[gnome-mines] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 22 Jun 2014 14:23:13 +0000 (UTC)
commit b382c20b3eee3d963158f2fb0ba637095a4113f4
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Jun 22 17:22:56 2014 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 098b7bd..968bc32 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-03 18:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-22 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-22 17:22+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr ""
"geriau, nei užlipti ant minos!"
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:95 ../src/gnome-mines.vala:167
-#: ../src/gnome-mines.vala:623
+#: ../src/gnome-mines.vala:96 ../src/gnome-mines.vala:171
+#: ../src/gnome-mines.vala:657
msgid "Mines"
msgstr "Minos"
@@ -140,8 +140,7 @@ msgstr "5/10"
msgid "0:00"
msgstr "0:00"
-#: ../data/interface.ui.h:4 ../src/gnome-mines.vala:728
-#| msgid "Paused"
+#: ../data/interface.ui.h:4 ../src/gnome-mines.vala:762
msgid "_Pause"
msgstr "Pristabdyti"
@@ -150,11 +149,11 @@ msgid "_Best Times"
msgstr "_Geriausi laikai"
#: ../data/interface.ui.h:6
-msgid "_Difficulty"
-msgstr "_Sudėtingumas"
+#| msgid "_Difficulty"
+msgid "Change _Difficulty"
+msgstr "Keisti _sudėtingumą"
#: ../data/interface.ui.h:7
-#| msgid "_Play Game"
msgid "_Play Again"
msgstr "_Žaisti dar kartą"
@@ -167,7 +166,6 @@ msgid "_Height"
msgstr "_Aukštis"
#: ../data/interface.ui.h:10
-#| msgid "_Percentage of mines:"
msgid "Percent _mines"
msgstr "_Minų procentas"
@@ -183,39 +181,39 @@ msgstr "_Žaisti žaidimą"
msgid "Paused"
msgstr "Pauzė"
-#: ../src/gnome-mines.vala:136
+#: ../src/gnome-mines.vala:140
msgid "_New Game"
msgstr "_Naujas žaidimas"
-#: ../src/gnome-mines.vala:137
+#: ../src/gnome-mines.vala:141
msgid "_Scores"
msgstr "_Taškai"
-#: ../src/gnome-mines.vala:140
+#: ../src/gnome-mines.vala:144
msgid "_Show Warnings"
msgstr "_Rodyti įspėjimus"
-#: ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:145
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "Na_udoti klaustukų vėliavėles"
-#: ../src/gnome-mines.vala:144
+#: ../src/gnome-mines.vala:148
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../src/gnome-mines.vala:145
+#: ../src/gnome-mines.vala:149
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../src/gnome-mines.vala:146
+#: ../src/gnome-mines.vala:150
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
-#: ../src/gnome-mines.vala:242
+#: ../src/gnome-mines.vala:250
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
-#: ../src/gnome-mines.vala:317
+#: ../src/gnome-mines.vala:325
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -223,35 +221,56 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
msgstr[1] "<b>%d</b> minos"
msgstr[2] "<b>%d</b> minų"
-#: ../src/gnome-mines.vala:398
+#: ../src/gnome-mines.vala:406
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Ar norite pradėti naują žaidimą?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:399
+#: ../src/gnome-mines.vala:407
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Jei pradėsite naują žaidimą, jūsų dabartinis progresas bus prarastas."
-#: ../src/gnome-mines.vala:400
+#: ../src/gnome-mines.vala:408
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Likti esamame žaidime"
-#: ../src/gnome-mines.vala:401
+#: ../src/gnome-mines.vala:409
msgid "Start New Game"
msgstr "Pradėti naują žaidimą"
-#: ../src/gnome-mines.vala:597
+#. Translators: sorry. This is the clock label when the game has exceeded
+#. * one hour in length. The first %02d is hours, the middle %02d is minutes,
+#. * and the last is seconds. In between are ratio characters and LTR order
+#. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably do not
+#. * need to change this. Probably.
+#.
+#: ../src/gnome-mines.vala:614
+#, c-format
+msgid "%02d∶%02d∶%02d"
+msgstr "%02d∶%02d∶%02d"
+
+#. Translators: sorry. This is the clock label when the game is less than
+#. * one hour in length. The first %02d is minutes and the last is seconds.
+#. * In between is a ratio character and LTR order mark, so that nothing gets
+#. * reversed in RTL languages. You probably do not need to change this. Probably.
+#.
+#: ../src/gnome-mines.vala:623
+#, c-format
+msgid "%02d∶%02d"
+msgstr "%02d∶%02d"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:631
msgid "Main game:"
msgstr "Pagrindinis žaidimas:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:601
+#: ../src/gnome-mines.vala:635
msgid "Score:"
msgstr "Taškai:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:604
+#: ../src/gnome-mines.vala:638
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Dydžio keitimas ir SVG palaikymas:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:626
+#: ../src/gnome-mines.vala:660
msgid ""
"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
@@ -261,7 +280,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Minos yra GNOME žaidimų dalis."
-#: ../src/gnome-mines.vala:633
+#: ../src/gnome-mines.vala:667
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Paskutinieji vertėjai:\n"
@@ -272,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Tomas Kuliavas <tokul users sf net>,\n"
"Gediminas Paulauskas <menesis chatsubo lt>"
-#: ../src/gnome-mines.vala:738
+#: ../src/gnome-mines.vala:772
msgid "_Resume"
msgstr "_Tęsti"
@@ -307,4 +326,3 @@ msgid_plural "%u × %u, %u mines"
msgstr[0] "%u × %u, %u mina"
msgstr[1] "%u × %u, %u minos"
msgstr[2] "%u × %u, %u minų"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]