[telegnome] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telegnome] Updated Greek translation
- Date: Fri, 13 Jun 2014 09:36:30 +0000 (UTC)
commit e23c3491e2da73bf1dca6197756ecc0ce260381c
Author: MarMav <mavridou gmail com>
Date: Fri Jun 13 09:36:25 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3991707..72a3f0c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,174 +10,173 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: telegnome master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-20 13:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-30 21:02+0300\n"
-"Last-Translator: Mel Argyropoulou <bunnydee93 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. the app
-#: ../src/gui.c:71
-msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
-msgstr "TeleGNOME: Teletext για GNOME"
+#: ../src/gui.c:46
+#, c-format
+msgid "TeleGNOME: %s (%s)"
+msgstr "Οδηγός χρήστη TeleGNOME: %s (%s)"
+
+#: ../src/gui.c:193 ../src/prefs.c:446
+msgid "Channels"
+msgstr "Κανάλια"
-#: ../src/gui.c:263
+#: ../src/gui.c:333
msgid "Page:"
-msgstr "Σελίδα:"
+msgstr "Σελίδα:"
-#: ../src/gui.c:268
+#: ../src/gui.c:338
msgid "Page number"
-msgstr "Αριθμός σελίδας:"
+msgstr "Αριθμός σελίδας"
-#: ../src/gui.c:276
+#: ../src/gui.c:346
msgid "Go To Page"
-msgstr "Πήγαινε στη σελίδα"
+msgstr "Μετάβαση στη σελίδα"
-#: ../src/gui.c:282
+#: ../src/gui.c:352
msgid "Get Previous Page"
msgstr "Λήψη προηγούμενης σελίδας"
-#: ../src/gui.c:288
+#: ../src/gui.c:358
msgid "Get Next Page"
msgstr "Λήψη επόμενης σελίδας"
-#: ../src/gui.c:294
+#: ../src/gui.c:364
msgid "Go to the home page"
-msgstr "Μετάβαση στην αρχική σελίδα"
+msgstr "Μετάβαση στην αρχική σελίδα"
-#: ../src/gui.c:304
+#: ../src/gui.c:374
msgid "Toggles auto-paging"
-msgstr "Εναλλαγή αυτόματου ειδοποιητή"
+msgstr "Εναλλαγή αυτόματης τηλεειδοποίησης"
-#: ../src/gui.c:387 ../src/prefs.c:96
-msgid "Channels"
-msgstr "Κανάλια"
-
-#: ../src/gui.c:400
-#, c-format
-#| msgid "TeleGNOME User's Guide"
-msgid "TeleGNOME: %s (%s)"
-msgstr "Οδηγός χρήστη TeleGNOME: %s (%s)"
+#. the app
+#: ../src/gui.c:405
+msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
+msgstr "TeleGNOME: Teletext για GNOME"
-#: ../src/gui.c:551
+#: ../src/gui.c:586
msgid "Teletext for GNOME"
msgstr "Teletext για GNOME"
-#: ../src/gui.c:552
+#: ../src/gui.c:587
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
-msgstr "Γενική δημόσια άδεια GNU, έκδοση 2 ή αργότερη"
+msgstr "Γενική δημόσια άδεια GNU, έκδοση 2 ή μεταγενέστερη"
-#: ../src/gui.c:555
+#: ../src/gui.c:590
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME <team gnome gr>, 2009\n"
-"Tουρνάρης Παύλος <p tournaris gmail com>, 2009\n"
-"Μάριος Ζηντίλης <m zindilis dmajor org>, 2009\n"
-"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα http://www.gnome.gr/\n"
-"\n"
-"Μελ Αργυροπούλου <bunnydee93 gmail com>"
-
-#: ../src/gui.c:616
-#, fuzzy
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME <team gnome gr>\n"
+"Tουρνάρης Παύλος <p tournaris gmail com>\n"
+"Μάριος Ζηντίλης <m zindilis dmajor org>\n"
+"Μελ Αργυροπούλου <bunnydee93 gmail com>\n"
+"Μαρία Μαυρίδου <mavridou gmail com>\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα http://www.gnome.gr/"
+
+#: ../src/gui.c:675
msgid "Error in page entry"
-msgstr "Σφάλμα στην καταχωρημένη σελίδα"
+msgstr "Σφάλμα στην καταχώρηση σελίδας"
-#: ../src/prefs.c:91
-msgid "TeleGNOME: Preferences"
-msgstr "TeleGNOME: Προτιμήσεις"
+#: ../src/prefs.c:98
+msgid "New/Edit Channel"
+msgstr "Νέο κανάλι / Επεξεργασία καναλιού"
-#: ../src/prefs.c:101
-msgid "Misc"
-msgstr "Διάφορα"
+#: ../src/prefs.c:108 ../src/prefs.c:368
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
-#: ../src/prefs.c:163
+#: ../src/prefs.c:116
+msgid "Description"
+msgstr "Πειγραφή"
+
+#: ../src/prefs.c:124
+msgid "Page url"
+msgstr "Διεύθυνση σελίδας"
+
+#: ../src/prefs.c:132
+msgid "Subpage url"
+msgstr "Διεύθυνση υποσελίδας"
+
+#: ../src/prefs.c:140 ../src/prefs.c:368
+msgid "Country"
+msgstr "Χώρα"
+
+#: ../src/prefs.c:148
+msgid "Channel Information"
+msgstr "Πληροφορίες καναλιού"
+
+#: ../src/prefs.c:333
msgid "Paging interval"
-msgstr "Διάστημα ανανέωσης σελίδων"
+msgstr "Χρονικό διάστημα τηλεειδοποίησης"
-#: ../src/prefs.c:164
+#: ../src/prefs.c:334
msgid "Specifies the interval for the auto-pager, in milliseconds."
