[gnome-chess] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 25 Jul 2014 20:59:47 +0000 (UTC)
commit 365eedf2e110ef9c0b29bd94cac4bf0f40c8f458
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Fri Jul 25 23:59:32 2014 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 506 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 249 insertions(+), 257 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6c03660..fdab8c4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 06:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 16:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-25 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-25 23:59+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"daugelį populiarių variklių, jei šie įdiegti."
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
-#: ../src/gnome-chess.vala:96 ../src/gnome-chess.vala:1961
+#: ../src/gnome-chess.vala:136 ../src/gnome-chess.vala:1995
msgid "Chess"
msgstr "Šachmatai"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Show the current move"
msgstr "Rodyti esamą ėjimą"
#. Title for preferences dialog
-#: ../data/menu.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:44
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:46
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
@@ -124,75 +124,67 @@ msgstr "Apie"
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:1
msgid "The width of the window"
msgstr "Lango plotis"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:2
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "Žaidimo lango plotis taškeliais."
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:3
msgid "The height of the window"
msgstr "Lango aukštis"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:4
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "Žaidimo lango aukštis taškeliais."
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:5
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Požymis vaizdo išdidinimo veiksenos įjungimui"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable 3D mode"
-msgstr "Įjungti 3D veikseną"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:7
-msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
-msgstr "Požymis trimačių vaizdo kraštų užlyginimui (anti-alias)"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:6
msgid "The piece theme to use"
msgstr "Naudotina figūrų tema"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:7
msgid "A flag to enable move hints"
msgstr "Įjungti ėjimų patarimus"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:8
msgid "A flag to enable board numbering"
msgstr "Įjungti lentos numeraciją"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:11
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:9
msgid "The directory to open the save game dialog in"
msgstr "Išsaugotų žaidimų standartinis aplankas"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:12
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:10
msgid "The directory to open the load game dialog in"
msgstr "Įrašytų žaidimų standartinis aplankas"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:13
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:11
msgid "The format to display moves in"
msgstr "Ėjimų rodymo formatas"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:14
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:12
msgid "The side of the board that is in the foreground"
msgstr "Lentos pusė, kuri yra priekiniame plane"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:15
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:13
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
msgstr "Žaidimo trukmė sekundėmis (0 - nėra ribos)"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:16
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:14
msgid "true if the human player is playing white"
msgstr "teigiama, jeigu žmogus žaidžia baltais"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:17
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:15
msgid "The opponent player"
msgstr "Varžovas"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:18
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:16
msgid ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
@@ -201,7 +193,7 @@ msgstr ""
"šachmatų variklį) arba specialaus šachmatų variklio pavadinimas, prieš kurį "
"žaisti"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:19
+#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:17
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "Priešininko - šachmatų variklio sudėtingumas"
@@ -228,149 +220,151 @@ msgstr "Sunkus"
msgid "No limit"
msgstr "Nėra ribos"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
#: ../data/preferences.ui.h:10
+#| msgid "Ten minutes"
+msgid "Five minutes"
+msgstr "Penkios minutės"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
+#: ../data/preferences.ui.h:12
msgid "Ten minutes"
msgstr "Dešimt minučių"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
-#: ../data/preferences.ui.h:12
+#: ../data/preferences.ui.h:14
msgid "Thirty minutes"
msgstr "Trisdešimt minučių"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:16
msgid "One hour"
msgstr "Viena valanda"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours
-#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "Two hours"
