[gimp] Updated italian translation.
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated italian translation.
- Date: Tue, 11 Mar 2014 07:35:52 +0000 (UTC)
commit 84c129e33b50812ef979103984ab40668a22f4eb
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date: Tue Mar 11 08:35:28 2014 +0100
Updated italian translation.
po/it.po | 764 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 412 insertions(+), 352 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dedb30d..4b23dc3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-21 12:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-21 13:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 08:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 08:34+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: gimp erlug linux it\n"
"Language: it\n"
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Genera un file gimprc con valori predefiniti"
msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
msgstr "Genera un elenco ordinato delle procedure sconsigliate nel PDB"
-#: ../app/main.c:387
+#: ../app/main.c:397
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[FILE|URI...]"
-#: ../app/main.c:405
+#: ../app/main.c:419
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -245,21 +245,21 @@ msgstr ""
"GIMP non può inizializzare l'interfaccia grafica.\n"
"Controllare la corretta esistenza dell'impostazione dell'ambiente grafico."
-#: ../app/main.c:424
+#: ../app/main.c:438
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "Un'altra istanza di GIMP è già in esecuzione."
-#: ../app/main.c:494
+#: ../app/main.c:510
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr ""
"Messaggi di GIMP. Premere un tasto qualsiasi per chiudere questa finestra."
-#: ../app/main.c:495
+#: ../app/main.c:511
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(premere un tasto qualsiasi per chiudere questa finestra)\n"
-#: ../app/main.c:512
+#: ../app/main.c:528
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr ""
"Messaggi di GIMP. È possibile ridurre a icona questa finestra ma non "
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Plug-Ins"
msgstr "Plug-in"
#. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:389
+#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:390
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878
msgid "Quick Mask"
msgstr "Maschera veloce"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Modifica il colore del canale"
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "_Opacità riempimento:"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:274
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:275
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:119
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:124 ../app/core/gimpimage.c:1753
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:124 ../app/core/gimpimage.c:1757
#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:213
#: ../app/core/gimppalette-load.c:234
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
@@ -3610,52 +3610,72 @@ msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 32 bit gamma-corrected floating point"
msgstr "Converti l'immagine a 32 bit in virgola mobile gamma corretti"
-#: ../app/actions/image-actions.c:231
+#: ../app/actions/image-actions.c:228
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "64 bit floating point (linear)"
+msgstr "64 bit in virgola mobile (lineari)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:230
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 64 bit linear floating point"
+msgstr "Converti l'immagine a 64 bit in virgola mobile lineari"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:234
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "64 bit floating point (gamma)"
+msgstr "64 bit in virgola mobile (gamma)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:236
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 64 bit gamma-corrected floating point"
+msgstr "Converti l'immagine a 64 bit in virgola mobile gamma corretti"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:243
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Rifletti ori_zzontalmente"
-#: ../app/actions/image-actions.c:232
+#: ../app/actions/image-actions.c:244
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image horizontally"
msgstr "Rifletti l'immagine orizzontalmente"
-#: ../app/actions/image-actions.c:237
+#: ../app/actions/image-actions.c:249
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "Rifletti _verticalmente"
-#: ../app/actions/image-actions.c:238
+#: ../app/actions/image-actions.c:250
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image vertically"
msgstr "Rifletti l'immagine verticalmente"
-#: ../app/actions/image-actions.c:246
+#: ../app/actions/image-actions.c:258
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "Ruota di 90° in senso _orario"
-#: ../app/actions/image-actions.c:247
+#: ../app/actions/image-actions.c:259
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "Ruota l'immagine di 90 gradi a destra"
-#: ../app/actions/image-actions.c:252
+#: ../app/actions/image-actions.c:264
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "Ruota di _180°"
-#: ../app/actions/image-actions.c:253
+#: ../app/actions/image-actions.c:265
msgctxt "image-action"
msgid "Turn the image upside-down"
msgstr "Gira l'immagine sottosopra"
-#: ../app/actions/image-actions.c:258
+#: ../app/actions/image-actions.c:270
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "Ruota di 90° in senso _antiorario"
-#: ../app/actions/image-actions.c:259
+#: ../app/actions/image-actions.c:271
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Ruota l'immagine di 90 gradi a sinistra"
@@ -6400,7 +6420,7 @@ msgstr "Destra"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:82 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:61
#: ../app/core/gimpcurve-save.c:53 ../app/core/gimpgradient-save.c:51
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:145 ../app/core/gimppalette-save.c:57
-#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:662
+#: ../app/gui/themes.c:248 ../app/tools/gimpcurvestool.c:662
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:695 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:82
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
@@ -6990,1049 +7010,1064 @@ msgstr "errore di analisi fatale"
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "il valore per il token %s non è una stringa UTF-8 valida"
-#: ../app/core/core-enums.c:61
+#: ../app/core/core-enums.c:62
msgctxt "component-type"
msgid "8-bit integer"
msgstr "8-bit interi"
-#: ../app/core/core-enums.c:62
+#: ../app/core/core-enums.c:63
msgctxt "component-type"
msgid "16-bit integer"
msgstr "16-bit interi"
-#: ../app/core/core-enums.c:63
+#: ../app/core/core-enums.c:64
msgctxt "component-type"
msgid "32-bit integer"
msgstr "32-bit interi"
-#: ../app/core/core-enums.c:64
+#: ../app/core/core-enums.c:65
msgctxt "component-type"
msgid "16-bit floating point"
msgstr "16-bit in virgola mobile"
-#: ../app/core/core-enums.c:65
+#: ../app/core/core-enums.c:66
msgctxt "component-type"
msgid "32-bit floating point"
msgstr "32-bit in virgola mobile"
-#: ../app/core/core-enums.c:124
+#: ../app/core/core-enums.c:67
+msgctxt "component-type"
+msgid "64-bit floating point"
+msgstr "64-bit in virgola mobile"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:126
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: ../app/core/core-enums.c:125
+#: ../app/core/core-enums.c:127
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr "Floyd-Steinberg (normale)"