-msgstr "Καθορίζει το διάστημα για τον αυτόματο ειδοποιητή, σε millisecond"
+msgstr ""
+"Καθορίζει το διάστημα για τον αυτόματο τηλεειδοποιητή, σε χιλιοστά του "
+"δευτερολέπτου"
-#: ../src/prefs.c:174
+#: ../src/prefs.c:344
msgid "Proxy server"
-msgstr "Εξυπηρετητής διαμεσολάβησης"
+msgstr "Διακομιστής διαμεσολάβησης"
-#: ../src/prefs.c:183
+#: ../src/prefs.c:353
msgid "Miscelaneous"
msgstr "Διάφορα"
-#: ../src/prefs.c:198 ../src/prefs.c:318
-msgid "Country"
-msgstr "Χώρα"
-
-#: ../src/prefs.c:198 ../src/prefs.c:286
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
#. move up button
-#: ../src/prefs.c:226
+#: ../src/prefs.c:396
msgid "Move up"
-msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω"
+msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω"
#. move down button
-#: ../src/prefs.c:231
+#: ../src/prefs.c:401
msgid "Move down"
-msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"
+msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"
#. add button
-#: ../src/prefs.c:236
+#: ../src/prefs.c:406
msgid "Add..."
-msgstr "Προσθήκη…"
+msgstr "Προσθήκη…"
#. delete button
-#: ../src/prefs.c:242
+#: ../src/prefs.c:412
msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgstr "Διαγραφή"
#. edit buton
-#: ../src/prefs.c:248
+#: ../src/prefs.c:418
msgid "Edit"
-msgstr "Επεξεργασία"
+msgstr "Επεξεργασία"
-#: ../src/prefs.c:276
-#, fuzzy
-msgid "New/Edit Channel"
-msgstr "Νέο κανάλι / Επεξεργασία καναλιού"
-
-#: ../src/prefs.c:294
-msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
-
-#: ../src/prefs.c:302
-msgid "Page url"
-msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση σελίδας"
-
-#: ../src/prefs.c:310
-msgid "Subpage url"
-msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση υποσελίδας"
+#: ../src/prefs.c:441
+msgid "TeleGNOME: Preferences"
+msgstr "TeleGNOME: Προτιμήσεις"
-#: ../src/prefs.c:326
-msgid "Channel Information"
-msgstr "Πληροφορίες καναλιού"
+#: ../src/prefs.c:451
+msgid "Misc"
+msgstr "Διάφορα"
-#: ../src/view.c:115
+#: ../src/view.c:114
msgid "Web server error: Wrong page number?"
msgstr "Σφάλμα διακομιστή δικτύου: Λάθος αριθμός σελίδας;"
-#: ../src/view.c:134
+#: ../src/view.c:133
msgid "Error making HTTP connection"
msgstr "Σφάλμα κατά τη σύνδεση HTTP"
-#: ../src/view.c:137
+#: ../src/view.c:136
msgid "Internal error in HTTP query code"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα σε κωδικό αναζήτησης HTTP"
#: ../telegnome.desktop.in.h:1
-#| msgid "Using TeleGNOME"
msgid "TeleGNOME"
msgstr "TeleGNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]