msgstr "Dvi valandos"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours
-#: ../data/preferences.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:20
msgid "Three hours"
msgstr "Trys valandos"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
-#: ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/preferences.ui.h:22
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktas"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:24
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Human"
msgstr "Žmogus"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
-#: ../data/preferences.ui.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:26
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Standard Algebraic"
msgstr "Standartinis algebrinis"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
-#: ../data/preferences.ui.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:28
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Figurine"
msgstr "Figūrėlė"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
-#: ../data/preferences.ui.h:28
+#: ../data/preferences.ui.h:30
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Long Algebraic"
msgstr "Ilgas algebrinis"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
-#: ../data/preferences.ui.h:30
+#: ../data/preferences.ui.h:32
msgctxt "chess-opponent"
msgid "Human"
msgstr "Žmogus"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
-#: ../data/preferences.ui.h:32
+#: ../data/preferences.ui.h:34
msgctxt "chess-side"
msgid "White Side"
msgstr "Baltoji pusė"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
-#: ../data/preferences.ui.h:34
+#: ../data/preferences.ui.h:36
msgctxt "chess-side"
msgid "Black Side"
msgstr "Juodoji pusė"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
-#: ../data/preferences.ui.h:36
+#: ../data/preferences.ui.h:38
msgctxt "chess-side"
msgid "Human Side"
msgstr "Žmogaus pusė"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active
player is on
-#: ../data/preferences.ui.h:38
+#: ../data/preferences.ui.h:40
msgctxt "chess-side"
msgid "Current Player"
msgstr "Dabartinis žaidėjas"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
-#: ../data/preferences.ui.h:40
+#: ../data/preferences.ui.h:42
msgid "Simple"
msgstr "Paprasta"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
-#: ../data/preferences.ui.h:42
+#: ../data/preferences.ui.h:44
msgid "Fancy"
msgstr "Įmantru"
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:46
+#: ../data/preferences.ui.h:48
msgid "_Play as:"
msgstr "Žaisti _kaip:"
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:48
+#: ../data/preferences.ui.h:50
msgid "_Opposing player:"
msgstr "_Priešininkas:"
#. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:50
+#: ../data/preferences.ui.h:52
msgid "_Difficulty:"
msgstr "_Sunkumas:"
#. Preferences Dialog: Label before game timer settings
-#: ../data/preferences.ui.h:52
-msgid "_Game duration:"
-msgstr "Žaidimo _trukmė:"
+#: ../data/preferences.ui.h:54
+#| msgid "No limit"
+msgid "_Time limit:"
+msgstr "_Laiko riba:"
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
-#: ../data/preferences.ui.h:54
+#: ../data/preferences.ui.h:56
msgid "Changes will take effect for the next game."
msgstr "Pakeitimai įsigalios kitam žaidimui."
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../data/preferences.ui.h:56
+#: ../data/preferences.ui.h:58
msgid "_Game"
msgstr "Ž_aidimas"
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:58
+#: ../data/preferences.ui.h:60
msgid "Board _orientation:"
msgstr "Lentos _padėtis:"
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:60
+#: ../data/preferences.ui.h:62
msgid "Move _format:"
msgstr "Ėjimo _formatas:"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
-#: ../data/preferences.ui.h:62
-msgid "3_D chess view"
-msgstr "3_D šachmatų vaizdas"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
+#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
#: ../data/preferences.ui.h:64
-msgid "_Smooth display"
-msgstr "Rodyma_s užlyginant"
+msgid "_Piece style:"
+msgstr "Figūrų _stilius:"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
#: ../data/preferences.ui.h:66
@@ -382,24 +376,19 @@ msgstr "Lentos _numeracija"
msgid "_Move hints"
msgstr "Ėjimo _patarimai"
-#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:70
-msgid "_Piece style:"
-msgstr "Figūrų _stilius:"
-
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: ../data/preferences.ui.h:72
+#: ../data/preferences.ui.h:70
msgid "_Appearance"
msgstr "_Išvaizda"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: ../data/preferences.ui.h:74
+#: ../data/preferences.ui.h:72
msgctxt "chess-player"
msgid "White"
msgstr "Baltieji"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: ../data/preferences.ui.h:76
+#: ../data/preferences.ui.h:74
msgctxt "chess-player"
msgid "Black"
msgstr "Juodieji"
@@ -424,671 +413,694 @@ msgstr "_Bokštas"
msgid "_Bishop"
msgstr "_Rikis"
-#: ../src/chess-view.vala:42
+#: ../src/chess-view.vala:312
msgid "Paused"
msgstr "Pristabdytas"
+#. Help string for command line --version flag
+#: ../src/gnome-chess.vala:91
+msgid "Show release version"
+msgstr "Rodyti leidimo versiją"
+
+#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
+#: ../src/gnome-chess.vala:120
+msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
+msgstr "GNOME Chess gali atverti tik viena PGN vienu metu."
