[jhbuild] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 28 Jul 2014 16:23:13 +0000 (UTC)
commit e0ebef57d36576ba3d4553a4ee6285bf1d0a4eb8
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date: Mon Jul 28 18:23:07 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 235 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 119 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index adb9717..0a11dcb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 21:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 17:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../autogen.sh:103
#, sh-format
@@ -417,23 +417,23 @@ msgstr "ubicación del archivo csv maestro (sólo con --start-server)"
msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
msgstr "ejecutar una etapa buildbot (uso interno exclusivamente)"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:118
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:115
msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
msgstr ""
"no se ha encontrado ni buildbot ni twisted, ejecute jhbuild bot --setup"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:295
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:292
#, python-format
msgid "No description for slave %s."
msgstr "No hay descripción para el esclavo %s."
#. parse error
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:300
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:297
#, python-format
msgid "Failed to parse slave config for %s."
msgstr "Falló al analizar la configuración del esclavo %s."
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:807 ../jhbuild/commands/bot.py:815
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:804 ../jhbuild/commands/bot.py:812
msgid "failed to get buildbot PID"
msgstr "no se pudo obtener el PID de buildbot"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "no se puede escribir en el prefijo de instalación (%s)"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:79
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:215 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
@@ -739,8 +739,6 @@ msgid "%s not found"
msgstr "no se encontró %s"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
-#| msgid ""
-#| "Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
msgid ""
"Could not find XML catalog (usually part of the package 'libxml2-utils')"
msgstr ""
@@ -766,8 +764,6 @@ msgstr ""
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
msgstr ""
"No se pudo encontrar %s (normalmente es parte del paquete «subversion»)"
@@ -880,41 +876,23 @@ msgstr ""
msgid "Module %(mod)r is not installed"
msgstr "El módulo %(mod)r no está instalado"
-#: ../jhbuild/config.py:180
+#: ../jhbuild/config.py:113
#, python-format
msgid "Invalid condition set modifier: '%s'. Must start with '+' or '-'."
msgstr ""
"Modificador de conjunto de condiciones no válido: «%s». Debe empezar por "
"«+» o «-»."
-#: ../jhbuild/config.py:206
-msgid ""
-"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
-"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
-"local/bin/jhbuild)"
-msgstr ""
-"El script de arranque de JHBuild se ha instalado en ~/.local/bin/jhbuild. "
-"Debe eliminar la versión antigua que está todavÃa en ~/bin/ (o crear un "
-"enlace simbólico a ~/.local/bin/jhbuild)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:218
-msgid ""
-"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
-"install'"
-msgstr ""
-"El script de arranque de JHBuild está obsoleto. Asegúrese de que se ha "
-"borrado y ejecute «make install»"
-
-#: ../jhbuild/config.py:226
+#: ../jhbuild/config.py:136
msgid "could not load config defaults"
msgstr "no se pudo cargar la configuración predeterminada"
-#: ../jhbuild/config.py:237
+#: ../jhbuild/config.py:147
#, python-format
msgid "could not load config file, %s is missing"
msgstr "no se pudo cargar el archivo de configuración, no se encuentra %s"
-#: ../jhbuild/config.py:243
+#: ../jhbuild/config.py:153
#, python-format
msgid ""
"The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -923,104 +901,89 @@ msgstr ""
"La ubicación predeterminada del archivo de configuración ha cambiado. Mueva "
"%(old_path)s a %(new_path)s."
-#: ../jhbuild/config.py:292
+#: ../jhbuild/config.py:212
#, python-format
msgid "Could not include config file (%s)"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:306
+#: ../jhbuild/config.py:226
msgid "could not load config file"
msgstr "no se pudo cargar el archivo de configuración"
-#: ../jhbuild/config.py:320
+#: ../jhbuild/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
msgstr "claves desconocidas definidas en el archivo de configuración: %s"
-#: ../jhbuild/config.py:327
+#: ../jhbuild/config.py:247
#, python-format
msgid ""
-"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
-"['gnome.org']\"."
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
+"\"repos['gnome.org']\"."
msgstr ""
"la variable de configuración «%s» está obsoleta, deberÃa usar «repos['gnome."
"org']»."
