[evolution-rss] Updated Lithuanian translation



commit 95753ee2faaa86f1fe844a08d825704aeada8d7a
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Tue Mar 11 16:23:48 2014 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6ba5749..5af9259 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-rss master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-12 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:23+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -46,21 +46,21 @@ msgstr "Sklaidos kanalas jau yra!"
 msgid "Importing URL: %s"
 msgstr "Importuojamas URL: %s"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:305
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:311
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:363
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:369
 msgid "Show Summary"
 msgstr "Rodyti santrauką"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:306
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:312
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:364
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:370
 msgid "Show Full Text"
 msgstr "Rodyti visą tekstą"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:327
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:385
 msgid "Evolution-RSS"
 msgstr "Evolution-RSS"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:328
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:386
 msgid "Displaying RSS feed arcticles"
 msgstr "Rodomi RSS sklaidos kanalų straipsniai"
 
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
 "piešėjus jums reikia įdiegto firefox arba webkit kūrimo paketo \n"
 "ir evolution-rss turi būti perkompiliuotas, kad matytų tuos paketus."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4099 ../src/rss-main.ui.h:46
+#: ../src/rss-config-factory.c:4099 ../src/rss-main.ui.h:45
 msgid "Enabled"
 msgstr "Įjungta"
 
@@ -715,11 +715,7 @@ msgstr "Kanalo pavadinimas"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipas"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4456
-msgid "News And Blogs"
-msgstr "Naujienos ir tinklaraščiai"
-
-#: ../src/rss.h:52
+#: ../src/rss-config-factory.c:4456 ../src/rss.h:52
 msgid "News and Blogs"
 msgstr "Naujienos ir tinklaraščiai"
 
@@ -933,69 +929,67 @@ msgid "<b>Feed URL:</b>"
 msgstr "<b>Kanalo URL:</b>"
 
 #: ../src/rss-main.ui.h:44
-msgid "label"
-msgstr "etiketė"
-
-#: ../src/rss-main.ui.h:45
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>Vieta:</b>"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:47
+#: ../src/rss-main.ui.h:46
 msgid "Validate"
 msgstr "Tikrinti"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:48
+#: ../src/rss-main.ui.h:47
 msgid "Show feed full text"
 msgstr "Rodyti visą kanalo tekstą"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:49
+#: ../src/rss-main.ui.h:48
 msgid "General"
 msgstr "Bendra"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:50
+#: ../src/rss-main.ui.h:49
 msgid "Use global update interval"
 msgstr "Naudoti visuotinį atnaujinimo intervalą"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:51
+#: ../src/rss-main.ui.h:50
 msgid "Update in"
 msgstr "Atnaujinti viduje"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:52
-msgid "Do no update feed"
+#: ../src/rss-main.ui.h:51
+#| msgid "Do no update feed"
+msgid "Do not update feed"
 msgstr "Neatnaujinti kanalo"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:53
+#: ../src/rss-main.ui.h:52
 msgid "Update"
 msgstr "Atnaujinti"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:54
+#: ../src/rss-main.ui.h:53
 msgid "Do not delete feeds"
 msgstr "Netrinti kanalų"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:55
+#: ../src/rss-main.ui.h:54
 msgid "Delete all but the last"
 msgstr "Trinti visus išskyrus paskutinį"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:56
+#: ../src/rss-main.ui.h:55
 msgid "Delete articles older than"
 msgstr "Trinti straipsnius, senesnius nei"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:57
+#: ../src/rss-main.ui.h:56
 msgid "Delete articles that are no longer in the feed"
 msgstr "Trinti straipsnius, kurių nebėra kanale"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:58
+#: ../src/rss-main.ui.h:57
 msgid "Always delete unread articles"
 msgstr "Visada trinti neskaitytus straipsnius"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:59
+#: ../src/rss-main.ui.h:58
 msgid "Storage"
 msgstr "Saugojimo vieta"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:60
+#: ../src/rss-main.ui.h:59
 msgid "Authentication"
 msgstr "Tapatybės patvirtinimas"
 
-#: ../src/rss-main.ui.h:61
+#: ../src/rss-main.ui.h:60
 msgid "<b>Advanced options</b>"
 msgstr "<b>Sudėtingesni nustatymai</b>"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]