[seahorse-nautilus/gnome-3-10] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse-nautilus/gnome-3-10] Updated Greek translation
- Date: Sat, 7 Jun 2014 10:41:59 +0000 (UTC)
commit 91bf1ffabf92c6ffb3bc728f8f61d96568213cf5
Author: MarMav <mavridou gmail com>
Date: Sat Jun 7 10:41:54 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ded8570..66564c6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,18 +8,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
-"=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 23:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 08:14+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-07 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:1
@@ -31,7 +31,6 @@ msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
msgstr "Επέκταση αρχείου για πακέτα κατά τον χειρισμό πολλαπλών αρχείων."
#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:3
-#| msgid "Encrypt each file separately"
msgid "Handle multiple files separately"
msgstr "Χειρισμός πολλαπλών αρχείων ξεχωριστά"
@@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "Χειρισμός πολλαπλών αρχείων ξεχωριστά"
msgid ""
"When handling multiple files, don't package them but process separately."
msgstr ""
-"Κατά τον χειρισμό πολλαπλών αρχείων, να μην τα συσκευάζετε, αλλά να τα "
+"Κατά τον χειρισμό πολλαπλών αρχείων, να μην τα πακετάρετε, αλλά να τα "
"επεξεργάζεστε χωριστά."
#: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:5
@@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "Κακή υπογραφή"
#: ../tool/seahorse-notification.c:647
msgid "Couldn't verify signature."
-msgstr "Αδύνατη η επιβεβαίωση υπογραφής."
+msgstr "Αδύνατη η επαλήθευση της υπογραφής."
#: ../tool/seahorse-notify.xml.h:1
msgid "Notification Messages"
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Εισαγωγή κλειδιού"
#: ../tool/seahorse-pgp-signature.desktop.in.in.h:1
msgid "Verify Signature"
-msgstr "Διαπίστωση υπογραφής"
+msgstr "Επαλήθευση υπογραφής"
#: ../tool/seahorse-progress.xml.h:1
msgid "Progress Title"
@@ -281,7 +280,7 @@ msgstr "Αποκρυπτογράφηση κρυπτογραφημένου αρχ
#: ../tool/seahorse-tool.c:71
msgid "Verify signature file"
-msgstr "Διαπίστωση αρχείου υπογραφής"
+msgstr "Επαλήθευση αρχείου υπογραφής"
#: ../tool/seahorse-tool.c:73
msgid "Read list of URIs on standard in"
@@ -291,50 +290,50 @@ msgstr "Ανάγνωση λίστας URI στην κανονική είσοδο
msgid "file..."
msgstr "αρχείο..."
-#: ../tool/seahorse-tool.c:169
-msgid "Choose Recipients"
-msgstr "Επιλογή παραληπτών"
+#: ../tool/seahorse-tool.c:171
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις κρυπτογράφησης"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:234 ../tool/seahorse-tool.c:347
+#: ../tool/seahorse-tool.c:236 ../tool/seahorse-tool.c:350
msgid "Couldn't load keys"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση κλειδιών"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:252
+#: ../tool/seahorse-tool.c:253
#, c-format
msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
msgstr "Επιλογή ονόματος κρυπτογραφημένου αρχείου για '%s'"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:325
+#: ../tool/seahorse-tool.c:328
msgid "Choose Signer"
msgstr "Επιλογή υπογράφοντα"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:367
+#: ../tool/seahorse-tool.c:370
#, c-format
msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
msgstr "Επιλογή ονόματος αρχείου υπογραφής για '%s'"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:407
+#: ../tool/seahorse-tool.c:410
msgid "Import is complete"
msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:440
+#: ../tool/seahorse-tool.c:443
msgid "Importing keys ..."
msgstr "Γίνεται εισαγωγή κλειδιών..."
-#: ../tool/seahorse-tool.c:470
+#: ../tool/seahorse-tool.c:473
msgid "Import Failed"
msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:471
+#: ../tool/seahorse-tool.c:474
msgid "Keys were found but not imported."
msgstr "Κλειδιά βρέθηκαν αλλά η εισαγωγή τους δεν έγινε."
-#: ../tool/seahorse-tool.c:494
+#: ../tool/seahorse-tool.c:497
#, c-format
msgid "Imported key"
msgstr "Εισαγόμενο κλειδί"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:496
+#: ../tool/seahorse-tool.c:499
#, c-format
msgid "Imported %d key"
msgid_plural "Imported %d keys"
@@ -342,12 +341,12 @@ msgstr[0] "Εισήχθει %d κλειδί"
msgstr[1] "Εισήχησαν %d κλειδιά"
#. File to decrypt to
-#: ../tool/seahorse-tool.c:518
+#: ../tool/seahorse-tool.c:521
#, c-format
msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
msgstr "Επιλογή ονόματος αποκρυπτογραφημένου αρχείου για το '%s'"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:575
+#: ../tool/seahorse-tool.c:578
#, c-format
msgid "Choose Original File for '%s'"
msgstr "Επιλογή αυθεντικού αρχείου για '%s'"
@@ -357,59 +356,59 @@ msgstr "Επιλογή αυθεντικού αρχείου για '%s'"
#. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
#. * dialogs at the user.
#.
-#: ../tool/seahorse-tool.c:648
+#: ../tool/seahorse-tool.c:651
#, c-format
msgid "No valid signatures found"
msgstr "Δε βρέθηκαν έγκυρες υπογραφές"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:695
+#: ../tool/seahorse-tool.c:698
msgid "File Encryption Tool"
msgstr "Εργαλείο κρυπτογράφησης αρχείων"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:713
+#: ../tool/seahorse-tool.c:716
msgid "Encrypting"
msgstr "Κρυπτογραφείται"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:714
+#: ../tool/seahorse-tool.c:717
#, c-format
msgid "Couldn't encrypt file: %s"
msgstr "Αδύνατη η κρυπτογράφηση αρχείου: %s"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:722
+#: ../tool/seahorse-tool.c:725
msgid "Signing"
msgstr "Υπογράφεται"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:723
+#: ../tool/seahorse-tool.c:726
#, c-format
msgid "Couldn't sign file: %s"
msgstr "Αδύνατη η υπογραφή αρχείου: %s"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:728
+#: ../tool/seahorse-tool.c:731
msgid "Importing"
msgstr "Γίνεται εισαγωγή"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:729
+#: ../tool/seahorse-tool.c:732
#, c-format
msgid "Couldn't import keys from file: %s"
msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή κλειδιών από το αρχείο: %s"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:735
+#: ../tool/seahorse-tool.c:738
msgid "Decrypting"
msgstr "Γίνεται αποκρυπρογράφηση"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:736
+#: ../tool/seahorse-tool.c:739
#, c-format
msgid "Couldn't decrypt file: %s"
msgstr "Αδύνατη η αποκρυπτογράφηση αρχείου: %s"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:741
+#: ../tool/seahorse-tool.c:744
msgid "Verifying"
-msgstr "Γίνεται διαπίστωση"
+msgstr "Γίνεται επαλήθευση"
-#: ../tool/seahorse-tool.c:742
+#: ../tool/seahorse-tool.c:745
#, c-format
msgid "Couldn't verify file: %s"
-msgstr "Αδύνατη η διαπίστωση αρχείου: %s"
+msgstr "Αδύνατη η επαλήθευση αρχείου: %s"
#: ../tool/seahorse-tool-files.c:119
msgid "Ace (.ace)"
@@ -580,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Αντικατάσταση"
+#~ msgid "Choose Recipients"
+#~ msgstr "Επιλογή παραληπτών"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Κωδικός:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]