[gnome-shell] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 7 Mar 2014 06:48:56 +0000 (UTC)
commit 6441ae77d9486dd68f351d70c151864839ecf2a4
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Fri Mar 7 06:48:50 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b76837d..cea60f6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2010 THE gnome-shell'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
#
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011, 2012.
# Wibiharto <wibinem yahoo com>, 2011.
msgid ""
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-20 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-21 13:45+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 13:47+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"Configures the maximum level of location accuracy applications are allowed "
"to see. Valid options are 'off' (disable location tracking), 'country', "
"'city', 'neighborhood', 'street', and 'exact' (typically requires GPS "
-"receiver). Please keep in mind that this only controls what Geoclue will "
+"receiver). Please keep in mind that this only controls what GeoClue will "
"allow applications to see and they can find user's location on their own "
"using network resources (albeit with street-level accuracy at best)."
msgstr ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Opsi yang valid adalah 'off' (nonaktifkan pelacakan lokasi), "
"'country' (negara), 'city' (kota), 'neighborhood' (lingkungan tetangga), "
"'street' (jalan), dan 'exact' (eksak, biasanya perlu penerima GPS). Harap "
-"diingat bahwa ini hanya mengendalikan apa yang diijinkan oleh Geoclue bagi "
+"diingat bahwa ini hanya mengendalikan apa yang diijinkan oleh GeoClue bagi "
"aplikasi dan mereka bisa menemukan sendiri lokasi pengguna memakai sumber "
"daya jaringan (walaupun paling baik pada tingkat jalan)."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Pilih ekstensi yang ingin dikonfigurasi pada kotak di atas."
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:136
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:429
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
-#: ../js/ui/status/network.js:883
+#: ../js/ui/status/network.js:873
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -548,35 +548,35 @@ msgid "Next month"
msgstr "Bulan selanjutnya"
#. Translators: Text to show if there are no events */
-#: ../js/ui/calendar.js:762
+#: ../js/ui/calendar.js:763
msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Tidak Ada Jadwal"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year */
-#: ../js/ui/calendar.js:780
+#: ../js/ui/calendar.js:781
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year */
-#: ../js/ui/calendar.js:783
+#: ../js/ui/calendar.js:784
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../js/ui/calendar.js:794
+#: ../js/ui/calendar.js:795
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
-#: ../js/ui/calendar.js:798
+#: ../js/ui/calendar.js:799
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"
-#: ../js/ui/calendar.js:809
+#: ../js/ui/calendar.js:810
msgid "This week"
msgstr "Minggu ini"
-#: ../js/ui/calendar.js:817
+#: ../js/ui/calendar.js:818
msgid "Next week"
msgstr "Minggu depan"
@@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Sandi:"
msgid "Type again:"
msgstr "Ketik lagi:"
-#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:250
-#: ../js/ui/status/network.js:327 ../js/ui/status/network.js:886
+#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:240
+#: ../js/ui/status/network.js:317 ../js/ui/status/network.js:876
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
@@ -730,23 +730,18 @@ msgstr "Bisu"
#. Translators: Time in 24h format */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:955
-#| msgctxt "event list time"
-#| msgid "%H∶%M"
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:962
-#| msgid "<b>Yesterday</b>, <b>%H:%M</b>"
msgid "Yesterday, %H∶%M"
msgstr "Kemarin, %H:%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:969
-#| msgctxt "event list time"
-#| msgid "%H∶%M"
msgid "%A, %H∶%M"
msgstr "%A, %H∶%M"
@@ -754,8 +749,6 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
#. followed by a time string in 24h format.
#. i.e. "May 25, 14:30" */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:976
-#| msgctxt "event list time"
-#| msgid "%H∶%M"
msgid "%B %d, %H∶%M"
msgstr "%d %B, %H∶%M"
@@ -768,8 +761,6 @@ msgstr "%d %B %Y, %H∶%M"
#. Translators: Time in 24h format */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:991
-#| msgctxt "event list time"
-#| msgid "%l∶%M %p"
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%H∶%M"
@@ -782,8 +773,6 @@ msgstr "Kemarin, %l∶%M %p"
#. Translators: this is the week day name followed by a time
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1005
-#| msgctxt "event list time"
-#| msgid "%l∶%M %p"
msgid "%A, %l∶%M %p"
msgstr "%A, %l∶%M %p"
@@ -791,8 +780,6 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
#. followed by a time string in 12h format.
