[gnome-calculator] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Indonesian translation
- Date: Tue, 4 Mar 2014 03:29:54 +0000 (UTC)
commit a8b432ba28414e68967bdc2318e16ba2c0d4f6e9
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Tue Mar 4 03:29:48 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 325 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 157 insertions(+), 168 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 75820d0..7c15303 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com> 20031216, 2005.
# Ahmad Riza H Nst <ari 160c afraid org>, 20031210, 20050301.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011, 2012.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calculator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://"
"bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-03 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:29+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Eksponen Ilmiah"
#. Accessible name for the memory value button
#. Tooltip for the memory button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 ../data/buttons-financial.ui.h:72
-#: ../src/math-buttons.vala:377
+#: ../src/math-buttons.vala:375
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Simpan"
#. Title of Compounding Term dialog
#. Tooltip for the compounding term button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:2 ../src/math-buttons.vala:393
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:2 ../src/math-buttons.vala:391
msgid "Compounding Term"
msgstr "Bunga Berjangka"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "_Periode:"
#. Title of Future Value dialog
#. Tooltip for the future value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 ../src/math-buttons.vala:397
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 ../src/math-buttons.vala:395
msgid "Future Value"
msgstr "Nilai Mendatang"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "_Cacah Perioda:"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
#. Tooltip for the gross profit margin button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 ../src/math-buttons.vala:411
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 ../src/math-buttons.vala:409
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "Margin Keuntungan Bruto"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "_Margin:"
#. Title of Periodic Payment dialog
#. Tooltip for the periodic payment button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.vala:409
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.vala:407
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pembayaran Berkala"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "_Masa:"
#. Title of Present Value dialog
#. Tooltip for the present value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.vala:407
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.vala:405
msgid "Present Value"
msgstr "Nilai Sekarang"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
#. Title of Periodic Interest Rate dialog
#. Tooltip for the periodic interest rate button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 ../src/math-buttons.vala:405
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 ../src/math-buttons.vala:403
msgid "Periodic Interest Rate"
msgstr "Suku Bunga Berkala"
@@ -379,13 +379,13 @@ msgstr "Gpm"
#. Accessible name for the shift left button
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 ../src/math-buttons.vala:389
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 ../src/math-buttons.vala:387
msgid "Shift Left"
msgstr "Geser Kiri"
#. Accessible name for the shift right button
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:18 ../src/math-buttons.vala:391
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:18 ../src/math-buttons.vala:389
msgid "Shift Right"
msgstr "Geser Kanan"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Sisip Karakter"
#. Title of insert character code dialog
#. Tooltip for the insert character code button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.vala:379
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.vala:377
msgid "Insert Character Code"
msgstr "Sisipkan Kode Karakter"
@@ -410,47 +410,43 @@ msgstr "K_arakter:"
msgid "_Insert"
msgstr "_Masukkan"
-#: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+#. Title of preferences dialog
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/math-preferences.vala:26
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
#: ../data/menu.ui.h:2
-msgid "Basic"
-msgstr "Dasar"
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
#: ../data/menu.ui.h:3
-msgid "Advanced"
-msgstr "Tingkat Lanjut"
+msgid "About"
+msgstr "Tentang"
#: ../data/menu.ui.h:4
-msgid "Financial"
-msgstr "Finansial"
-
-#: ../data/menu.ui.h:5
-msgid "Programming"
-msgstr "Pemrograman"
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
-#. Title of preferences dialog
-#: ../data/menu.ui.h:6 ../src/math-preferences.vala:26
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi"
+#: ../data/menu.ui.h:5 ../src/math-window.vala:109
+msgid "Basic Mode"
+msgstr "Mode Dasar"
-#: ../data/menu.ui.h:7
-msgid "About Calculator"
-msgstr "Tentang Kalkulator"
+#: ../data/menu.ui.h:6 ../src/math-window.vala:114
+msgid "Advanced Mode"
+msgstr "Mode Tingkat Lanjut"
-#: ../data/menu.ui.h:8
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
+#: ../data/menu.ui.h:7 ../src/math-window.vala:119
+msgid "Financial Mode"
+msgstr "Mode Finansial"
-#: ../data/menu.ui.h:9
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
+#: ../data/menu.ui.h:8 ../src/math-window.vala:124
+msgid "Programming Mode"
+msgstr "Mode Pemrograman"
#. Program name in the about dialog
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:255
-#: ../src/math-window.vala:29
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:182
+#: ../src/math-window.vala:40
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
@@ -462,7 +458,11 @@ msgstr "Lakukan perhitungan aritmetik, ilmiah, atau finansial"
msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
msgstr "kalkulasi;aritmetik;ilmiah;keuangan;"
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Calculator"
+msgstr "GNOME Kalkulator"
+
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. "
"Though it at first appears to be a simple calculator with only basic "
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
"aritmetik dasar, Anda dapat berpindah ke mode Tingkat Lanjut, Keuangan, atau "
"Pemrograman untuk menemukan set kapabilitas yang mengejutkan."