-#: ../app/core/core-enums.c:126
+#: ../app/core/core-enums.c:128
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinberg (sbavature di colore ridotte)"
-#: ../app/core/core-enums.c:127
+#: ../app/core/core-enums.c:129
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
msgstr "Posizionato"
-#: ../app/core/core-enums.c:157
+#: ../app/core/core-enums.c:159
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Generate optimum palette"
msgstr "Genera tavolozza ottimale"
-#: ../app/core/core-enums.c:158
+#: ../app/core/core-enums.c:160
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use web-optimized palette"
msgstr "Usa tavolozza ottimizzata per il Web"
-#: ../app/core/core-enums.c:159
+#: ../app/core/core-enums.c:161
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr "Usa tavolozza bianco/nero (1-bit)"
-#: ../app/core/core-enums.c:160
+#: ../app/core/core-enums.c:162
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use custom palette"
msgstr "Usa tavolozza personalizzata"
-#: ../app/core/core-enums.c:219
+#: ../app/core/core-enums.c:221
msgctxt "curve-type"
msgid "Smooth"
msgstr "Arrotondata"
-#: ../app/core/core-enums.c:220
+#: ../app/core/core-enums.c:222
msgctxt "curve-type"
msgid "Freehand"
msgstr "A mano libera"
-#: ../app/core/core-enums.c:297
+#: ../app/core/core-enums.c:299
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: ../app/core/core-enums.c:298
+#: ../app/core/core-enums.c:300
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
-#: ../app/core/core-enums.c:299
+#: ../app/core/core-enums.c:301
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../app/core/core-enums.c:300
+#: ../app/core/core-enums.c:302
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#: ../app/core/core-enums.c:301
+#: ../app/core/core-enums.c:303
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: ../app/core/core-enums.c:302
+#: ../app/core/core-enums.c:304
msgctxt "histogram-channel"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../app/core/core-enums.c:393
+#: ../app/core/core-enums.c:395
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: ../app/core/core-enums.c:394
+#: ../app/core/core-enums.c:396
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Dissolve"
msgstr "Dissolvenza"
-#: ../app/core/core-enums.c:395
+#: ../app/core/core-enums.c:397
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Behind"
msgstr "Dietro"
-#: ../app/core/core-enums.c:396
+#: ../app/core/core-enums.c:398
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Multiply"
msgstr "Moltiplicatore"
-#: ../app/core/core-enums.c:397
+#: ../app/core/core-enums.c:399
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
-#: ../app/core/core-enums.c:398
+#: ../app/core/core-enums.c:400
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Overlay"
msgstr "Sovrapposto"
-#: ../app/core/core-enums.c:399
+#: ../app/core/core-enums.c:401
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Difference"
msgstr "Differenza"
-#: ../app/core/core-enums.c:400
+#: ../app/core/core-enums.c:402
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Addition"
msgstr "Somma"
-#: ../app/core/core-enums.c:401
+#: ../app/core/core-enums.c:403
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Subtract"
msgstr "Sottrazione"
-#: ../app/core/core-enums.c:402
+#: ../app/core/core-enums.c:404
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Darken only"
msgstr "Solo toni scuri"
-#: ../app/core/core-enums.c:403
+#: ../app/core/core-enums.c:405
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Lighten only"
msgstr "Solo toni chiari"
-#: ../app/core/core-enums.c:404
+#: ../app/core/core-enums.c:406
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Hue"
msgstr "Tonalità"
-#: ../app/core/core-enums.c:405
+#: ../app/core/core-enums.c:407
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Saturation"
msgstr "Saturazione"
-#: ../app/core/core-enums.c:406
+#: ../app/core/core-enums.c:408
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: ../app/core/core-enums.c:407
+#: ../app/core/core-enums.c:409
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: ../app/core/core-enums.c:408
+#: ../app/core/core-enums.c:410
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Divide"
msgstr "Divisore"
-#: ../app/core/core-enums.c:409
+#: ../app/core/core-enums.c:411
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Dodge"
msgstr "Scherma"
-#: ../app/core/core-enums.c:410
+#: ../app/core/core-enums.c:412
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Burn"
msgstr "Brucia"
-#: ../app/core/core-enums.c:411
+#: ../app/core/core-enums.c:413
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Hard light"
msgstr "Luce forte"
-#: ../app/core/core-enums.c:412
+#: ../app/core/core-enums.c:414
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Soft light"
msgstr "Luce debole"
-#: ../app/core/core-enums.c:413
+#: ../app/core/core-enums.c:415
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Grain extract"
msgstr "Estrazione grana"
-#: ../app/core/core-enums.c:414
+#: ../app/core/core-enums.c:416
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Grain merge"
msgstr "Fusione grana"
-#: ../app/core/core-enums.c:415
+#: ../app/core/core-enums.c:417
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Color erase"
msgstr "Cancellazione colore"
-#: ../app/core/core-enums.c:416
+#: ../app/core/core-enums.c:418
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Erase"
msgstr "Cancella"
-#: ../app/core/core-enums.c:417
+#: ../app/core/core-enums.c:419
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Replace"
msgstr "Rimpiazza"
-#: ../app/core/core-enums.c:418
+#: ../app/core/core-enums.c:420
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Anti erase"
msgstr "Anti cancella"
-#: ../app/core/core-enums.c:499
+#: ../app/core/core-enums.c:501
msgctxt "align-reference-type"
msgid "First item"
msgstr "Primo elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:500
+#: ../app/core/core-enums.c:502
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:501
+#: ../app/core/core-enums.c:503
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: ../app/core/core-enums.c:502
+#: ../app/core/core-enums.c:504
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active layer"
msgstr "Livello attivo"
-#: ../app/core/core-enums.c:503
+#: ../app/core/core-enums.c:505
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active channel"
msgstr "Canale attivo"
-#: ../app/core/core-enums.c:504
+#: ../app/core/core-enums.c:506
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active path"
msgstr "Tracciato attivo"
-#: ../app/core/core-enums.c:536
+#: ../app/core/core-enums.c:538
msgctxt "fill-type"
msgid "Foreground color"
msgstr "Colore di primo piano"
-#: ../app/core/core-enums.c:537
+#: ../app/core/core-enums.c:539
msgctxt "fill-type"
msgid "Background color"
msgstr "Colore di sfondo"
-#: ../app/core/core-enums.c:538
+#: ../app/core/core-enums.c:540
msgctxt "fill-type"
msgid "White"
msgstr "Bianco"
-#: ../app/core/core-enums.c:539
+#: ../app/core/core-enums.c:541
msgctxt "fill-type"
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
-#: ../app/core/core-enums.c:540
+#: ../app/core/core-enums.c:542
msgctxt "fill-type"
msgid "Pattern"
msgstr "Motivo"
-#: ../app/core/core-enums.c:541
+#: ../app/core/core-enums.c:543
msgctxt "fill-type"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: ../app/core/core-enums.c:569
+#: ../app/core/core-enums.c:571
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "Tinta unita"
-#: ../app/core/core-enums.c:570