+
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:413
+#: ../src/gnome-chess.vala:444
msgid "Game Start"
msgstr "Žaidimo pradžia"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:756
+#: ../src/gnome-chess.vala:804
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:758
+#: ../src/gnome-chess.vala:806
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:760
+#: ../src/gnome-chess.vala:808
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:762
+#: ../src/gnome-chess.vala:810
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:764
+#: ../src/gnome-chess.vala:812
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:766
+#: ../src/gnome-chess.vala:814
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis pėstininkas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:768
+#: ../src/gnome-chess.vala:816
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:770
+#: ../src/gnome-chess.vala:818
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:772
+#: ../src/gnome-chess.vala:820
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:774
+#: ../src/gnome-chess.vala:822
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:776
+#: ../src/gnome-chess.vala:824
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:778
+#: ../src/gnome-chess.vala:826
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis bokštas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:780
+#: ../src/gnome-chess.vala:828
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:782
+#: ../src/gnome-chess.vala:830
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:784
+#: ../src/gnome-chess.vala:832
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:786
+#: ../src/gnome-chess.vala:834
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:788
+#: ../src/gnome-chess.vala:836
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:790
+#: ../src/gnome-chess.vala:838
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis žirgas %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:792
+#: ../src/gnome-chess.vala:840
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis rikis eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:794
+#: ../src/gnome-chess.vala:842
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:796
+#: ../src/gnome-chess.vala:844
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:798
+#: ../src/gnome-chess.vala:846
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:800
+#: ../src/gnome-chess.vala:848
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:802
+#: ../src/gnome-chess.vala:850
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis rikis %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:804
+#: ../src/gnome-chess.vala:852
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:806
+#: ../src/gnome-chess.vala:854
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:808
+#: ../src/gnome-chess.vala:856
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:810
+#: ../src/gnome-chess.vala:858
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:812
+#: ../src/gnome-chess.vala:860
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:814
+#: ../src/gnome-chess.vala:862
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltoji valdovė %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:816
+#: ../src/gnome-chess.vala:864
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Baltasis karalius eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:818
+#: ../src/gnome-chess.vala:866
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:820
+#: ../src/gnome-chess.vala:868
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:822
+#: ../src/gnome-chess.vala:870
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:824
+#: ../src/gnome-chess.vala:872
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:826
+#: ../src/gnome-chess.vala:874
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Baltasis karalius %1$s kerta juodąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:828
+#: ../src/gnome-chess.vala:876
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:830
+#: ../src/gnome-chess.vala:878
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:832
+#: ../src/gnome-chess.vala:880
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:834
+#: ../src/gnome-chess.vala:882
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:836
+#: ../src/gnome-chess.vala:884
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:838
+#: ../src/gnome-chess.vala:886
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis pėstininkas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:840
+#: ../src/gnome-chess.vala:888
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:842
+#: ../src/gnome-chess.vala:890
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:844
+#: ../src/gnome-chess.vala:892
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:846
+#: ../src/gnome-chess.vala:894
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:848
+#: ../src/gnome-chess.vala:896
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:850
+#: ../src/gnome-chess.vala:898
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis bokštas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:852
+#: ../src/gnome-chess.vala:900
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:854
+#: ../src/gnome-chess.vala:902
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:856
+#: ../src/gnome-chess.vala:904
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:858
+#: ../src/gnome-chess.vala:906
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:860
+#: ../src/gnome-chess.vala:908
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:862
+#: ../src/gnome-chess.vala:910
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis žirgas %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:864
+#: ../src/gnome-chess.vala:912
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:866
+#: ../src/gnome-chess.vala:914
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:868
+#: ../src/gnome-chess.vala:916
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:870
+#: ../src/gnome-chess.vala:918
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:872
+#: ../src/gnome-chess.vala:920
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:874
+#: ../src/gnome-chess.vala:922
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis rikis %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:876