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, "
"factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, "
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
"kompleks, penjangkitan bilangan acak, faktorisasi prima, dan konversis "
"satuan."
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Financial mode supports several computations, including periodic interest "
"rate, present and future value, double declining and straight line "
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"present dan future value, depresiasi double declining dan straight line, dan "
"banyak lagi."
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, "
"decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, "
@@ -851,309 +851,313 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
msgstr "Galat: cacah perioda mesti positif"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/gnome-calculator.vala:218
+#: ../src/gnome-calculator.vala:147
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas bantuan"
#. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: ../src/gnome-calculator.vala:248
+#: ../src/gnome-calculator.vala:177
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst gnome org>, 2003, 2005.\n"
"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2005.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011, 2012.\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013."
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014."
+
+#: ../src/gnome-calculator.vala:183
+msgid "About Calculator"
+msgstr "Tentang Kalkulator"
#. Short description in the about dialog
-#: ../src/gnome-calculator.vala:262
+#: ../src/gnome-calculator.vala:190
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Kalkulator dengan model keuangan dan ilmuwan"
-#: ../src/gnome-calculator.vala:298
+#: ../src/gnome-calculator.vala:226
msgid "Solve given equation"
msgstr "Pecahkan persamaan yang diberikan"
-#: ../src/gnome-calculator.vala:306
+#: ../src/gnome-calculator.vala:234
msgid "Start with given equation"
msgstr "Mulai dengan persamaan yang diberikan"
-#: ../src/gnome-calculator.vala:315
+#: ../src/gnome-calculator.vala:243
msgid "Show release version"
msgstr "Tampilkan versi rilis"
#. Configure buttons
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../src/math-buttons.vala:293
+#: ../src/math-buttons.vala:291
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Tooltip for the Euler's Number button
-#: ../src/math-buttons.vala:295
+#: ../src/math-buttons.vala:293
msgid "Euler’s Number"
msgstr "Bilangan Euler"
#. Tooltip for the subscript button
-#: ../src/math-buttons.vala:299
+#: ../src/math-buttons.vala:297
msgid "Subscript mode [Alt]"
msgstr "Mode subskrip [Alt]"
#. Tooltip for the superscript button
-#: ../src/math-buttons.vala:301
+#: ../src/math-buttons.vala:299
msgid "Superscript mode [Ctrl]"
msgstr "Mode superskrip [Ctrl]"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../src/math-buttons.vala:303
+#: ../src/math-buttons.vala:301
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Eksponen ilmiah [Ctrl+E]"
#. Tooltip for the add button
-#: ../src/math-buttons.vala:305
+#: ../src/math-buttons.vala:303
msgid "Add [+]"
msgstr "Tambah [+]"
#. Tooltip for the subtract button
-#: ../src/math-buttons.vala:307
+#: ../src/math-buttons.vala:305
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Kurang [-]"
#. Tooltip for the multiply button
-#: ../src/math-buttons.vala:309
+#: ../src/math-buttons.vala:307
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Kali [*]"
#. Tooltip for the divide button
-#: ../src/math-buttons.vala:311
+#: ../src/math-buttons.vala:309
msgid "Divide [/]"
msgstr "Bagi [/]"
#. Tooltip for the modulus divide button
-#: ../src/math-buttons.vala:313
+#: ../src/math-buttons.vala:311
msgid "Modulus divide"
msgstr "Pembagian modulus"
#. Tooltip for the additional functions button
-#: ../src/math-buttons.vala:315
+#: ../src/math-buttons.vala:313
msgid "Additional Functions"
msgstr "Fungsi Tambahan"
#. Tooltip for the exponent button
-#: ../src/math-buttons.vala:317
+#: ../src/math-buttons.vala:315
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Eksponen [^ atau **]"
#. Tooltip for the percentage button
-#: ../src/math-buttons.vala:319
+#: ../src/math-buttons.vala:317
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Persentase [%]"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../src/math-buttons.vala:321
+#: ../src/math-buttons.vala:319
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Faktorial [!]"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../src/math-buttons.vala:323
+#: ../src/math-buttons.vala:321
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Nilai absolut [|]"
#. Tooltip for the complex argument component button
-#: ../src/math-buttons.vala:325
+#: ../src/math-buttons.vala:323
msgid "Complex argument"
msgstr "Argumen kompleks"
#. Tooltip for the complex conjugate button