+#: ../app/core/core-enums.c:572
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "Motivo"
-#: ../app/core/core-enums.c:598
+#: ../app/core/core-enums.c:600
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke line"
msgstr "Delinea con un tratto"
-#: ../app/core/core-enums.c:599
+#: ../app/core/core-enums.c:601
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr "Delinea con uno strumento"
-#: ../app/core/core-enums.c:628
+#: ../app/core/core-enums.c:630
msgctxt "join-style"
msgid "Miter"
msgstr "Retto"
-#: ../app/core/core-enums.c:629
+#: ../app/core/core-enums.c:631
msgctxt "join-style"
msgid "Round"
msgstr "Tondo"
-#: ../app/core/core-enums.c:630
+#: ../app/core/core-enums.c:632
msgctxt "join-style"
msgid "Bevel"
msgstr "Smussato"
-#: ../app/core/core-enums.c:659
+#: ../app/core/core-enums.c:661
msgctxt "cap-style"
msgid "Butt"
msgstr "Tronco"
-#: ../app/core/core-enums.c:660
+#: ../app/core/core-enums.c:662
msgctxt "cap-style"
msgid "Round"
msgstr "Tondo"
-#: ../app/core/core-enums.c:661
+#: ../app/core/core-enums.c:663
msgctxt "cap-style"
msgid "Square"
msgstr "Quadrato"
-#: ../app/core/core-enums.c:698
+#: ../app/core/core-enums.c:700
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzata"
-#: ../app/core/core-enums.c:699
+#: ../app/core/core-enums.c:701
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "Linea"
-#: ../app/core/core-enums.c:700
+#: ../app/core/core-enums.c:702
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "Trattini lunghi"
-#: ../app/core/core-enums.c:701
+#: ../app/core/core-enums.c:703
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "Trattini medi"
-#: ../app/core/core-enums.c:702
+#: ../app/core/core-enums.c:704
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "Trattini corti"
-#: ../app/core/core-enums.c:703
+#: ../app/core/core-enums.c:705
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "Punti sparsi"
-#: ../app/core/core-enums.c:704
+#: ../app/core/core-enums.c:706
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "Punti normali"
-#: ../app/core/core-enums.c:705
+#: ../app/core/core-enums.c:707
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "Punti fitti"
-#: ../app/core/core-enums.c:706
+#: ../app/core/core-enums.c:708
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "Puntinatura"
-#: ../app/core/core-enums.c:707
+#: ../app/core/core-enums.c:709
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "Linea punto"
-#: ../app/core/core-enums.c:708
+#: ../app/core/core-enums.c:710
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "Linea punto punto"
-#: ../app/core/core-enums.c:737
+#: ../app/core/core-enums.c:739
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
-#: ../app/core/core-enums.c:738
+#: ../app/core/core-enums.c:740
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Square"
msgstr "Quadrato"
-#: ../app/core/core-enums.c:739
+#: ../app/core/core-enums.c:741
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Diamond"
msgstr "Rombo"
-#: ../app/core/core-enums.c:768
+#: ../app/core/core-enums.c:770
msgctxt "orientation-type"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: ../app/core/core-enums.c:769
+#: ../app/core/core-enums.c:771
msgctxt "orientation-type"
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: ../app/core/core-enums.c:770
+#: ../app/core/core-enums.c:772
msgctxt "orientation-type"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../app/core/core-enums.c:806
+#: ../app/core/core-enums.c:810
msgctxt "precision"
msgid "8-bit linear integer"
msgstr "8-bit interi lineari"
-#: ../app/core/core-enums.c:807
+#: ../app/core/core-enums.c:811
msgctxt "precision"
msgid "8-bit gamma integer"
msgstr "8-bit interi gamma"
-#: ../app/core/core-enums.c:808
+#: ../app/core/core-enums.c:812
msgctxt "precision"
msgid "16-bit linear integer"
msgstr "16-bit interi lineari"
-#: ../app/core/core-enums.c:809
+#: ../app/core/core-enums.c:813
msgctxt "precision"
msgid "16-bit gamma integer"
msgstr "16-bit interi gamma"
-#: ../app/core/core-enums.c:810
+#: ../app/core/core-enums.c:814
msgctxt "precision"
msgid "32-bit linear integer"
msgstr "32-bit interi lineari"
-#: ../app/core/core-enums.c:811
+#: ../app/core/core-enums.c:815
msgctxt "precision"
msgid "32-bit gamma integer"
msgstr "32-bit interi gamma"
-#: ../app/core/core-enums.c:812
+#: ../app/core/core-enums.c:816
msgctxt "precision"
msgid "16-bit linear floating point"
msgstr "16-bit in virgola mobile lineari"
-#: ../app/core/core-enums.c:813
+#: ../app/core/core-enums.c:817
msgctxt "precision"
msgid "16-bit gamma floating point"
msgstr "16-bit in virgola mobile gamma"
-#: ../app/core/core-enums.c:814
+#: ../app/core/core-enums.c:818
msgctxt "precision"
msgid "32-bit linear floating point"
msgstr "32-bit in virgola mobile lineari"
-#: ../app/core/core-enums.c:815
+#: ../app/core/core-enums.c:819
msgctxt "precision"
msgid "32-bit gamma floating point"
msgstr "32-bit in virgola mobile gamma"
-#: ../app/core/core-enums.c:846
+#: ../app/core/core-enums.c:820
+msgctxt "precision"
+msgid "64-bit linear floating point"
+msgstr "64-bit in virgola mobile lineari"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:821
+msgctxt "precision"
+msgid "64-bit gamma floating point"
+msgstr "64-bit in virgola mobile gamma"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:852
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "No"
-#: ../app/core/core-enums.c:847
+#: ../app/core/core-enums.c:853
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "Tutti i livelli"
-#: ../app/core/core-enums.c:848
+#: ../app/core/core-enums.c:854
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "Livelli a grandezza immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:849
+#: ../app/core/core-enums.c:855
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "Tutti i livelli visibili"
-#: ../app/core/core-enums.c:850
+#: ../app/core/core-enums.c:856
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "Tutti i livelli collegati"
-#: ../app/core/core-enums.c:916
+#: ../app/core/core-enums.c:922
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "Piccolissima"
-#: ../app/core/core-enums.c:917
+#: ../app/core/core-enums.c:923
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "Molto piccola"
-#: ../app/core/core-enums.c:918
+#: ../app/core/core-enums.c:924
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "Piccola"
-#: ../app/core/core-enums.c:919
+#: ../app/core/core-enums.c:925
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: ../app/core/core-enums.c:920
+#: ../app/core/core-enums.c:926
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../app/core/core-enums.c:921
+#: ../app/core/core-enums.c:927
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "Molto grande"
-#: ../app/core/core-enums.c:922
+#: ../app/core/core-enums.c:928
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "Grandissima"
-#: ../app/core/core-enums.c:923
+#: ../app/core/core-enums.c:929
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "Enorme"
-#: ../app/core/core-enums.c:924
+#: ../app/core/core-enums.c:930
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantesca"
-#: ../app/core/core-enums.c:952
+#: ../app/core/core-enums.c:958
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "Mostra come elenco"
-#: ../app/core/core-enums.c:953
+#: ../app/core/core-enums.c:959
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "Mostra come griglia"
-#: ../app/core/core-enums.c:982
+#: ../app/core/core-enums.c:988
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "Senza miniature"
-#: ../app/core/core-enums.c:983
+#: ../app/core/core-enums.c:989
