[gnome-initial-setup] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Hebrew translation
- Date: Thu, 6 Mar 2014 07:51:23 +0000 (UTC)
commit eb7d7d039152af60703c6ad5756c05d07811ae04
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Thu Mar 6 09:47:49 2014 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dac77d3..6bb080d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2012.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013, 2014.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 23:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-25 23:49+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 09:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 09:47+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "×”_קוד×"
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:196
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
msgid "Force existing user mode"
msgstr "×ילוץ מצב משתמש קיי×"
@@ -52,29 +52,29 @@ msgstr "×ילוץ מצב משתמש קיי×"
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- הגדרות ר××©×•× ×™×•×ª של GNOME"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:1
msgid "About You"
msgstr "על ×ודותך"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:182
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:180
msgid "Failed to register account"
msgstr "×¨×™×©×•× ×”×—×©×‘×•×Ÿ × ×›×©×œ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:375
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:376
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:374
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "×ין דרך × ×ª×ž×›×ª ל×ימות מול ×ž×ª×—× ×–×”"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:415
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:416
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:414
msgid "Failed to join domain"
msgstr "ההצטרפות ×œ×ž×ª×—× × ×›×©×œ×”"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:483
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:484
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:482
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "ההתחברות ×œ×ž×ª×—× × ×›×©×œ×”"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid "_Domain"
msgstr "מ_תח×"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:4
msgid "_Username"
@@ -126,100 +126,108 @@ msgstr "התחברות ×œ× ×™×”×•×œ המתח×"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
msgid ""
-"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
-" enrolled in the domain. Please have your network "
-"administrator\n"
-" type their domain password here, and choose a unique "
-"computer\n"
-" name for your computer."
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in the "
+"domain. Please have your network administrator type their domain password "
+"here, and choose a unique computer name for your computer."
msgstr ""
-"כדי להשתמש בהתחברות ××¨×’×•× ×™×ª על מחשב ×–×” להיות רשו×\n"
-"במתח×. × × ×œ×‘×§×© ×ž×ž× ×”×œ הרשת שלך להזין ×ת ססמת המתח×\n"
-"להלן ולבחור ×‘×©× ×™×™×—×•×“×™ למחשב שלך."
+"כדי להשתמש בהתחברות ××¨×’×•× ×™×ª על מחשב ×–×” להיות ×¨×©×•× ×‘×ž×ª×—×. × × ×œ×‘×§×© ×ž×ž× ×”×œ הרשת "
+"שלך להזין ×ת ססמת ×”×ž×ª×—× ×œ×”×œ×Ÿ ולבחור ×‘×©× ×™×™×—×•×“×™ למחשב שלך."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:13
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:13
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
msgid "_Computer"
msgstr "מ_חשב"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:14
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:14
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
msgid "Administrator _Name"
msgstr "×©× ×”×ž_× ×”×œ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:15
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:15
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
msgid "Administrator Password"
msgstr "ססמת ×”×ž× ×”×œ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:187
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:198
msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
msgstr "×”×× ×לה ×”×¤×¨×˜×™× ×”× ×›×•× ×™×? × ×™×ª×Ÿ ×œ×©× ×•×ª ××•×ª× ×× ×–×”×• ×¨×¦×•× ×š."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:191
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:347
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:2
msgid "We need a few details to complete setup."
msgstr "×× ×—× ×• ×¦×¨×™×›×™× ×›×ž×” ×¤×¨×˜×™× ×œ×”×©×œ×ž×ª ×”×”×ª×§× ×”."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+msgid "Avatar image"
+msgstr "בחירת ×ª×ž×•× ×” ×ישית"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:3
msgid "_Full Name"
msgstr "×©× ×ž_ל×"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:6
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:5
msgid "Your username cannot be changed after setup."
msgstr "×©× ×”×ž×©×ª×ž×© שלך ×œ× ×™×”×™×” × ×™×ª×Ÿ ×œ×©×™× ×•×™ ל×חר ×”×”×ª×§× ×”."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:311
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:352
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+msgid "Disable image"
+msgstr "ביטול ×”×ª×ž×•× ×”"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+msgid "Take a photo..."
+msgstr "×¦×™×œ×•× ×ª×ž×•× ×”..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:351
msgid "Cannot automatically join this type of domain"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להצטרף ×וטומטית ×œ×ž×ª×—× ×ž×¡×•×’ ×–×”"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:374
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:415
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:414
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "×œ× × ×ž×¦×ו ×ž×ª×—×ž×™× ×ו ×ª×—×•×ž×™× ×›×לה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:781
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:795
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:822
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:836
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:780
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:794
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:821
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:835
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×”×™×›× ×¡ ×‘×©× %s ×œ×ž×ª×—× %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:787
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:828
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:786
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:827
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "ססמה שגויה, × × ×œ× ×¡×•×ª שוב"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:800
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:841
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:799
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:840
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להתחבר ×œ×ž×ª×—× %s:†%s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:148
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:236
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:148
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgstr "משתמש ×‘×©× '%s' כבר קיי×"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:152
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:240
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:152
#, c-format
msgid "The username is too long"
msgstr "×©× ×”×ž×©×ª×ž×© ×רוך מדי"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:243
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:155
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "×©× ×”×ž×©×ª×ž×© ×œ× ×™×›×•×œ להתחיל ב־'-'"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:246
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:158
msgid ""
"The username must only consist of:\n"
@@ -232,7 +240,7 @@ msgstr ""
" ⇦ ספרות\n"
" ⇦ כל ×חד ×ž×”×ª×•×•×™× '.', '-' ו־'_'"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:303
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "הסכמי רישוי"
@@ -243,15 +251,15 @@ msgid ""
"agreement."