+#: ../src/gnome-chess.vala:924
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:878
+#: ../src/gnome-chess.vala:926
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:880
+#: ../src/gnome-chess.vala:928
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:882
+#: ../src/gnome-chess.vala:930
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:884
+#: ../src/gnome-chess.vala:932
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:886
+#: ../src/gnome-chess.vala:934
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodoji valdovė %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:888
+#: ../src/gnome-chess.vala:936
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s eina iš %1$s į %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:890
+#: ../src/gnome-chess.vala:938
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį pėstininką %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:892
+#: ../src/gnome-chess.vala:940
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį bokštą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:894
+#: ../src/gnome-chess.vala:942
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį žirgą %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:896
+#: ../src/gnome-chess.vala:944
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąjį rikį %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:898
+#: ../src/gnome-chess.vala:946
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Juodasis karalius %1$s kerta baltąją valdovę %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:921
+#: ../src/gnome-chess.vala:969
msgid "White castles kingside"
msgstr "Baltieji bokštai karaliaus pusėje"
-#: ../src/gnome-chess.vala:925
+#: ../src/gnome-chess.vala:973
msgid "White castles queenside"
msgstr "Baltieji bokštai karalienės pusėje"
-#: ../src/gnome-chess.vala:929
+#: ../src/gnome-chess.vala:977
msgid "Black castles kingside"
msgstr "Juodieji bokštai karaliaus pusėje"
-#: ../src/gnome-chess.vala:933
+#: ../src/gnome-chess.vala:981
msgid "Black castles queenside"
msgstr "Juodieji bokštai karalienės pusėje"
#. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: ../src/gnome-chess.vala:1060
+#: ../src/gnome-chess.vala:1120
msgid "White is in Check"
msgstr "Baltiesiems šachas"
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: ../src/gnome-chess.vala:1063
+#: ../src/gnome-chess.vala:1123
msgid "Black is in Check"
msgstr "Juodiesiems šachas"
#. Window title on White's turn if White is human
-#: ../src/gnome-chess.vala:1069
+#: ../src/gnome-chess.vala:1129
msgid "White to Move"
msgstr "Baltųjų ėjimas"
#. Window title on White's turn if White is a computer
-#: ../src/gnome-chess.vala:1072
+#: ../src/gnome-chess.vala:1132
msgid "White is Thinking…"
msgstr "Baltieji galvoja…"
#. Window title on Black's turn if Black is human
-#: ../src/gnome-chess.vala:1078
+#: ../src/gnome-chess.vala:1138
msgid "Black to Move"
msgstr "Juodųjų ėjimas"
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: ../src/gnome-chess.vala:1081
+#: ../src/gnome-chess.vala:1141
msgid "Black is Thinking…"
msgstr "Juodieji galvoja…"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1106
+#: ../src/gnome-chess.vala:1166
msgid "Unpause the game"
msgstr "Tęsti žaidimą"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1112
+#: ../src/gnome-chess.vala:1172
msgid "Pause the game"
msgstr "Pristabdyti žaidimą"
#. Window title when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1132
+#: ../src/gnome-chess.vala:1195
msgid "White Wins"
msgstr "Baltieji laimi"
#. Window title when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1137
+#: ../src/gnome-chess.vala:1200
msgid "Black Wins"
msgstr "Juodieji laimi"
#. Window title when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:1142
+#: ../src/gnome-chess.vala:1205
msgid "Game is Drawn"
msgstr "Žaidimas baigėsi lygiosiomis"
-#. Window title when something goes wrong with the engine...
-#. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: ../src/gnome-chess.vala:1148
-msgid "Something has gone wrong with the computer player."
-msgstr "Kažkas yra blogai su kompiuterio žaidėju."
+#.
+#. * Window title when something goes wrong with the engine...
+#. * or when the engine says something is wrong with us! Translators,
+#. * please test to make sure this does not get ellipsized -- you don't
+#. * have much room. Set your opponent to GNU Chess, set a time limit
+#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
+#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
+#.
+#: ../src/gnome-chess.vala:1217
+#| msgid "Something has gone wrong with the computer player."
+msgid "Oops! Something has gone wrong."
+msgstr "Oi! Atsitiko kažkas negero."
#. Window subtitle when Black is checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1161
-msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
-msgstr "Juodiesiems šachas ir nebėra ėjimų (matas)."
+#: ../src/gnome-chess.vala:1230
+#| msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
+msgid "Black is in check and cannot move."
+msgstr "Juodiesiems šachas ir nebėra ėjimų."
#. Window subtitle when White is checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1164
-msgid "White is in check and cannot move (checkmate)."
-msgstr "Baltiesiems šachas ir nebėra ėjimų (matas)."
+#: ../src/gnome-chess.vala:1233
+#| msgid "White is in check and cannot move (checkmate)."
+msgid "White is in check and cannot move."
+msgstr "Baltiesiems šachas ir nebėra ėjimų."
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:1170
-msgid "Opponent cannot move (stalemate)."
-msgstr "Priešininkas nebeturi ėjimų (patas)."
+#: ../src/gnome-chess.vala:1239
+#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)."
+msgid "Opponent cannot move."
+msgstr "Priešininkas nebeturi ėjimų."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1174
-msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves."
+#: ../src/gnome-chess.vala:1243
+#| msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves."
+msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
msgstr ""
"Nenukirsta nei viena figūra ir pėstininkai nejudinti per paskutinius 50 "
"ėjimų."
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1179
+#: ../src/gnome-chess.vala:1248
msgid "Black has run out of time."
msgstr "Juodiesiems baigėsi laikas."
