδι"
+msgstr "Νέο παιχνίδι"
 
 #: ../src/score-dialog.vala:33
 msgid "OK"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]