#. i.e. "May 25, 2:30 pm" */
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1012
-#| msgctxt "event list time"
-#| msgid "%l∶%M %p"
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
@@ -1003,22 +990,22 @@ msgstr "Tampilkan Aplikasi"
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
-#: ../js/ui/dateMenu.js:86
+#: ../js/ui/dateMenu.js:91
msgid "Open Calendar"
msgstr "Buka Kalender"
-#: ../js/ui/dateMenu.js:90
+#: ../js/ui/dateMenu.js:95
msgid "Open Clocks"
msgstr "Buka Jam"
-#: ../js/ui/dateMenu.js:97
+#: ../js/ui/dateMenu.js:102
msgid "Date & Time Settings"
msgstr "Pengaturan Waktu & Tanggal"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#. */
-#: ../js/ui/dateMenu.js:187
+#: ../js/ui/dateMenu.js:192
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
@@ -1107,8 +1094,6 @@ msgstr[0] ""
"detik."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:129
-#| msgctxt "button"
-#| msgid "Restart & Install"
msgctxt "button"
msgid "Restart & Install"
msgstr "Start Ulang & Pasang"
@@ -1187,7 +1172,7 @@ msgstr "Diaktifkan"
#. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:717 ../js/ui/status/network.js:560
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:717 ../js/ui/status/network.js:550
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
@@ -1212,39 +1197,39 @@ msgstr "Tilik Sumber"
msgid "Web Page"
msgstr "Halaman Web"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1324
+#: ../js/ui/messageTray.js:1326
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1331
+#: ../js/ui/messageTray.js:1333
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1628
+#: ../js/ui/messageTray.js:1630
msgid "Notifications"
msgstr "Pemberitahuan"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1635
+#: ../js/ui/messageTray.js:1637
msgid "Clear Messages"
msgstr "Bersihkan Pesan"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1654
+#: ../js/ui/messageTray.js:1656
msgid "Notification Settings"
msgstr "Pengaturan Pemberitahuan"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1707
+#: ../js/ui/messageTray.js:1709
msgid "Tray Menu"
msgstr "Menu Baki"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1924
+#: ../js/ui/messageTray.js:1926
msgid "No Messages"
msgstr "Tiada Pesan"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1962
+#: ../js/ui/messageTray.js:1964
msgid "Message Tray"
msgstr "Baki Pesan"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2946
+#: ../js/ui/messageTray.js:2948
msgid "System Information"
msgstr "Informasi Sistem"
@@ -1410,10 +1395,10 @@ msgstr "Teks Besar"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 ../js/ui/status/location.js:62
-#: ../js/ui/status/location.js:162 ../js/ui/status/network.js:151
-#: ../js/ui/status/network.js:328 ../js/ui/status/network.js:1235
-#: ../js/ui/status/network.js:1346 ../js/ui/status/rfkill.js:85
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 ../js/ui/status/location.js:59
+#: ../js/ui/status/location.js:159 ../js/ui/status/network.js:151
+#: ../js/ui/status/network.js:318 ../js/ui/status/network.js:1225
+#: ../js/ui/status/network.js:1336 ../js/ui/status/rfkill.js:85
#: ../js/ui/status/rfkill.js:105
msgid "Turn Off"
msgstr "Matikan"
@@ -1428,7 +1413,7 @@ msgid "%d Connected Device"
msgid_plural "%d Connected Devices"
msgstr[0] "%d Perangkat Tersambung"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:102 ../js/ui/status/network.js:1263
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:102 ../js/ui/status/network.js:1253
msgid "Not Connected"
msgstr "Tak Tersambung"
@@ -1441,21 +1426,20 @@ msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik"
#: ../js/ui/status/location.js:52
-#| msgid "Notifications"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: ../js/ui/status/location.js:61 ../js/ui/status/location.js:161
+#: ../js/ui/status/location.js:58 ../js/ui/status/location.js:158
#: ../js/ui/status/rfkill.js:84
msgid "On"
msgstr "Nyala"
-#: ../js/ui/status/location.js:158 ../js/ui/status/network.js:246
-#: ../js/ui/status/network.js:425 ../js/ui/status/network.js:1261
+#: ../js/ui/status/location.js:155 ../js/ui/status/network.js:415
+#: ../js/ui/status/network.js:1251 ../js/ui/status/network.js:1455
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: ../js/ui/status/location.js:159 ../js/ui/status/network.js:1235
+#: ../js/ui/status/location.js:156 ../js/ui/status/network.js:1225
msgid "Turn On"
msgstr "Nyalakan"
@@ -1463,128 +1447,126 @@ msgstr "Nyalakan"
msgid "<unknown>"
msgstr "<tak dikenal>"
+#: ../js/ui/status/network.js:417
+msgid "Connected"
+msgstr "Tersambung"
+
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */
-#: ../js/ui/status/network.js:431
+#: ../js/ui/status/network.js:421
msgid "unmanaged"
msgstr "tak dikelola"
-#: ../js/ui/status/network.js:433
+#: ../js/ui/status/network.js:423
msgid "disconnecting..."
msgstr "memutus..."