-#: ../jhbuild/config.py:332 ../jhbuild/config.py:337
+#: ../jhbuild/config.py:252 ../jhbuild/config.py:257
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
msgstr "la variable de configuración «%s» está obsoleta, deberÃa usar «repos»."
-#: ../jhbuild/config.py:371
+#: ../jhbuild/config.py:291
msgid "invalid checkout mode"
msgstr "modo de descarga no válido"
-#: ../jhbuild/config.py:375
+#: ../jhbuild/config.py:295
#, python-format
msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
msgstr "modo de descarga no válido (módulo: %s)"
-#: ../jhbuild/config.py:377
+#: ../jhbuild/config.py:297
msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
msgstr "el modo copia necesita que se se configure copy_dir"
-#: ../jhbuild/config.py:382
+#: ../jhbuild/config.py:302
#, python-format
msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la carpeta (%s) de los conjuntos de módulos, "
"desactivando use_local_modulesets"
-#: ../jhbuild/config.py:388 ../jhbuild/config.py:390 ../jhbuild/config.py:392
-#: ../jhbuild/config.py:394 ../jhbuild/config.py:397
+#: ../jhbuild/config.py:308 ../jhbuild/config.py:310 ../jhbuild/config.py:312
+#: ../jhbuild/config.py:314 ../jhbuild/config.py:317
#, python-format
msgid "%s must be an absolute path"
msgstr "%s debe ser una ruta absoluta"
-#: ../jhbuild/config.py:410
+#: ../jhbuild/config.py:328
#, python-format
msgid "install prefix (%s) can not be created"
msgstr "no se puede crear el prefijo de instalación (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:417
+#: ../jhbuild/config.py:335
#, python-format
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "no se puede crear la carpeta de trabajo (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:533
-#, python-format
-msgid "Can't create %s directory"
-msgstr "No se puede crear la carpeta %s"
-
-#: ../jhbuild/config.py:564
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to determine python version using the PYTHON environment variable "
-"(%s). Using default \"%s\""
-msgstr ""
-"No se pudo determinar la versión de Python usando la variable de entorno "
-"PYTHON (%s). Usando la predeterminada «%s»"
-
-#: ../jhbuild/config.py:579
-#, python-format
+#: ../jhbuild/config.py:338
msgid ""
-"Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
-"environment variable (%s). Using default \"%s\""
+"Your install prefix contains a 'lib64' directory, which is no longer "
+"supported by jhbuild. This is likely the result of a previous build with an "
+"older version of jhbuild or of a broken package. Please consider removing "
+"your install and checkout directories and starting fresh."
msgstr ""
-"No se pudo determinar la carpeta de paquetes de Python usando la variable de "
-"entorno PYTHON (%s). Usando la predeterminada «%s»"
-
-#: ../jhbuild/config.py:626
-#, python-format
-msgid "Could not create GConf config (%s)"
-msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de GConf (%s)"
+"El prefijo de instalación contiene la carpeta «lib64», que ya no está "
+"soportada en JhBuild. Probablemente esto se debe a una construcción anterior "
+"con una versión antigua de JhBuild o de un paquete roto. Considere la "
+"posibilidad de eliminar las carpetas de instalación y descarga y de crear "
+"unas nuevas."