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "Normale (128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:984
+#: ../app/core/core-enums.c:990
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "Grande (256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:1166
+#: ../app/core/core-enums.c:1172
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<invalido>>"
-#: ../app/core/core-enums.c:1167
+#: ../app/core/core-enums.c:1173
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "Scala immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1168
+#: ../app/core/core-enums.c:1174
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "Ridimensiona immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1169
+#: ../app/core/core-enums.c:1175
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "Rifletti immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1170
+#: ../app/core/core-enums.c:1176
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "Ruota immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1171
+#: ../app/core/core-enums.c:1177
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "Ritaglia immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1172
+#: ../app/core/core-enums.c:1178
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "Converti immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1173
+#: ../app/core/core-enums.c:1179
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "Rimuovi l'elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1174
+#: ../app/core/core-enums.c:1180
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Fondi i livelli"
-#: ../app/core/core-enums.c:1175
+#: ../app/core/core-enums.c:1181
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Fondi tracciati"
-#: ../app/core/core-enums.c:1176
+#: ../app/core/core-enums.c:1182
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "Maschera veloce"
-#: ../app/core/core-enums.c:1177 ../app/core/core-enums.c:1208
+#: ../app/core/core-enums.c:1183 ../app/core/core-enums.c:1214
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
-#: ../app/core/core-enums.c:1178 ../app/core/core-enums.c:1211
+#: ../app/core/core-enums.c:1184 ../app/core/core-enums.c:1217
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "Guida"
-#: ../app/core/core-enums.c:1179 ../app/core/core-enums.c:1212
+#: ../app/core/core-enums.c:1185 ../app/core/core-enums.c:1218
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Punto di campionamento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1180 ../app/core/core-enums.c:1213
+#: ../app/core/core-enums.c:1186 ../app/core/core-enums.c:1219
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "Livello/Canale"
-#: ../app/core/core-enums.c:1181 ../app/core/core-enums.c:1214
+#: ../app/core/core-enums.c:1187 ../app/core/core-enums.c:1220
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "Livello/Modifica canale"
-#: ../app/core/core-enums.c:1182 ../app/core/core-enums.c:1215
+#: ../app/core/core-enums.c:1188 ../app/core/core-enums.c:1221
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Maschera di selezione"
-#: ../app/core/core-enums.c:1183 ../app/core/core-enums.c:1219
+#: ../app/core/core-enums.c:1189 ../app/core/core-enums.c:1225
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "Visibilità elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1184 ../app/core/core-enums.c:1220
+#: ../app/core/core-enums.c:1190 ../app/core/core-enums.c:1226
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "Collega/Scollega elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1185
+#: ../app/core/core-enums.c:1191
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Proprietà dell'elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1186 ../app/core/core-enums.c:1218
+#: ../app/core/core-enums.c:1192 ../app/core/core-enums.c:1224
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "Sposta elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1187
+#: ../app/core/core-enums.c:1193
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "Scala elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1188
+#: ../app/core/core-enums.c:1194
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "Ridimensiona elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1189
+#: ../app/core/core-enums.c:1195
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "Aggiungi livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1190 ../app/core/core-enums.c:1234
+#: ../app/core/core-enums.c:1196 ../app/core/core-enums.c:1240
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Aggiungi maschera di livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1191 ../app/core/core-enums.c:1236
+#: ../app/core/core-enums.c:1197 ../app/core/core-enums.c:1242
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Applica maschera di livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1192 ../app/core/core-enums.c:1244
+#: ../app/core/core-enums.c:1198 ../app/core/core-enums.c:1250
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Selezione fluttuante al livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1193
+#: ../app/core/core-enums.c:1199
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "Selezione fluttuante"
-#: ../app/core/core-enums.c:1194
+#: ../app/core/core-enums.c:1200
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Àncora selezione fluttuante"
-#: ../app/core/core-enums.c:1195 ../app/core/gimp-edit.c:285
+#: ../app/core/core-enums.c:1201 ../app/core/gimp-edit.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: ../app/core/core-enums.c:1196 ../app/core/gimp-edit.c:602
+#: ../app/core/core-enums.c:1202 ../app/core/gimp-edit.c:602
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: ../app/core/core-enums.c:1197
+#: ../app/core/core-enums.c:1203
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1198 ../app/core/core-enums.c:1245
+#: ../app/core/core-enums.c:1204 ../app/core/core-enums.c:1251
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:636
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Trasforma"
-#: ../app/core/core-enums.c:1199 ../app/core/core-enums.c:1246
+#: ../app/core/core-enums.c:1205 ../app/core/core-enums.c:1252
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "Disegna"
-#: ../app/core/core-enums.c:1200 ../app/core/core-enums.c:1249
+#: ../app/core/core-enums.c:1206 ../app/core/core-enums.c:1255
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "Allega parasite"
-#: ../app/core/core-enums.c:1201 ../app/core/core-enums.c:1250
+#: ../app/core/core-enums.c:1207 ../app/core/core-enums.c:1256
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "Rimuovi parasite"
-#: ../app/core/core-enums.c:1202
+#: ../app/core/core-enums.c:1208
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "Importa tracciati"
-#: ../app/core/core-enums.c:1203
+#: ../app/core/core-enums.c:1209
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "Plug-in"
-#: ../app/core/core-enums.c:1204
+#: ../app/core/core-enums.c:1210
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "Tipo di immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1205
+#: ../app/core/core-enums.c:1211
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "Precisione immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1206
+#: ../app/core/core-enums.c:1212
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "Dimensione immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1207
+#: ../app/core/core-enums.c:1213
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "Cambio risoluzione immagine"
-#: ../app/core/core-enums.c:1209
