[atk] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 6 Mar 2014 17:28:22 +0000 (UTC)
commit f2bd51af9d4074fb231b27cc65a28e03166c9f45
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Mar 6 18:28:16 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 468 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 308 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a49f6d3..9aede15 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador arrakis es>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-10 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -25,573 +25,571 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:127
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Selected Link"
msgstr "Enlace seleccionado"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Especifica si el objeto AtlHyperlink está seleccionado"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:134
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Número de anclas"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "El número de anclas asociadas con un objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:143
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
msgid "End index"
msgstr "Índice final"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "El índice final de un objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:152
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
msgid "Start index"
msgstr "Índice inicial"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "El índice inicial de un objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "invalid"
msgstr "no válido"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "accelerator label"
msgstr "etiqueta de combinación de teclas"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "alert"
msgstr "alerta"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "animation"
msgstr "animación"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "arrow"
msgstr "flecha"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "calendar"
msgstr "calendario"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "canvas"
msgstr "lienzo"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "check box"
msgstr "casilla de verificación"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "check menu item"
msgstr "elemento de menú de verificación"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "color chooser"
msgstr "seleccionador de color"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "column header"
msgstr "cabecera de la columna"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "combo box"
msgstr "caja combinada"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "dateeditor"
msgstr "editor de fecha"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "desktop icon"
msgstr "icono del escritorio"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "desktop frame"
msgstr "marco del escritorio"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "dial"
msgstr "marcador"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "dialog"
msgstr "diálogo"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "directory pane"
msgstr "panel de directorio"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "drawing area"
msgstr "área de dibujo"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "file chooser"
msgstr "seleccionador de archivos"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "filler"
msgstr "completador"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "fontchooser"
msgstr "seleccionador de tipografía"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "frame"
msgstr "marco"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "glass pane"
msgstr "panel transparente"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "html container"
msgstr "contenedor html"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "icon"
msgstr "icono"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "image"
msgstr "imagen"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "internal frame"
msgstr "marco interno"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "layered pane"
msgstr "panel superpuesto"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "list item"
msgstr "elemento de lista"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "menu"
msgstr "menú"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "menu bar"
msgstr "barra de menú"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "menu item"
msgstr "elemento de menú"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "option pane"
msgstr "panel de opciones"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "page tab"
msgstr "pestaña de página"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "page tab list"
msgstr "lista de pestañas de página"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "password text"
msgstr "texto de contraseña"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "popup menu"
msgstr "menú emergente"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "progress bar"
msgstr "barra de progreso"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "push button"
msgstr "botón de pulsación"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "radio button"
msgstr "botón de radio"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "radio menu item"
msgstr "elemento de menú tipo radio"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "root pane"
msgstr "panel raíz"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "row header"
msgstr "cabecera de la fila"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "scroll bar"
msgstr "barra de desplazamiento"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "scroll pane"
msgstr "panel de desplazamiento"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "separator"
msgstr "separador"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "slider"
msgstr "deslizador"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "split pane"
msgstr "panel divisible"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "spin button"
msgstr "botón giratorio"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "statusbar"
msgstr "barra de estado"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "table"
msgstr "tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "table cell"
msgstr "celda de tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "table column header"
msgstr "cabecera de columna de tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "table row header"
msgstr "cabecera de fila de tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "tear off menu item"
msgstr "elemento de menú desprendible"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "toggle button"
msgstr "botón de activación"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "tool bar"
msgstr "barra de estado"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "tool tip"
msgstr "sugerencia"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "tree"
msgstr "árbol"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "tree table"
msgstr "tabla de árbol"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "viewport"
msgstr "puerto de visión"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "window"
msgstr "ventana"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "header"
msgstr "cabecera"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "footer"
msgstr "pie"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "paragraph"
msgstr "párrafo"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "ruler"
msgstr "regla"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "application"
msgstr "aplicación"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "autocomplete"
msgstr "autocompletado"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "edit bar"
msgstr "barra de edición"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "embedded component"
msgstr "componente incrustado"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "entry"
msgstr "entrada"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "caption"
msgstr "descripción"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "document frame"
msgstr "marco de documento"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "heading"
msgstr "cabecera"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "page"
msgstr "página"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "section"
msgstr "sección"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "redundant object"
msgstr "Objeto redundante"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: ../atk/atkobject.c:191
msgid "form"
msgstr "formulario"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: ../atk/atkobject.c:192
msgid "link"
msgstr "enlace"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: ../atk/atkobject.c:193
msgid "input method window"
msgstr "ventana de entrada de método"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: ../atk/atkobject.c:194
