[gbrainy] Updated French translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Updated French translation
- Date: Sat, 14 Jun 2014 15:36:33 +0000 (UTC)
commit 9f8244d483908777c517b2be30c0e77634ae7353
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Sat Jun 14 15:36:28 2014 +0000
Updated French translation
help/fr/fr.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 7a5916b..d2af97e 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-13 14:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-14 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -380,14 +381,14 @@ msgid ""
"You can choose different difficulty levels making <app>gbrainy</app> "
"enjoyable for kids, adults or senior citizens. It also features a game "
"history, personal records, tips and fullscreen mode support. <app>gbrainy</"
-"app> can also be <link href=\"http://live.gnome.org/gbrainy/Extending"
+"app> can also be <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/gbrainy/Extending"
"\">extended</link> easily with new games developed by third parties."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir parmi différents niveaux de difficulté afin de rendre "
"<app>gbrainy</app> amusant pour les enfants, les adultes ou les personnes "
"plus âgées. Il présente également un historique des jeux, les records "
"personnels, des astuces et une prise en charge de l'affichage plein écran. "
-"<app>gbrainy</app> peut également être facilement <link href=\"http://live."
+"<app>gbrainy</app> peut également être facilement <link href=\"http://wiki."
"gnome.org/gbrainy/Extending\">étendu</link> avec de nouveaux jeux développés "
"par des tiers."
@@ -1049,9 +1050,8 @@ msgstr ""
"gui> pour commencer à jouer avec votre sélection de jeux personnalisée."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/index.page:0(None)
+#: C/customgame.page:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2010-2011\n"
"Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2010-2011"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]