+#: ../app/core/core-enums.c:1215
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "Cambio metadati"
-#: ../app/core/core-enums.c:1210
+#: ../app/core/core-enums.c:1216
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Cambio tavolozza indicizzata"
-#: ../app/core/core-enums.c:1216
+#: ../app/core/core-enums.c:1222
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "Riordino elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1217
+#: ../app/core/core-enums.c:1223
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Rinomina elemento"
-#: ../app/core/core-enums.c:1221
+#: ../app/core/core-enums.c:1227
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "Blocca/sblocca il contenuto"
-#: ../app/core/core-enums.c:1222
+#: ../app/core/core-enums.c:1228
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "Blocca/sblocca la posizione"
-#: ../app/core/core-enums.c:1223
+#: ../app/core/core-enums.c:1229
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "Nuovo livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1224
+#: ../app/core/core-enums.c:1230
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "Cancella livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1225
+#: ../app/core/core-enums.c:1231
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "Imposta la modalità del livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1226
+#: ../app/core/core-enums.c:1232
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Imposta l'opacità del livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1227
+#: ../app/core/core-enums.c:1233
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Blocca/sblocca canale alfa"
-#: ../app/core/core-enums.c:1228
+#: ../app/core/core-enums.c:1234
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Sospendi il ridimensionamento del gruppo livelli"
-#: ../app/core/core-enums.c:1229
+#: ../app/core/core-enums.c:1235
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "Riprendi il ridimensionamento del gruppo livelli"
-#: ../app/core/core-enums.c:1230
+#: ../app/core/core-enums.c:1236
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "Converti il gruppo livelli"
-#: ../app/core/core-enums.c:1231
+#: ../app/core/core-enums.c:1237
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "Livello testo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1232
+#: ../app/core/core-enums.c:1238
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "Modifica livello testo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1233
+#: ../app/core/core-enums.c:1239
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "Converti il livello di testo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1235
+#: ../app/core/core-enums.c:1241
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Elimina maschera di livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1237
+#: ../app/core/core-enums.c:1243
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "Mostra maschera di livello"
-#: ../app/core/core-enums.c:1238
+#: ../app/core/core-enums.c:1244
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "Nuovo canale"
-#: ../app/core/core-enums.c:1239
+#: ../app/core/core-enums.c:1245
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "Elimina canale"
-#: ../app/core/core-enums.c:1240
+#: ../app/core/core-enums.c:1246
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "Colore canale"
-#: ../app/core/core-enums.c:1241
+#: ../app/core/core-enums.c:1247
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "Nuovo tracciato"
-#: ../app/core/core-enums.c:1242
+#: ../app/core/core-enums.c:1248
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "Cancella tracciato"
-#: ../app/core/core-enums.c:1243
+#: ../app/core/core-enums.c:1249
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "Modifica tracciato"
-#: ../app/core/core-enums.c:1247
+#: ../app/core/core-enums.c:1253
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Stilo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1248
+#: ../app/core/core-enums.c:1254
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Seleziona primo piano"
-#: ../app/core/core-enums.c:1251
+#: ../app/core/core-enums.c:1257
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "Non annullabile"
-#: ../app/core/core-enums.c:1525
+#: ../app/core/core-enums.c:1531
msgctxt "select-criterion"
msgid "Composite"
msgstr "Composito"
-#: ../app/core/core-enums.c:1526
+#: ../app/core/core-enums.c:1532
msgctxt "select-criterion"
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
-#: ../app/core/core-enums.c:1527
+#: ../app/core/core-enums.c:1533
msgctxt "select-criterion"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../app/core/core-enums.c:1528
+#: ../app/core/core-enums.c:1534
msgctxt "select-criterion"
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#: ../app/core/core-enums.c:1529
+#: ../app/core/core-enums.c:1535
msgctxt "select-criterion"
msgid "Hue"
msgstr "Tonalità"
-#: ../app/core/core-enums.c:1530
+#: ../app/core/core-enums.c:1536
msgctxt "select-criterion"
msgid "Saturation"
msgstr "Saturazione"
-#: ../app/core/core-enums.c:1531
+#: ../app/core/core-enums.c:1537
msgctxt "select-criterion"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: ../app/core/core-enums.c:1560
+#: ../app/core/core-enums.c:1566
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: ../app/core/core-enums.c:1561
+#: ../app/core/core-enums.c:1567
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../app/core/core-enums.c:1562
+#: ../app/core/core-enums.c:1568
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../app/core/core-enums.c:1591
+#: ../app/core/core-enums.c:1597
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "Domanda cosa fare"
-#: ../app/core/core-enums.c:1592
+#: ../app/core/core-enums.c:1598
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "Mantieni il profilo incorporato"
-#: ../app/core/core-enums.c:1593
+#: ../app/core/core-enums.c:1599
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr "Converti allo spazio di lavoro RGB"
-#: ../app/core/core-enums.c:1630
+#: ../app/core/core-enums.c:1636
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacità"
-#: ../app/core/core-enums.c:1631
+#: ../app/core/core-enums.c:1637
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: ../app/core/core-enums.c:1632
+#: ../app/core/core-enums.c:1638
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
msgstr "Angolo"
-#: ../app/core/core-enums.c:1633
+#: ../app/core/core-enums.c:1639
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: ../app/core/core-enums.c:1634
+#: ../app/core/core-enums.c:1640
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "Durezza"
-#: ../app/core/core-enums.c:1635
+#: ../app/core/core-enums.c:1641
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
msgstr "Forza"
-#: ../app/core/core-enums.c:1636
+#: ../app/core/core-enums.c:1642
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Rapporto dimensioni"
-#: ../app/core/core-enums.c:1637
+#: ../app/core/core-enums.c:1643
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziatura"
-#: ../app/core/core-enums.c:1638
+#: ../app/core/core-enums.c:1644
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
msgstr "Frequenza"
-#: ../app/core/core-enums.c:1639
+#: ../app/core/core-enums.c:1645
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
msgstr "Flusso"
-#: ../app/core/core-enums.c:1640
+#: ../app/core/core-enums.c:1646
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
msgstr "Tremolio"
@@ -8239,139 +8274,139 @@ msgstr "Moduli"
msgid "Updating tag cache"