-#: ../jhbuild/config.py:718
+#: ../jhbuild/config.py:416
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Falló al analizar el tiempo relativo «min_age»"
-#: ../jhbuild/config.py:732
+#: ../jhbuild/config.py:430
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr ""
@@ -1317,46 +1280,50 @@ msgstr "Interrumpido"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:228 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:72
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:87
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:251 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:98
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Limpiando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:277 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:260 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:107
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:95
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
msgid "Building"
msgstr "Construyendo"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:294 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:324 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:125
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:307 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:116
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:123
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Creando archivo tar para"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:333
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:316
msgid "Dist checking"
msgstr "Distchecking"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:342 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:325
+msgid "Uninstalling old installed version"
+msgstr "Desinstalar una versión antigua instalada"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:331 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:125
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:136
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:134
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:371
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:360
msgid "Distcleaning"
msgstr "Distcleaning"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:405
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:395
#, python-format
msgid "<%s/> tag must contain value=''"
msgstr "la etiqueta <%s/> debe contener value=''"
@@ -1402,17 +1369,17 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado el repositorio para el módulo id=%(module)s. Establezca "
"el repositorio, la rama o el repositorio predeterminado."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:224
#, python-format
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "Eliminando el archivo .la: %r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:309
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "Moviendo DESTDIR %r temporal al prefijo de construcción"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:334
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:331
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1421,27 +1388,27 @@ msgstr ""
"Quedan archivos en la carpeta de compilación %(dest)r; es posible que el "
"módulo haya instalado archivos fuera del prefijo."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:352
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:349
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Falló la instalación del módulo en el DESTDIR %(dest)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:359
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "Quedan %d archivos pendientes de una construcción anterior"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:365 ../jhbuild/utils/packagedb.py:282
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362 ../jhbuild/utils/packagedb.py:282
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Eliminado: %(file)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:370
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:367
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Falló al eliminar el archivo %(file)r: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:378
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:375
#, python-format
msgid ""
"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1452,32 +1419,32 @@ msgstr ""
"archivos copiados. Los errores son:\n"
" %(err)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:385
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:382
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Instalación completada: %d archivos copiados"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:433
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:430
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "Omitiendo %s (no actualizado)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:445
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:442
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Omitiendo %s (paquete y dependencias no actualizados)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:534 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:552
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:531 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:549
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Verificando"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:538
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:535
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "no se creó la carpeta origen %s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:555
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:552
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "borrar carpeta y empezar de nuevo"
@@ -1624,22 +1591,22 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Falló al eliminar %(file)r: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:140
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:142
msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
msgstr ""
"No se encontró ningún comando de privilegio de superusuario; deberÃa "
"instalar «pkexec»"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:172 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:175
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:174 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:177
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:251
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:253
msgid "Nothing available to install"
msgstr "No hay nada disponible que instalar"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:254
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:256
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1648,15 +1615,15 @@ msgstr ""
"Instalando:\n"
" %s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:260
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:262
msgid "Complete!"
msgstr "Completado."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:271
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:273
msgid "Using yum to install packages. Please wait."
msgstr "Usando yum para instalar paquetes. Espere."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:274
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:276
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1665,20 +1632,20 @@ msgstr ""
"Instalando:\n"
" %(pkgs)s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:284 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:334
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:286 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:336
msgid "Nothing to install"
msgstr "No hay nada para instalar"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:317
msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
msgstr "Usando apt-file para buscar proveedores; puede ser lento. Espere."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:324
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:326
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "No se encontró ningún paquete nativo para %(id)s (%(filename)s)"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:329
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Instalando: %(pkgs)s"
@@ -1965,6 +1932,42 @@ msgstr "no se pudo encontrar quilt"
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "no se pudo subir el conjunto de parches"
+#~ msgid ""
+#~ "JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you "
+#~ "should remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a "
+#~ "symlink to ~/.local/bin/jhbuild)"
+#~ msgstr ""
+#~ "El script de arranque de JHBuild se ha instalado en ~/.local/bin/jhbuild. "
+#~ "Debe eliminar la versión antigua que está todavÃa en ~/bin/ (o crear un "
+#~ "enlace simbólico a ~/.local/bin/jhbuild)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
+#~ "install'"
+#~ msgstr ""
+#~ "El script de arranque de JHBuild está obsoleto. Asegúrese de que se ha "
+#~ "borrado y ejecute «make install»"
+
+#~ msgid "Can't create %s directory"
+#~ msgstr "No se puede crear la carpeta %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine python version using the PYTHON environment variable "
+#~ "(%s). Using default \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo determinar la versión de Python usando la variable de entorno "
+#~ "PYTHON (%s). Usando la predeterminada «%s»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
+#~ "environment variable (%s). Using default \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo determinar la carpeta de paquetes de Python usando la variable "
+#~ "de entorno PYTHON (%s). Usando la predeterminada «%s»"
+
+#~ msgid "Could not create GConf config (%s)"
+#~ msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de GConf (%s)"
+
#~ msgid "Could not find XML catalog"
#~ msgstr "No se pudo encontrar el catálogo XML"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]