[network-manager-openswan] Updated Lithuanian translation



commit e13e4b114c18badb140323024226a721ec485e31
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Thu Mar 6 22:46:26 2014 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   70 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 779b8fd..67b093b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,60 +3,57 @@
 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
 # Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2008.
 # Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>, 2009.
-#
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=network-manager-openswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 23:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:47+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=network-manager-openswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:94
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "_Antrinis slaptažodis:"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:150
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Slaptažodis:"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:236
-msgid "Sh_ow passwords"
-msgstr "_Rodyti slaptažodžius:"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:178
+#: ../auth-dialog/main.c:188
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr "Norint gauti prieigą prie Virtualiojo Privačiojo Tinklo „%s“, reikia nustatyti jūsų tapatybę."
+msgstr ""
+"Norint gauti prieigą prie Virtualiojo Privačiojo Tinklo „%s“, reikia "
+"nustatyti jūsų tapatybę."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:187
-#: ../auth-dialog/main.c:211
+#: ../auth-dialog/main.c:197 ../auth-dialog/main.c:221
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Nustatyti tapatybę VPN"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:190
-#| msgid "_Password:"
+#: ../auth-dialog/main.c:200
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptažodis:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:192
-#| msgid "_Group Password:"
+#: ../auth-dialog/main.c:202
 msgid "Group Password:"
 msgstr "Grupės slaptažodis:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:213
+#: ../auth-dialog/main.c:223
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "_Grupės slaptažodis:"
 
+#: ../auth-dialog/nm-openswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "Tinklas"
+
+#: ../auth-dialog/nm-openswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:2
+msgid "Request VPN authentication"
+msgstr "Prašyti VPN tapatybės patvirtinimo"
+
 #: ../nm-openswan.desktop.in.h:1
-#| msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
 msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (openswan)"
 msgstr "IPsec pagrindo VPN ryšių valdyklė (openswan)"
 
@@ -72,15 +69,15 @@ msgstr "IPsec pagrindo VPN"
 msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
 msgstr "IPsec, IKEv1, IKEv2 pagrindo VPN"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:274
+#: ../properties/nm-openswan.c:304
 msgid "Saved"
 msgstr "Įrašyta"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:281
+#: ../properties/nm-openswan.c:311
 msgid "Always Ask"
 msgstr "Visada klausti"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:288
+#: ../properties/nm-openswan.c:318
 msgid "Not Required"
 msgstr "Nereikia"
 
@@ -132,15 +129,18 @@ msgstr "Antros fazės algoritmai:"
 msgid "Domain:"
 msgstr "Sritis:"
 
-#: ../src/nm-openswan-service.c:876
+#: ../src/nm-openswan-service.c:846
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Neišeiti, kai nutrūksta VPN ryšys"
 
-#: ../src/nm-openswan-service.c:877
+#: ../src/nm-openswan-service.c:847
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Įjungti išsamų derinimo žurnalą (gali parodyti slaptažodžius)"
 
-#: ../src/nm-openswan-service.c:898
-msgid "nm-openswan-service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
-msgstr "nm-openswan-service sutekia NetworkManager integruotą IPsec VPN galimybę."
+#: ../src/nm-openswan-service.c:870
+msgid ""
+"nm-openswan-service provides integrated IPsec VPN capability to "
+"NetworkManager."
+msgstr ""
+"nm-openswan-service sutekia NetworkManager integruotą IPsec VPN galimybę."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]