msgstr "Aggiornamento cache dei marcatori"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:275
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Rinomina canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "Sposta canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
msgstr "Scala canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
msgstr "Ridimensiona canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
msgstr "Rifletti canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Ruota canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:952
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:952
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "Trasforma canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
msgstr "Delinea canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:283 ../app/core/gimpselection.c:614
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284 ../app/core/gimpselection.c:614
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Canale a selezione"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:284
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Channel"
msgstr "Ordina il canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:285
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel"
msgstr "Alza il canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Alza il canale fino in cima"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+#: ../app/core/gimpchannel.c:288
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel"
msgstr "Abbassa il canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:288
+#: ../app/core/gimpchannel.c:289
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Abbassa il canale fino in fondo"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:289
+#: ../app/core/gimpchannel.c:290
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "Il canale non può essere alzato ulteriormente."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:290
+#: ../app/core/gimpchannel.c:291
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "Il canale non può essere abbassato ulteriormente."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:313
+#: ../app/core/gimpchannel.c:314
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Channel"
msgstr "Sfuma canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:314
+#: ../app/core/gimpchannel.c:315
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "Affila canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:315
+#: ../app/core/gimpchannel.c:316
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
msgstr "Cancella canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:316
+#: ../app/core/gimpchannel.c:317
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Channel"
msgstr "Riempi canali"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:317
+#: ../app/core/gimpchannel.c:318
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Channel"
msgstr "Inverti canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:318
+#: ../app/core/gimpchannel.c:319
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
msgstr "Bordo canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:319
+#: ../app/core/gimpchannel.c:320
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
msgstr "Ingrandisci canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:320
+#: ../app/core/gimpchannel.c:321
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
msgstr "Riduci canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:788
+#: ../app/core/gimpchannel.c:789
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Impossibile delineare un canale vuoto."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1690
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1677
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Imposta il colore del canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1744
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1731
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Imposta opacità canale"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1841 ../app/core/gimpselection.c:161
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1828 ../app/core/gimpselection.c:161
msgid "Selection Mask"
msgstr "Maschera di selezione"
@@ -8766,69 +8801,69 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Arrange Objects"
msgstr "Disponi oggetti"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2008
+#: ../app/core/gimpimage.c:2012
msgid " (exported)"
msgstr " (esportata)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2012
+#: ../app/core/gimpimage.c:2016
msgid " (overwritten)"
msgstr " (sovrascritta)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2021
+#: ../app/core/gimpimage.c:2025
msgid " (imported)"
msgstr " (importata)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2146
+#: ../app/core/gimpimage.c:2150
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Cambia risoluzione immagine"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2198
+#: ../app/core/gimpimage.c:2202
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Cambia unità immagine"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3066
+#: ../app/core/gimpimage.c:3070
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Allega parassita all'immagine"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3107
+#: ../app/core/gimpimage.c:3111
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Rimuovi parassita dall'immagine"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3816
+#: ../app/core/gimpimage.c:3820
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Aggiungi livello"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3866 ../app/core/gimpimage.c:3886
+#: ../app/core/gimpimage.c:3870 ../app/core/gimpimage.c:3890
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "Rimuovi livello"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3880
+#: ../app/core/gimpimage.c:3884
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Rimuovi selezione fluttuante"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4048
+#: ../app/core/gimpimage.c:4052
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Aggiungi canale"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4086 ../app/core/gimpimage.c:4099
+#: ../app/core/gimpimage.c:4090 ../app/core/gimpimage.c:4103
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "Rimuovi canale"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4153
+#: ../app/core/gimpimage.c:4157
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Aggiungi tracciato"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4184
+#: ../app/core/gimpimage.c:4188
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "Rimuovi tracciato"
@@ -8908,6 +8943,16 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point"
msgstr "Converti l'immagine a 32 bit in virgola mobile gamma"
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:99
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
+msgstr "Converti l'immagine a 64 bit in virgola mobile lineari"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:102
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
+msgstr "Converti l'immagine a 64 bit in virgola mobile gamma"
+
#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:778
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr "Impossibile convertire l'immagine: la tavolozza è vuota."
@@ -9210,7 +9255,7 @@ msgstr "Il livello non può essere alzato ulteriormente."
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Il livello non può essere abbassato ulteriormente."
-#: ../app/core/gimplayer.c:526 ../app/core/gimplayer.c:1441