-#: ../src/math-buttons.vala:327
+#: ../src/math-buttons.vala:325
msgid "Complex conjugate"
msgstr "Konjugasi kompleks"
#. Tooltip for the root button
-#: ../src/math-buttons.vala:329
+#: ../src/math-buttons.vala:327
msgid "Root [Ctrl+R]"
msgstr "Akar [Ctrl+R]"
#. Tooltip for the square root button
-#: ../src/math-buttons.vala:331
+#: ../src/math-buttons.vala:329
msgid "Square root [Ctrl+R]"
msgstr "Akar kuadrat [Ctrl+2]"
#. Tooltip for the logarithm button
-#: ../src/math-buttons.vala:333
+#: ../src/math-buttons.vala:331
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritma"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../src/math-buttons.vala:335
+#: ../src/math-buttons.vala:333
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Logaritma Natural"
#. Tooltip for the sine button
-#: ../src/math-buttons.vala:337
+#: ../src/math-buttons.vala:335
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#. Tooltip for the cosine button
-#: ../src/math-buttons.vala:339
+#: ../src/math-buttons.vala:337
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
#. Tooltip for the tangent button
-#: ../src/math-buttons.vala:341
+#: ../src/math-buttons.vala:339
msgid "Tangent"
msgstr "Tangen"
#. Tooltip for the hyperbolic sine button
-#: ../src/math-buttons.vala:343
+#: ../src/math-buttons.vala:341
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Sinus Hiperbola"
#. Tooltip for the hyperbolic cosine button
-#: ../src/math-buttons.vala:345
+#: ../src/math-buttons.vala:343
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Cosinus Hiperbola"
#. Tooltip for the hyperbolic tangent button
-#: ../src/math-buttons.vala:347
+#: ../src/math-buttons.vala:345
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Tangen Hiperbola"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../src/math-buttons.vala:349
+#: ../src/math-buttons.vala:347
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Inverse [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../src/math-buttons.vala:351
+#: ../src/math-buttons.vala:349
msgid "Boolean AND"
msgstr "Boolean AND (DAN)"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../src/math-buttons.vala:353
+#: ../src/math-buttons.vala:351
msgid "Boolean OR"
msgstr "Boolean OR (ATAU)"
#. Tooltip for the exclusive OR button
-#: ../src/math-buttons.vala:355
+#: ../src/math-buttons.vala:353
msgid "Boolean Exclusive OR"
msgstr "Boolean Eksklusif OR"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../src/math-buttons.vala:357
+#: ../src/math-buttons.vala:355
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Boolean NOT (BUKAN/TIDAK)"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.vala:359 ../src/math-buttons.vala:812
+#: ../src/math-buttons.vala:357
msgid "Integer Component"
msgstr "Komponen Integer"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.vala:361 ../src/math-buttons.vala:814
+#: ../src/math-buttons.vala:359
msgid "Fractional Component"
msgstr "Komponen Fraksional"
#. Tooltip for the real component button
-#: ../src/math-buttons.vala:363
+#: ../src/math-buttons.vala:361
msgid "Real Component"
msgstr "Komponen Real"
#. Tooltip for the imaginary component button
-#: ../src/math-buttons.vala:365
+#: ../src/math-buttons.vala:363
msgid "Imaginary Component"
msgstr "Komponen Imajiner"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../src/math-buttons.vala:367
+#: ../src/math-buttons.vala:365
msgid "Ones' Complement"
msgstr "Satu Komplemen"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../src/math-buttons.vala:369
+#: ../src/math-buttons.vala:367
msgid "Two's Complement"
msgstr "Dua Komplemen"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../src/math-buttons.vala:371
+#: ../src/math-buttons.vala:369
msgid "Truncate"
msgstr "Penggal"
#. Tooltip for the start group button
-#: ../src/math-buttons.vala:373
+#: ../src/math-buttons.vala:371
msgid "Start Group [(]"
msgstr "Awal Kelompok/Himpunan [(]"
#. Tooltip for the end group button
-#: ../src/math-buttons.vala:375
+#: ../src/math-buttons.vala:373
msgid "End Group [)]"
msgstr "Akhir Kelompok/Himpunan [)]"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../src/math-buttons.vala:381
+#: ../src/math-buttons.vala:379
msgid "Calculate Result"
msgstr "Hitung Hasil"
#. Tooltip for the factor button
-#: ../src/math-buttons.vala:383
+#: ../src/math-buttons.vala:381
msgid "Factorize [Ctrl+F]"
msgstr "Pemfaktoran [Ctrl+F]"
#. Tooltip for the clear button
-#: ../src/math-buttons.vala:385
+#: ../src/math-buttons.vala:383
msgid "Clear Display [Escape]"
msgstr "Hapus [Escape]"
#. Tooltip for the undo button
-#: ../src/math-buttons.vala:387
+#: ../src/math-buttons.vala:385
msgid "Undo [Ctrl+Z]"
msgstr "Tak Jadi [Ctrl+Z]"
#. Tooltip for the double declining depreciation button
-#: ../src/math-buttons.vala:395
+#: ../src/math-buttons.vala:393
msgid "Double Declining Depreciation"
msgstr "Depresiasi Penurunan Ganda"
#. Tooltip for the financial term button