-#: ../js/ui/status/network.js:439 ../js/ui/status/network.js:1363
+#: ../js/ui/status/network.js:429 ../js/ui/status/network.js:1353
msgid "connecting..."
msgstr "menghubungi..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */
-#: ../js/ui/status/network.js:442 ../js/ui/status/network.js:1366
+#: ../js/ui/status/network.js:432 ../js/ui/status/network.js:1356
msgid "authentication required"
msgstr "diperlukan otentikasi"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing */
-#: ../js/ui/status/network.js:450
+#: ../js/ui/status/network.js:440
msgid "firmware missing"
msgstr "firmware hilang"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage */
-#: ../js/ui/status/network.js:454
+#: ../js/ui/status/network.js:444
msgid "unavailable"
msgstr "tidak tersedia"
-#: ../js/ui/status/network.js:456 ../js/ui/status/network.js:1368
+#: ../js/ui/status/network.js:446 ../js/ui/status/network.js:1358
msgid "connection failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../js/ui/status/network.js:472
+#: ../js/ui/status/network.js:462
msgid "Wired Settings"
msgstr "Pengaturan Kabel"
-#: ../js/ui/status/network.js:514 ../js/ui/status/network.js:592
+#: ../js/ui/status/network.js:504 ../js/ui/status/network.js:582
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Pengaturan Data Seluler"
-#: ../js/ui/status/network.js:556 ../js/ui/status/network.js:1259
+#: ../js/ui/status/network.js:546 ../js/ui/status/network.js:1249
msgid "Hardware Disabled"
msgstr "Perangkat Keras Dinonaktifkan"
-#: ../js/ui/status/network.js:600
+#: ../js/ui/status/network.js:590
msgid "Use as Internet connection"
msgstr "Pakai sebagai koneksi Internet"
-#: ../js/ui/status/network.js:781
-#| msgid "Airplane Mode"
+#: ../js/ui/status/network.js:771
msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Mode Pesawat Terbang Menyala"
-#: ../js/ui/status/network.js:782
+#: ../js/ui/status/network.js:772
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Wi-Fi dinonaktifkan ketika mode pesawat terbang menyala."
-#: ../js/ui/status/network.js:783
-#| msgid "Airplane Mode"
+#: ../js/ui/status/network.js:773
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang"
-#: ../js/ui/status/network.js:792
-#| msgid "Wi-Fi Settings"
+#: ../js/ui/status/network.js:782
msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wi-Fi Mati"
-#: ../js/ui/status/network.js:793
+#: ../js/ui/status/network.js:783
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Wi-Fi perlu dinyalakan untuk menyambung ke suatu jaringan."
-#: ../js/ui/status/network.js:794
-#| msgid "Turn On"
+#: ../js/ui/status/network.js:784
msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Nyalakan Wi-Fi"
-#: ../js/ui/status/network.js:819
+#: ../js/ui/status/network.js:809
msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Jaringan Wi-Fi"
-#: ../js/ui/status/network.js:821
+#: ../js/ui/status/network.js:811
msgid "Select a network"
msgstr "Pilih jaringan"
-#: ../js/ui/status/network.js:850
+#: ../js/ui/status/network.js:840
msgid "No Networks"
msgstr "Tiada Jaringan"
-#: ../js/ui/status/network.js:871 ../js/ui/status/rfkill.js:103
+#: ../js/ui/status/network.js:861 ../js/ui/status/rfkill.js:103
msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Pakai saklar perangkat keras untuk mematikan"
-#: ../js/ui/status/network.js:1141
+#: ../js/ui/status/network.js:1131
msgid "Select Network"
msgstr "Pilih Jaringan"
-#: ../js/ui/status/network.js:1147
+#: ../js/ui/status/network.js:1137
msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Pengaturan Wi-Fi"
-#: ../js/ui/status/network.js:1252
+#: ../js/ui/status/network.js:1242
msgid "Hotspot Active"
msgstr "Hotspot Aktif"
-#: ../js/ui/status/network.js:1255
-#| msgid "Connect"
+#: ../js/ui/status/network.js:1245
msgid "Connecting"
msgstr "Menyambung"
-#: ../js/ui/status/network.js:1434 ../js/ui/status/rfkill.js:88
+#: ../js/ui/status/network.js:1424 ../js/ui/status/rfkill.js:88
msgid "Network Settings"
msgstr "Pengaturan Jaringan"
-#: ../js/ui/status/network.js:1436
-#| msgid "Settings"
+#: ../js/ui/status/network.js:1426
msgid "VPN Settings"
msgstr "Pengaturan VPN"
-#: ../js/ui/status/network.js:1455
+#: ../js/ui/status/network.js:1445
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -1764,12 +1746,3 @@ msgstr "Sandi tidak boleh kosong"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:343
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialog otentikasi ditolak oleh pengguna"
-
-#~ msgid "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
-#~ msgstr "<b>%A</b>, <b>%H:%M</b>"
-
-#~ msgid "<b>%B</b> <b>%d</b>, <b>%H:%M</b>"
-#~ msgstr "<b>%d</b> <b>%B</b>, <b>%H:%M</b>"
-
-#~ msgid "<b>%B</b> <b>%d</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
-#~ msgstr "<b>%d</b> <b>%B</b> <b>%Y</b>, <b>%H:%M</b> "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]