+#: ../app/core/gimplayer.c:526 ../app/core/gimplayer.c:1449
#: ../app/core/gimplayermask.c:256
#, c-format
msgid "%s mask"
@@ -9233,64 +9278,64 @@ msgstr ""
"Impossibile creare un nuovo livello da una selezione fluttuante perché "
"appartiene ad una maschera di livello o canale."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1346
+#: ../app/core/gimplayer.c:1354
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
"Impossibile aggiungere una maschera di livello dato che il livello ne ha già "
"una."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1357
+#: ../app/core/gimplayer.c:1365
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Impossibile aggiungere maschera livello con dimensioni diverse dal livello "
"specificato."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1363
+#: ../app/core/gimplayer.c:1371
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Aggiungi maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1491
+#: ../app/core/gimplayer.c:1499
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Trasferimento alfa su maschera"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1638
+#: ../app/core/gimplayer.c:1646
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Applica maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1639
+#: ../app/core/gimplayer.c:1647
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Elimina maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1742
+#: ../app/core/gimplayer.c:1750
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "Abilita maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1743
+#: ../app/core/gimplayer.c:1751
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Disabilita maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1822
+#: ../app/core/gimplayer.c:1830
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Mostra maschera di livello"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1896
+#: ../app/core/gimplayer.c:1904
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Aggiungi canale alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1928
+#: ../app/core/gimplayer.c:1936
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Rimuovi canale alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1948
+#: ../app/core/gimplayer.c:1956
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Livello a dimensione immagine"
@@ -9654,7 +9699,7 @@ msgstr "GIMP è stato realizzato da"
msgid "This is an unstable development release."
msgstr "Questa è una versione di sviluppo."
-#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:156
+#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:139
msgid "Search Actions"
msgstr "Ricerca azioni"
@@ -11505,7 +11550,7 @@ msgstr "Spaziatura righe"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:684
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:686
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
@@ -11566,6 +11611,14 @@ msgstr "Naviga nella finestra immagine"
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Trascina e rilascia qui i file immagine per aprirli"
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:524
+msgid ""
+"Unstable Development\n"
+"Version"
+msgstr ""
+"Versione\n"
+"instabile di sviluppo"
+
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:169
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
#, c-format
@@ -11799,73 +11852,80 @@ msgstr "\"%s:\" non è uno schema URI valido"
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "Carattere non valido in sequenza URI"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:229 ../app/gegl/gimp-babl.c:230
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:231 ../app/gegl/gimp-babl.c:232
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:233 ../app/gegl/gimp-babl.c:234
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:235 ../app/gegl/gimp-babl.c:236
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:237 ../app/gegl/gimp-babl.c:238
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:259 ../app/gegl/gimp-babl.c:260
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:261 ../app/gegl/gimp-babl.c:262
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:263 ../app/gegl/gimp-babl.c:264
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:265 ../app/gegl/gimp-babl.c:266
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:267 ../app/gegl/gimp-babl.c:268
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:269 ../app/gegl/gimp-babl.c:270
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:240 ../app/gegl/gimp-babl.c:241
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:242 ../app/gegl/gimp-babl.c:243
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:244 ../app/gegl/gimp-babl.c:245
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:246 ../app/gegl/gimp-babl.c:247
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:248 ../app/gegl/gimp-babl.c:249
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:272 ../app/gegl/gimp-babl.c:273
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:274 ../app/gegl/gimp-babl.c:275
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:276 ../app/gegl/gimp-babl.c:277
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:278 ../app/gegl/gimp-babl.c:279
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:280 ../app/gegl/gimp-babl.c:281
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:282 ../app/gegl/gimp-babl.c:283
msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB-alpha"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:251 ../app/gegl/gimp-babl.c:252
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:253 ../app/gegl/gimp-babl.c:254
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:255 ../app/gegl/gimp-babl.c:256
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:257 ../app/gegl/gimp-babl.c:258
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:259 ../app/gegl/gimp-babl.c:260
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:285 ../app/gegl/gimp-babl.c:286
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:287 ../app/gegl/gimp-babl.c:288
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:289 ../app/gegl/gimp-babl.c:290
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:291 ../app/gegl/gimp-babl.c:292
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:293 ../app/gegl/gimp-babl.c:294
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:295 ../app/gegl/gimp-babl.c:296
msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:262 ../app/gegl/gimp-babl.c:263
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:264 ../app/gegl/gimp-babl.c:265
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:266 ../app/gegl/gimp-babl.c:267
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:268 ../app/gegl/gimp-babl.c:269
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:270 ../app/gegl/gimp-babl.c:271
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:298 ../app/gegl/gimp-babl.c:299
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:300 ../app/gegl/gimp-babl.c:301
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:302 ../app/gegl/gimp-babl.c:303
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:304 ../app/gegl/gimp-babl.c:305
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:306 ../app/gegl/gimp-babl.c:307
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:308 ../app/gegl/gimp-babl.c:309
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Scala di grigi - alfa"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:273 ../app/gegl/gimp-babl.c:274
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:275 ../app/gegl/gimp-babl.c:276
