[polari] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [polari] Updated Basque language
- Date: Sun, 23 Mar 2014 15:53:08 +0000 (UTC)
commit e657d5967a3c01b57b3772b29e2ef0266455cae3
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sun Mar 23 16:52:03 2014 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9bb955c..0ab7d57 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 16:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 16:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -26,9 +26,8 @@ msgid ""
"allows you to focus on your conversations."
msgstr ""
"IRCrako (Interneteko berriketa-zerbitzua) bezero xume bat GNOMErekin "
-"bateratuta "
-"egoteko diseinatuta. Interfaze xume eta dotorea du zu berriketetan zentra "
-"zaitezen."
+"bateratuta egoteko diseinatuta. Interfaze xume eta dotorea du zu "
+"berriketetan zentra zaitezen."
#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:1
msgid "Saved channel list"
@@ -207,124 +206,117 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>"
#: ../src/chatView.js:498
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s orain honela ezagutzen da: %s"
#: ../src/chatView.js:503
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s deskonektatu egin da"
#: ../src/chatView.js:511
-#, c-format
+#, javascript-format
+#| msgid "%s has been kicked by %s"
msgid "%s has been kicked by %s"
msgstr "%2$s(e)k %1$s kanporatu du"
#: ../src/chatView.js:513
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%s has been kicked"
msgstr "%s kanporatua izan da"
#: ../src/chatView.js:519
-#, c-format
+#, javascript-format
+#| msgid "%s has been banned by %s"
msgid "%s has been banned by %s"
msgstr "%2$s(e)k %1$s debekatu du"
#: ../src/chatView.js:521
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%s has been banned"
msgstr "%s debekatua izan da"
#: ../src/chatView.js:526
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%s joined"
msgstr "%s elkartu da"
#: ../src/chatView.js:530
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%s left"
msgstr "%s(e)k utzi egin du"
-#. today
-#. Translators: Time in 24h format
+#. Translators: Time in 24h format */
#: ../src/chatView.js:560
-msgid "%H\\u2236%M"
-msgstr "%H\\u2236%M"
+msgid "%H∶%M"
+msgstr "%H∶%M"
-#. yesterday
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
-#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
+#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */
#: ../src/chatView.js:565
-#, no-c-format
-msgid "Yesterday, %H\\u2236%M"
-msgstr "Atzo, %H\\u2236%M"
+#| msgid "Yesterday, %H\\u2236%M"
+msgid "Yesterday, %H∶%M"
+msgstr "Atzo, %H∶%M"
-#. this week
#. Translators: this is the week day name followed by a time
-#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
+#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */
#: ../src/chatView.js:570
-#, no-c-format
-msgid "%A, %H\\u2236%M"
-msgstr "%A, %H\\u2236%M"
+#| msgid "%A, %H\\u2236%M"
+msgid "%A, %H∶%M"
+msgstr "%A, %H∶%M"
-#. this year
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format.
-#. i.e. "May 25, 14:30"
+#. i.e. "May 25, 14:30" */
#: ../src/chatView.js:576
-#, no-c-format
-msgid "%B %d, %H\\u2236%M"
-msgstr "%B %d, %H\\u2236%M"
+#| msgid "%B %d, %H\\u2236%M"
+msgid "%B %d, %H∶%M"
+msgstr "%B %d, %H∶%M"
-#. before this year
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format.
-#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
+#. i.e. "May 25 2012, 14:30" */
#: ../src/chatView.js:582
-#, no-c-format
-msgid "%B %d %Y, %H\\u2236%M"
-msgstr "%y %B %d, %H\\u2236%M"
+#| msgid "%B %d %Y, %H\\u2236%M"
+msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
+msgstr "%Y %B %d, %H∶%M"
-#. today
-#. Translators: Time in 12h format
+#. Translators: Time in 12h format */
#: ../src/chatView.js:590
-msgid "%l\\u2236%M %p"
-msgstr "%l\\u2236%M %p"
+#| msgid "%l\\u2236%M %p"
+msgid "%l∶%M %p"
+msgstr "%l∶%M %p"
-#. yesterday
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
-#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
+#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */
#: ../src/chatView.js:595
-#, no-c-format
-msgid "Yesterday, %l\\u2236%M %p"
-msgstr "Atzo, %l\\u2236%M %p"
+#| msgid "Yesterday, %l\\u2236%M %p"
+msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
+msgstr "Atzo, %l∶%M %p"
-#. this week
#. Translators: this is the week day name followed by a time
-#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
+#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */
#: ../src/chatView.js:600
-#, no-c-format
-msgid "%A, %l\\u2236%M %p"
-msgstr "%A, %l\\u2236%M %p"
+#| msgid "%A, %l\\u2236%M %p"
+msgid "%A, %l∶%M %p"
+msgstr "%A, %l∶%M %p"
-#. this year
#. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format.
-#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
+#. i.e. "May 25, 2:30 pm" */
#: ../src/chatView.js:606
-#, no-c-format
-msgid "%B %d, %l\\u2236%M %p"
-msgstr "%B %d, %l\\u2236%M %p"
+#| msgid "%B %d, %l\\u2236%M %p"
+msgid "%B %d, %l∶%M %p"
+msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
-#. before this year
#. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format.
-#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
+#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/
#: ../src/chatView.js:612
-#, no-c-format
-msgid "%B %d %Y, %l\\u2236%M %p"
-msgstr "%y %B %d, %l\\u2236%M %p"
+#| msgid "%B %d %Y, %l\\u2236%M %p"
+msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
+msgstr "%Y %B %d, %l∶%M %p"
#: ../src/connections.js:330
msgid "Edit Connection"
@@ -355,42 +347,42 @@ msgid "Message"
msgstr "Mezua"
#: ../src/userList.js:197
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "Duela segundo %d"
msgstr[1] "Duela %d segundo"
#: ../src/userList.js:202
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Duela minutu %d"
msgstr[1] "Duela %d minutu"
#: ../src/userList.js:207
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Duela ordu %d"
msgstr[1] "Duela %d ordu"
#: ../src/userList.js:212
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Duela egun %d"
msgstr[1] "Duela %d egun"
#: ../src/userList.js:217
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Duela aste %d"
msgstr[1] "Duela %d aste"
#: ../src/userList.js:221
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "Duela hilabete %d"
@@ -404,3 +396,5 @@ msgstr "Azken jarduera:"
msgid "All"
msgstr "Denak"
+#~ msgid "%H\\u2236%M"
+#~ msgstr "%H\\u2236%M"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]