msgstr "הס_כמתי ×œ×ª× ××™ השימוש ×‘×”×¡×›× ×¨×™×©×•×™ משתמש קצה ×–×”."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:89
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
msgid "Add Account"
msgstr "הוספת חשבון"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:92
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:334
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
msgid "Online Accounts"
msgstr "×—×©×‘×•× ×•×ª ×ž×§×•×•× ×™×"
@@ -271,21 +279,24 @@ msgstr ""
msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
msgstr "× ×™×ª×Ÿ לסקור ×ת ×”×—×©×‘×•× ×•×ª ×”×ž×§×•×•× ×™× ×©×œ×š (ולהוסיף ×חרי×) ל×חר ×”×”×ª×§× ×”."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:237
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:235
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:292
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:179
-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:290
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:184
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:203
msgid "More…"
msgstr "עוד…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:310
+#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+#. * did not yield any results
+#.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:311
msgid "No inputs found"
msgstr "×œ× × ×ž×¦× ×§×œ×˜"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:210
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:209
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
msgid "Typing"
msgstr "הקלדה"
@@ -294,28 +305,28 @@ msgstr "הקלדה"
msgid "Select your keyboard layout or an input method."
msgstr "בחירת פריסות המקלדת שלך ×ו שיטת קלט."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:196
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:201
msgid "No languages found"
msgstr "×œ× × ×ž×¦×ו שפות"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך בו×ך"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:121
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
msgid "Welcome!"
msgstr "ברוך בו×ך!"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:307
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "×חר…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "מתבצע חיפוש ×חר רשתות ×לחוטיות ×–×ž×™× ×•×ª"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:600
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
msgid "Network"
msgstr "רשת"
@@ -332,19 +343,23 @@ msgstr ""
"חיבור ל××™× ×˜×¨× ×˜ ×™×פשר לך להגדיר ×ת הזמן, להוסיף ×¤×¨×˜×™× ×©×œ×š, ל×פשר לך לגשת "
"לדו×״ל, לוח ×©× ×” ול×× ×©×™ הקשר שלך. ×–×” ×’× × ×¦×¨×š ×œ×—×©×‘×•× ×•×ª התחברות ××¨×’×•× ×™×ª."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:177
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:110
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
+msgid "No wireless available"
+msgstr "×ין ×לחוט זמין"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:175
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:121
msgid "No password"
msgstr "×œ×œ× ×¡×¡×ž×”"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:182
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:274
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:115
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:201
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:180
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:272
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:126
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:212
msgid "Passwords do not match"
msgstr "הססמ×ות ××™× ×Ÿ תו×מות"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:221
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:219
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "חוזק: %s"
@@ -363,7 +378,7 @@ msgstr ""
"× × ×œ×”×©×ª×ž×© ב־8 ×ª×•×•×™× ×©×•× ×™× ×–×” מזה לפחות. × ×™×ª×Ÿ לערבב בין ×ותיות ×§×˜× ×•×ª וגדולות "
"ולהשתמש בספרה ×ו שתיי×."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:258
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:269
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
@@ -379,41 +394,41 @@ msgstr "יש להיזהר ×œ× ×œ×בד ×ת הססמה שלך."
msgid "Choose a _password"
msgstr "בחירת _ססמה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:94
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "קצרה מדי"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:98
msgctxt "Password strength"
msgid "Not good enough"
msgstr "×œ× ×˜×•×‘×” מספיק"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:108
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "חלשה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:110
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "סבירה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:114
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "טובה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:116
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "חזקה"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:222
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:220
msgid "No regions found"
msgstr "×œ× × ×ž×¦×ו ×זורי×"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:219
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:217
#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
msgid "Region"
msgstr "×זור"
@@ -425,7 +440,7 @@ msgstr "בחירת ×”×ž×“×™× ×” ×ו ×”×זור שלך."
#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
#. * detect any distribution.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:330
#, c-format
msgid "_Start using %s"
msgstr "להת_חיל להשתמש ב־%s"
@@ -433,7 +448,7 @@ msgstr "להת_חיל להשתמש ב־%s"
#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
#. * detect any distribution.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:337
#, c-format
msgid ""
"Thank you for choosing %s.\n"
@@ -442,7 +457,7 @@ msgstr ""
"תודה שבחרת %s.\n"
"×× ×• ×ž×§×•×•×™× ×©×ª×הבו ×ת ×–×”."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:363
msgid "Ready to Go"
msgstr "מוכן לשימוש"
@@ -450,7 +465,7 @@ msgstr "מוכן לשימוש"
msgid "You're all set!"
msgstr "×תה מוכן!"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:189
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:187
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
msgid "Time Zone"
msgstr "×זור זמן"
@@ -529,9 +544,6 @@ msgstr "× × ×œ×—×¤×© עיר סמוכה"
#~ msgid "_Determine your location automatically"
#~ msgstr "_×יתור ×”×ž×™×§×•× ×©×œ×š ×וטומטית"
-#~ msgid "Network is not available."
-#~ msgstr "הרשת ××™× ×” ×–×ž×™× ×”."
-
#~ msgid "No network devices found."
#~ msgstr "×œ× × ×ž×¦× ×”×ª×§×Ÿ רשת."
@@ -633,9 +645,3 @@ msgstr "× × ×œ×—×¤×© עיר סמוכה"
#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
#~ msgstr "הת_× ×”×’×•×ª ×›×ž× ×”×œ המחשב"
-
-#~ msgid "Disable image"
-#~ msgstr "ביטול ×”×ª×ž×•× ×”"
-
-#~ msgid "Take a photo..."
-#~ msgstr "×¦×™×œ×•× ×ª×ž×•× ×”..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]