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:277 ../app/gegl/gimp-babl.c:278
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:279 ../app/gegl/gimp-babl.c:280
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:281 ../app/gegl/gimp-babl.c:282
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:311 ../app/gegl/gimp-babl.c:312
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:313 ../app/gegl/gimp-babl.c:314
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:315 ../app/gegl/gimp-babl.c:316
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322
msgid "Red component"
msgstr "Componente rossa"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:284 ../app/gegl/gimp-babl.c:285
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:286 ../app/gegl/gimp-babl.c:287
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:288 ../app/gegl/gimp-babl.c:289
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:290 ../app/gegl/gimp-babl.c:291
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:292 ../app/gegl/gimp-babl.c:293
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:328 ../app/gegl/gimp-babl.c:329
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335
msgid "Green component"
msgstr "Componente verde"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:295 ../app/gegl/gimp-babl.c:296
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:297 ../app/gegl/gimp-babl.c:298
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:299 ../app/gegl/gimp-babl.c:300
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:301 ../app/gegl/gimp-babl.c:302
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:303 ../app/gegl/gimp-babl.c:304
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:341 ../app/gegl/gimp-babl.c:342
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348
msgid "Blue component"
msgstr "Componente blu"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:306 ../app/gegl/gimp-babl.c:307
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:308 ../app/gegl/gimp-babl.c:309
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:310 ../app/gegl/gimp-babl.c:311
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:354 ../app/gegl/gimp-babl.c:355
msgid "Alpha component"
msgstr "Componente alfa"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Alfa indicizzata"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:341
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385
msgid "Indexed"
msgstr "Indicizzata"
@@ -12815,9 +12875,9 @@ msgstr "Interpreti dei plug-in"
msgid "Plug-In Environment"
msgstr "Ambiente plug-in"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:170
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:220
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:318
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319
#, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr "Fallita l'esecuzione del plug-in \"%s\""
@@ -15980,57 +16040,57 @@ msgstr ""
"Notazione di colore esadecimale come si usa in HTML e CSS. Questa voce "
"accetta anche nomi di colore CSS."
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:557 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:627
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:559 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:629
msgid "Value:"
msgstr "Valore:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:560 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:569
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:600 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:630
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:655
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:562 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:602 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:632
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:657
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:564 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:595
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:566 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:597
msgid "Red:"
msgstr "Rosso:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:565 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:596
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:567 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:598
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:566 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:597
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:568 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:599
msgid "Blue:"
msgstr "Blu:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:573
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:575
msgid "Index:"
msgstr "Indice:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:614
msgid "Hex:"
msgstr "Esa:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:625
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:627
msgid "Hue:"
msgstr "Ton.:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:626
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:628
msgid "Sat.:"
msgstr "Sat.:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:649
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:651
msgid "Cyan:"
msgstr "Ciano:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:650
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:652
msgid "Magenta:"
msgstr "Magenta:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:651
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:653
msgid "Yellow:"
msgstr "Giallo:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:652
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:654
msgid "Black:"
msgstr "Nero:"
@@ -16845,7 +16905,7 @@ msgstr ""
"Rimpiazza l'attuale commento dell'immagine con il valore predefinito "
"impostato in Modifica→Preferenze→Immagine predefinita."
-#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
+#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:202
msgid "Querying..."
msgstr "Interrogazione in corso..."
@@ -17563,7 +17623,7 @@ msgstr "Salvataggio di \"%s\""
msgid "Could not open '%s' for writing: "
msgstr "Non è possibile aprire \"%s\" in scrittura: "
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:267
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:286
#, c-format
msgid ""
"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
@@ -17572,7 +17632,7 @@ msgstr ""
"Scoperto parassita 'exif-data' rovinato.\n"
"I dati Exif non possono essere migrati: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:314
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:333
#, c-format
msgid ""
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
@@ -17581,7 +17641,7 @@ msgstr ""
"Scoperto parassita 'gimp-metadata' rovinato.\n"
"I dati XMP non possono essere migrati: %s"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:488
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:507
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
@@ -17589,7 +17649,7 @@ msgstr ""
"Questo file XCF è danneggiato! È stato caricato tutto quello che si è "
"potuto, ma è incompleto."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:499
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:518
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
@@ -17597,7 +17657,7 @@ msgstr ""
"Questo file XCF è danneggiato! Non è stato possibile ripristinare neanche "
"una parte di esso."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:591
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:610
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]