msgid "table row"
msgstr "fila de tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: ../atk/atkobject.c:195
msgid "tree item"
msgstr "elemento de árbol"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: ../atk/atkobject.c:196
msgid "document spreadsheet"
msgstr "documento de hoja de cálculo"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: ../atk/atkobject.c:197
msgid "document presentation"
msgstr "documento de presentación"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: ../atk/atkobject.c:198
msgid "document text"
msgstr "documento de texto"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: ../atk/atkobject.c:199
msgid "document web"
msgstr "documento web"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: ../atk/atkobject.c:200
msgid "document email"
msgstr "documento de correo electrónico"
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: ../atk/atkobject.c:201
msgid "comment"
msgstr "comentario"
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: ../atk/atkobject.c:202
msgid "list box"
msgstr "caja de lista"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: ../atk/atkobject.c:203
msgid "grouping"
msgstr "agrupación"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: ../atk/atkobject.c:204
msgid "image map"
msgstr "mapa de imagen"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: ../atk/atkobject.c:205
msgid "notification"
msgstr "notificación"
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: ../atk/atkobject.c:206
msgid "info bar"
msgstr "barra de información"
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: ../atk/atkobject.c:207
msgid "level bar"
msgstr "barra de nivel"
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: ../atk/atkobject.c:208
msgid "title bar"
msgstr "barra de título"
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: ../atk/atkobject.c:209
msgid "block quote"
msgstr "bloque de cita"
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: ../atk/atkobject.c:210
msgid "audio"
msgstr "sonido"
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: ../atk/atkobject.c:211
msgid "video"
msgstr "vídeo"
-#: ../atk/atkobject.c:210
-#| msgid "animation"
+#: ../atk/atkobject.c:212
msgid "definition"
msgstr "definición"
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: ../atk/atkobject.c:213
msgid "article"
msgstr "artículo"
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: ../atk/atkobject.c:214
msgid "landmark"
msgstr "marcador"
-#: ../atk/atkobject.c:213
-#| msgid "dialog"
+#: ../atk/atkobject.c:215
msgid "log"
msgstr "registro"
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: ../atk/atkobject.c:216
msgid "marquee"
msgstr "marquesina"
-#: ../atk/atkobject.c:215
+#: ../atk/atkobject.c:217
msgid "math"
msgstr "fórmula matemática"
-#: ../atk/atkobject.c:216
+#: ../atk/atkobject.c:218
msgid "rating"
msgstr "puntuación"
-#: ../atk/atkobject.c:217
+#: ../atk/atkobject.c:219
msgid "timer"
msgstr "temporizador"
-#: ../atk/atkobject.c:218
+#: ../atk/atkobject.c:220
msgid "description list"
msgstr "lista de descripciones"
-#: ../atk/atkobject.c:219
+#: ../atk/atkobject.c:221
msgid "description term"
msgstr "término de la descripción"
-#: ../atk/atkobject.c:220
+#: ../atk/atkobject.c:222
msgid "description value"
msgstr "valor de la descripción"
-#: ../atk/atkobject.c:470
+#: ../atk/atkobject.c:401
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nombre accesible"
-#: ../atk/atkobject.c:471
+#: ../atk/atkobject.c:402
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"El nombre de la instancia del objeto formateado para acceso para "
"discapacitados"
-#: ../atk/atkobject.c:477
+#: ../atk/atkobject.c:408
msgid "Accessible Description"
msgstr "Descripción accesible"
-#: ../atk/atkobject.c:478
+#: ../atk/atkobject.c:409
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Descripción de un objeto, formateado para acceso para discapacitados"
-#: ../atk/atkobject.c:484
+#: ../atk/atkobject.c:415
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Antecesor accesible"
-#: ../atk/atkobject.c:485
+#: ../atk/atkobject.c:416
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
"Padre del accesible actual, tal como lo devuelve atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:491
+#: ../atk/atkobject.c:432
msgid "Accessible Value"
msgstr "Valor accesible"
-#: ../atk/atkobject.c:492
+#: ../atk/atkobject.c:433
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Se usa para notificar que el valor ha cambiado"
-#: ../atk/atkobject.c:500
+#: ../atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rol accesible"
-#: ../atk/atkobject.c:501
+#: ../atk/atkobject.c:442
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "El rol de accesibilidad de este objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:450
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Capa accesible"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:451
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "La capa de accesibilidad de este objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:459
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Valor MDI accesible"
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:460
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "El valor accesible MDI de este objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:476
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Descripción accesible de la tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:477
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -600,65 +598,215 @@ msgstr ""
"propiedad no debería ser usada. Debe usarse accesible-table-caption-object "
"en su lugar"
-#: ../atk/atkobject.c:534
+#: ../atk/atkobject.c:491
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Cabecera de columna accesible de la tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: ../atk/atkobject.c:492
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"Se usa para notificar que la cabecera de columna de la tabla ha cambiado"
-#: ../atk/atkobject.c:541
+#: ../atk/atkobject.c:507
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Descripción accesible de la columna de la tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:542
+#: ../atk/atkobject.c:508
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"Se usa para notificar que la descripción de la columna de la tabla ha "
"cambiado"
-#: ../atk/atkobject.c:548
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Cabecera accesible de la fila de la tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:549
+#: ../atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"Se usa para notificar que la fila de la cabecera de la tabla ha cambiado"
-#: ../atk/atkobject.c:555
+#: ../atk/atkobject.c:538
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Descripción accesible de la fila de la tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:556
+#: ../atk/atkobject.c:539
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Se usa para notificar que la fila de la descripción ha cambiado"
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Resumen accesible de la tabla"
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: ../atk/atkobject.c:546
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Se usa para notificar que el resumen de la tabla ha cambiado"
-#: ../atk/atkobject.c:569
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Objeto de título de la tabla accesible"
-#: ../atk/atkobject.c:570
+#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Se usa para notificar que el título de la tabla ha cambiado"
-#: ../atk/atkobject.c:576
+#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Número de enlaces de hipertexto accesibles"
-#: ../atk/atkobject.c:577
+#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "El número de enlaces que el AtkHypertext actual tiene"
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "muy débil"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "débil"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+#| msgid "table"
+msgid "acceptable"
+msgstr "aceptable"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "fuerte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "muy fuerte"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "muy bajo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "medio"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "alto"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "muy alto"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "muy malo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "malo"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "bueno"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "muy bueno"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "el mejor"
+
#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
#~ msgstr "Se usa para notificar que el antecesor ha cambiado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]