-#: ../src/math-buttons.vala:399
+#: ../src/math-buttons.vala:397
msgid "Financial Term"
msgstr "Istilah Finansial"
#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
-#: ../src/math-buttons.vala:401
+#: ../src/math-buttons.vala:399
msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
msgstr "Depresiasi Jumlah dari Digit Tahun (SYD)"
#. Tooltip for the straight line depreciation button
-#: ../src/math-buttons.vala:403
+#: ../src/math-buttons.vala:401
msgid "Straight Line Depreciation"
msgstr "Depresiasi Garis Lurus"
-#: ../src/math-buttons.vala:432
+#: ../src/math-buttons.vala:430
msgid "Square [Ctrl+2]"
msgstr "Kuadrat [Ctrl+2]"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂
-#: ../src/math-buttons.vala:522
+#: ../src/math-buttons.vala:520
msgid "Binary"
msgstr "Biner"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈
-#: ../src/math-buttons.vala:526
+#: ../src/math-buttons.vala:524
msgid "Octal"
msgstr "Oktal"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.vala:530
+#: ../src/math-buttons.vala:528
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆
-#: ../src/math-buttons.vala:534
+#: ../src/math-buttons.vala:532
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.vala:743 ../src/math-buttons.vala:780
+#: ../src/math-buttons.vala:741 ../src/math-buttons.vala:778
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1161,32 +1165,12 @@ msgstr[0] "_%d langkah"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.vala:748 ../src/math-buttons.vala:785
+#: ../src/math-buttons.vala:746 ../src/math-buttons.vala:783
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
msgstr[0] "%d langkah"
-#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.vala:816
-msgid "Round"
-msgstr "Pembulatan"
-
-#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.vala:818
-msgid "Floor"
-msgstr "Pembulatan turun"
-
-#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.vala:820
-msgid "Ceiling"
-msgstr "Pembulatan naik"
-
-#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.vala:822
-msgid "Sign"
-msgstr "Tanda"
-
#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. "[degrees] in [radians]"
#: ../src/math-converter.vala:46
msgid " in "
@@ -1203,68 +1187,68 @@ msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.vala:481
+#: ../src/math-equation.vala:482
msgid "No undo history"
msgstr "Tidak ada riwayat \"tak jadi\""
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.vala:497
+#: ../src/math-equation.vala:499
msgid "No redo history"
msgstr "Tidak ada riwayat \"jadi lagi\""
-#: ../src/math-equation.vala:727
+#: ../src/math-equation.vala:729
msgid "No sane value to store"
msgstr "Belum ada nilai untuk disimpan"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.vala:909
+#: ../src/math-equation.vala:911
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "Kelebihan data. Cobalah ukuran huruf yang lebih besar"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.vala:914
+#: ../src/math-equation.vala:916
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "Variabel tak dikenal '%s'"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.vala:921
+#: ../src/math-equation.vala:923
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "Fungsi '%s' belum didefinisikan"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.vala:928
+#: ../src/math-equation.vala:930
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Konversi tak dikenal"
-#: ../src/math-equation.vala:936
+#: ../src/math-equation.vala:938
#, c-format
msgid "Malformed expression at token '%s'"
msgstr "Ekspresi salah pada token '%s'"
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.vala:941 ../src/math-equation.vala:946
+#: ../src/math-equation.vala:943 ../src/math-equation.vala:948
msgid "Malformed expression"
msgstr "Ekspresi salah"
-#: ../src/math-equation.vala:957
+#: ../src/math-equation.vala:959
msgid "Calculating"
msgstr "Sedang menghitung"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.vala:1084
+#: ../src/math-equation.vala:1086
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Perlu nilai integer untuk difaktorkan"
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does
not contain a number
-#: ../src/math-equation.vala:1138
+#: ../src/math-equation.vala:1140
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "Tidak ada nilai yang wajar untuk mengeser bit"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.vala:1152
+#: ../src/math-equation.vala:1154
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "Nilai yang ditampilkan bukan integer"
@@ -1360,7 +1344,7 @@ msgstr "32 bit"
msgid "64 bits"
msgstr "64 bit"
-#: ../src/math-window.vala:67
+#: ../src/math-window.vala:137
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
@@ -1370,101 +1354,106 @@ msgid "Argument not defined for zero"
msgstr "Argumen tidak didefinisikan untuk nol"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
-#: ../src/number.vala:909 ../src/number.vala:1923
