[gnome-control-center] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Tajik translation updated
- Date: Mon, 17 Mar 2014 07:17:55 +0000 (UTC)
commit cbac9fc0bee2d8cdb98fa74da37f1b1b8524c871
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Mon Mar 17 12:17:13 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 5204f1b..d164e55 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 14:28+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 12:15+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"намоиш дода мешаванд"
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:419
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220 ../panels/color/cc-color-panel.c:957
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:222 ../panels/color/cc-color-panel.c:959
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1510
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1953
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
@@ -171,7 +171,9 @@ msgstr "Ягон адаптери Bluetooth ёфт нашуд"
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr "Bluetooth бо калиди сахтафзор ғайрифаъол карда шуд"
+#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1726
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -316,48 +318,48 @@ msgstr "Санҷиш нашудааст"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:136
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:138
msgid "Default: "
msgstr "Пешфарз:"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:144
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:146
msgid "Colorspace: "
msgstr "Фазои рангин:"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:151
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:153
msgid "Test profile: "
msgstr "Санҷиши профил:"
#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:218
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220
msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "Интихоби файли профили ICC"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:221
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:223
msgid "_Import"
msgstr "_Ворид кардан"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:232
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:234
msgid "Supported ICC profiles"
msgstr "Профилҳои дастгиришудаи ICC"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:239
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:241
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:410
msgid "All files"
msgstr "Ҳамаи файлҳо"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:578
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:580
msgid "Screen"
msgstr "Экран"
#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:902
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:904
#, c-format
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Боркунии файл қатъ шуд: %s"
@@ -365,42 +367,42 @@ msgstr "Боркунии файл қатъ шуд: %s"
#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover
#. * the ICC profile on the native operating system and are
#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:916
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:918
msgid "The profile has been uploaded to:"
msgstr "Профил ба макони зерин бор шудааст:"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:918
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:920
msgid "Write down this URL."
msgstr "Ин суроғаи URL-ро нависед."
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:919
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:921
msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."
msgstr ""
"Бозоғозидани ин компютер ва роҳандозӣ кардани системаи омили муқаррарии шумо"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:920
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922
msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."
msgstr ""
"Суроғаи URL-ро ба браузери худ ворид кунед, то ин ки профилро боргирӣ ва "
"насб кунед."
#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:954
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:956
msgid "Save Profile"
msgstr "Захира кардани профил"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:958
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:960
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:375
msgid "_Save"
msgstr "_Захира кардан"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1314
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1320
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "Эҷод кардани профили рангин барои дастгоҳи интихобшуда"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1329 ../panels/color/cc-color-panel.c:1353
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1335 ../panels/color/cc-color-panel.c:1359
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
@@ -409,12 +411,12 @@ msgstr ""
"дуруст пайваст шудаанд."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1363
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1369
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "Абзори ченкунӣ профилҳои принтерро дастгирӣ намекунад."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1374
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1380
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "Намуди дастгоҳ дар айни ҳол дастгирӣ намешавад."
@@ -867,28 +869,28 @@ msgid "_Done"
msgstr "_Тайёр"
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:367
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:372
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:344
msgid "%e %B %Y, %R"
msgstr "%e %B %Y, %R"
#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:588
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:560
msgid "UTC%:::z"
msgstr "UTC%:::z"
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:593
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:565
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:598
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:570
msgid "%R"
msgstr "%R"
@@ -1339,7 +1341,6 @@ msgid "Virtualization"
msgstr "Виртуализатсия"
#: ../panels/info/info.ui.h:13
-#| msgid "Checking for Updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "Санҷиши навсозиҳо"
@@ -4368,8 +4369,37 @@ msgstr "Вақт"
msgid "%s Active Jobs"
msgstr "%s вазифаи фаъол"
+#. Translators: The found device is a printer connected via USB
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1709
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. Translators: The found device is a printer connected via serial port
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1714
+msgid "Serial Port"
+msgstr "Порти силсилавӣ"
+
+#. Translators: The found device is a printer connected via parallel port
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1721
+msgid "Parallel Port"
+msgstr "Порти мувозӣ"
+
+#. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception)
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1774
+#, c-format
+#| msgid "Location"
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Ҷойгиршавӣ: %s"
+
+#. Translators: Network address of found printer
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1779
+#, c-format
+#| msgid "Address"
+msgid "Address: %s"
+msgstr "Суроға: %s"
+
#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1752
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1803
msgid "Server requires authentication"
msgstr "_Сервер санҷиши ҳаққониятро талаб мекунад"
@@ -4618,7 +4648,7 @@ msgstr "_Пок кардани файлҳои муваққатӣ"
msgid "Purge Trash & Temporary Files"
msgstr "Пок кардани сабад ва файлҳои муваққатӣ"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:578 ../panels/privacy/privacy.ui.h:38
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:582 ../panels/privacy/privacy.ui.h:38
msgid "Software Usage"
msgstr "Истифодаи нармафзор"
@@ -5145,12 +5175,10 @@ msgstr ""
"кунанд (тавассути): <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:27
-#| msgid "Remote Control"
msgid "Allow Remote Control"
msgstr "Иҷозати идоракунии дурдаст"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28
-#| msgid "Password"
msgid "Password:"
msgstr "Парол:"
@@ -5159,7 +5187,6 @@ msgid "Show Password"
msgstr "Намоиш додани парол"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30
-#| msgid "Options"
msgid "Access Options"
msgstr "Имконоти дастрсӣ"
@@ -5168,7 +5195,6 @@ msgid "New connections must ask for access"
msgstr "Пайвастҳои нав бояд барои дастрасӣ иҷозатро дархост кунанд"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:32
-#| msgid "Require Password"
msgid "Require a password"
msgstr "Парол лозим аст"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]