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1182
+#: ../src/gnome-chess.vala:1251
msgid "White has run out of time."
msgstr "Baltiesiems baigėsi laikas."
-#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1188
-msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)."
-msgstr "Ta pati pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės."
+#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
+#: ../src/gnome-chess.vala:1257
+#| msgid "The current board position has occurred three times."
+msgid "The same board state has occurred three times."
+msgstr "Dabartinė pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1192
-msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)."
-msgstr "Nei vienas žaidėjas negali duoti mato (nepakanka figūrų)."
+#: ../src/gnome-chess.vala:1261
+#| msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)."
+msgid "Neither player can checkmate."
+msgstr "Nei vienas žaidėjas negali duoti mato."
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1197
+#: ../src/gnome-chess.vala:1266
msgid "Black has resigned."
msgstr "Juodieji pasidavė."
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1200
+#: ../src/gnome-chess.vala:1269
msgid "White has resigned."
msgstr "Baltieji pasidavė."
#. Window subtitle when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1206
+#: ../src/gnome-chess.vala:1275
msgid "The game has been abandoned."
msgstr "Šis žaidimas buvo nutrauktas."
-#. Window subtitle when the chess engine dies unexpectedly.
-#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
-#. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: ../src/gnome-chess.vala:1212 ../src/gnome-chess.vala:1222
-msgid "The game cannot continue."
-msgstr "Žaidimo negalima tęsti."
-
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: ../src/gnome-chess.vala:1216
+#: ../src/gnome-chess.vala:1281
msgid "The game log says a player died!"
msgstr "Žaidimo žurnalas sako, kad žaidėjas numirė!"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1280 ../src/gnome-chess.vala:2047
-#: ../src/gnome-chess.vala:2130
+#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
+#. * or when the engine says something is wrong with us!
+#: ../src/gnome-chess.vala:1287
+#| msgid "The game cannot continue."
+msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
+msgstr "Kompiuteris pasimetė. Žaidimo negalima tęsti."
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1345 ../src/gnome-chess.vala:2081
+#: ../src/gnome-chess.vala:2164
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1284
+#: ../src/gnome-chess.vala:1349
msgid "_Abandon game"
msgstr "_Palikti žaidimą"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1285
+#: ../src/gnome-chess.vala:1350
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Įrašyti žaidimą vėlesniam laikui"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1289
+#: ../src/gnome-chess.vala:1354
msgid "_Discard game"
msgstr "_Palikti žaidimą"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1290
+#: ../src/gnome-chess.vala:1355
msgid "_Save game log"
msgstr "_Įrašyti žaidimo žurnalą"
#. Your very last chance to save
-#: ../src/gnome-chess.vala:1303
+#: ../src/gnome-chess.vala:1368
msgid "_Discard"
msgstr "_Palikti"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1303 ../src/gnome-chess.vala:2048
+#: ../src/gnome-chess.vala:1368 ../src/gnome-chess.vala:2082
msgid "_Save"
msgstr "Į_rašyti"
#. Title of claim draw dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1328
+#: ../src/gnome-chess.vala:1391
msgid "Would you like to claim a draw?"
msgstr "Ar norite reikalauti lygiųjų?"
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1334
+#: ../src/gnome-chess.vala:1397
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
msgstr ""
"Penkiasdešimt ėjimų atlikta be figūros laimėjimo ar pėstininko paėjimo."
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: ../src/gnome-chess.vala:1339
+#: ../src/gnome-chess.vala:1402
msgid "The current board position has occurred three times."
msgstr "Dabartinė pozicija pasikartojo tris kartus iš eilės."
#. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once
-#: ../src/gnome-chess.vala:1345
+#: ../src/gnome-chess.vala:1408
msgid "(You will not be offered this choice again.)"
msgstr "(Daugiau tai nebus siūloma.)"
#. Option in claim draw dialog
#. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: ../src/gnome-chess.vala:1348 ../src/gnome-chess.vala:1392
+#: ../src/gnome-chess.vala:1411 ../src/gnome-chess.vala:1451
msgid "_Keep Playing"
msgstr "_Tęsti žaidimą"
#. Option in claim draw dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1350
+#: ../src/gnome-chess.vala:1413
msgid "_Claim Draw"
msgstr "_Reikalauti lygiųjų"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1372
+#: ../src/gnome-chess.vala:1433
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Įrašyti šį žaidimą prieš pradedant naują?"