+#: ../src/number.vala:909 ../src/number.vala:1943
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "Perpangkatan nol tidak didefinisikan untuk eksponen negatif"
+#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero
+#: ../src/number.vala:917
+msgid "Zero raised to zero is undefined"
+msgstr "Nol pangkat nol tak didefinisikan"
+
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../src/number.vala:995 ../src/number.vala:1028
+#: ../src/number.vala:1003 ../src/number.vala:1036
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "Logaritma nol tidak didefinisikan"
-#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
-#: ../src/number.vala:1046
-msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
-msgstr "Faktorial hanya didefinisikan untuk bilangan asli"
+#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
+#: ../src/number.vala:1058
+msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
+msgstr "Faktorial hanya didefinisikan untuk bilangan riil tak negatif"
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/number.vala:1122 ../src/number.vala:2673
+#: ../src/number.vala:1142 ../src/number.vala:2697
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "Pembagian oleh nol tidak didefinisikan<"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/number.vala:1162
+#: ../src/number.vala:1182
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "Pembagian modulus hanya didefinisikan untuk integer"
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: ../src/number.vala:1254
+#: ../src/number.vala:1274
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
msgstr ""
"Tangen tidak didefinisikan untuk sudut kelipatan π (180°) dari π∕2 (90°)"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: ../src/number.vala:1292
+#: ../src/number.vala:1312
msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "Inverse sinus tidak didefinisikan untuk nilai di luar [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: ../src/number.vala:1307
+#: ../src/number.vala:1327
msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "Inverse cosinus tidak didefinisikan untuk nilai di luar [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: ../src/number.vala:1504
+#: ../src/number.vala:1524
msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
msgstr ""
"Inverse cosinus hiperbola tidak didefinisikan untuk nilai kurang dari satu"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: ../src/number.vala:1523
+#: ../src/number.vala:1543
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
"Inverse tangen hiperbola tidak didefinisikan untuk nilai di luar [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1542
+#: ../src/number.vala:1562
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
msgstr "Boolean AND hanya untuk bilangan integer positif"
#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1554
+#: ../src/number.vala:1574
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr "Boolean OR hanya untuk bilangan integer positif"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1566
+#: ../src/number.vala:1586
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
msgstr "Boolean XOR hanya untuk bilangan integer positif"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1578
+#: ../src/number.vala:1598
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr "Boolean NOT hanya untuk bilangan integer positif"
#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1601
+#: ../src/number.vala:1621
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "Penggeseran hanya untuk bilangan integer"
-#: ../src/number.vala:1943
+#: ../src/number.vala:1963
msgid "Root must be non-zero"
msgstr "Akar tidak boleh nol"
-#: ../src/number.vala:1960
+#: ../src/number.vala:1980
msgid "Negative root of zero is undefined"
msgstr "Akar negatif dari nol tidak didefinisikan"
-#: ../src/number.vala:1967
+#: ../src/number.vala:1987
msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
msgstr "Akar pangkat-n dari bilangan negatif tidak didefinisikan untuk n genap"
-#: ../src/number.vala:2290
+#: ../src/number.vala:2314
msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
msgstr "Terlalu banyak: tak mampu menghitung hasilnya"
-#: ../src/number.vala:2618
+#: ../src/number.vala:2642
msgid "Reciprocal of zero is undefined"
msgstr "Resiprok nol tidak didefinisikan"
@@ -1875,7 +1864,7 @@ msgid "gallon,gallons,gal"
msgstr "galon,gal"
#: ../src/unit.vala:64
-msgid "Litres"
+msgid "Liters"
msgstr "Liter"
#: ../src/unit.vala:64
@@ -1920,7 +1909,7 @@ msgid "pint,pints,pt"
msgstr "pint,pt"
#: ../src/unit.vala:67
-msgid "Millilitres"
+msgid "Milliliters"
msgstr "Mililiter"
#: ../src/unit.vala:67
@@ -1935,7 +1924,7 @@ msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
msgstr "mililiter,mL,cm³"
#: ../src/unit.vala:68
-msgid "Microlitres"
+msgid "Microliters"
msgstr "Mikroliter"
#: ../src/unit.vala:68
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]