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: ../src/gnome-chess.vala:1387
+#: ../src/gnome-chess.vala:1446
msgid "Are you sure you want to resign?"
msgstr "Ar tikrai norite pasiduoti?"
-#. Text on warningn dialog when player clicks Resign
-#: ../src/gnome-chess.vala:1390
+#. Text on warning dialog when player clicks Resign
+#: ../src/gnome-chess.vala:1449
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
msgstr "Tai prasminga, jei norite įrašyti žaidimą kaip pralaimėjimą."
#. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: ../src/gnome-chess.vala:1394
+#: ../src/gnome-chess.vala:1453
msgid "_Resign"
msgstr "_Pasiduoti"
@@ -1097,7 +1109,7 @@ msgstr "_Pasiduoti"
#. * is seconds. In the middle is a ratio character and a LTR order mark to
#. * force minutes on the left of the ratio in RTL layouts. You probably do
#. * not need to change this, but I'm told you might....
-#: ../src/gnome-chess.vala:1479
+#: ../src/gnome-chess.vala:1535
#, c-format
msgid "%d∶%02d"
msgstr "%d∶%02d"
@@ -1107,21 +1119,13 @@ msgstr "%d∶%02d"
#. * is seconds. Before that is a ratio character and a LTR order mark to
#. * force minutes on the left of the ratio in RTL layouts. You probably do
#. * not need to change this, but I'm told you might....
-#: ../src/gnome-chess.vala:1488
+#: ../src/gnome-chess.vala:1544
#, c-format
msgid "∶%02d"
msgstr "∶%02d"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1844
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "sekundė"
-msgstr[1] "sekundės"
-msgstr[2] "sekundžių"
-
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1848
+#: ../src/gnome-chess.vala:1890
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minutė"
@@ -1129,85 +1133,73 @@ msgstr[1] "minutės"
msgstr[2] "minučių"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1852
+#: ../src/gnome-chess.vala:1894
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "valanda"
msgstr[1] "valandos"
msgstr[2] "valandų"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1965
+#: ../src/gnome-chess.vala:1999
+#| msgid ""
+#| "The 2D/3D chess game for GNOME\n"
+#| "\n"
+#| "GNOME Chess is a part of GNOME Games."
msgid ""
-"The 2D/3D chess game for GNOME\n"
+"A classic game of positional strategy\n"
"\n"
"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"2D/3D GNOME šachmatų žaidimas. \n"
+"Klasikinis pozicinės strategijos žaidimas.\n"
"\n"
"GNOME šachmatai yra GNOME žaidimų dalis."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1968
+#: ../src/gnome-chess.vala:2002
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
-#: ../src/gnome-chess.vala:2034
+#: ../src/gnome-chess.vala:2068
msgid "Failed to save game"
msgstr "Nepavyko įrašyti žaidimo"
#. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:2058
+#: ../src/gnome-chess.vala:2092
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Išsaugoti šachmatų žaidimą"
#. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:2071
+#: ../src/gnome-chess.vala:2105
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Neįvardintas šachmatų žaidimas"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:2076 ../src/gnome-chess.vala:2140
+#: ../src/gnome-chess.vala:2110 ../src/gnome-chess.vala:2174
msgid "PGN files"
msgstr "PGN failai"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:2082 ../src/gnome-chess.vala:2146
+#: ../src/gnome-chess.vala:2116 ../src/gnome-chess.vala:2180
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#: ../src/gnome-chess.vala:2117
+#: ../src/gnome-chess.vala:2151
msgid "Save this game before loading another one?"
msgstr "Įrašyti šį žaidimą prieš pradedant naują?"
#. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:2128
+#: ../src/gnome-chess.vala:2162
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Įkelti šachmatų žaidimą"
-#: ../src/gnome-chess.vala:2131
+#: ../src/gnome-chess.vala:2165
msgid "_Open"
msgstr "_Atverti"
-#: ../src/gnome-chess.vala:2165
+#: ../src/gnome-chess.vala:2199
msgid "Failed to open game"
msgstr "Nepavyko atverti žaidimo"
-#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:2252
-msgid "Show release version"
-msgstr "Rodyti leidimo versiją"
-
-#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2264
-msgid "[FILE] - Play Chess"
-msgstr "[FAILAS] - Žaisti šachmatais"
-
-#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2275
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr "Paleiskite „%s --help“ visam komandų eilutės parinkčių sąrašui."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]