[gnome-documents] Updated Norwegian bokmål translation



commit f579068b20d1462308a8040003a7b1ac9c0a42b2
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sun Mar 23 18:40:25 2014 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  169 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 152bbf5..5534d91 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents 3.11.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 20:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 18:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:40+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -46,16 +46,11 @@ msgstr "Det lar deg:"
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-"ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
+"ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
 "new documents shared by friends</li> <li>View documents fullscreen</li> "
 "<li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
 "featured editor for non-trivial changes</li>"
-msgstr ""
-"<li>Vis dokumenter lokalt og på nettet</li> <li>Aksesser ditt innhold på "
-"Google, ownCloud eller SkyDrive</li> <li>Søk i dokumenter</li> <li>Se nye "
-"dokumenter som deles av dine venner</li> <li>Vis dokumenter i "
-"fullskjermmodus</li> <li>Skriv ut dokumenter</li> <li>Velg favoritter</li> "
-"<li>Tillat å åpne fullverdig redigering for større endringer</li>"
+msgstr "<li>Vis dokumenter lokalt og på nettet</li> <li>Aksesser ditt innhold på Google, ownCloud eller 
OneDrive</li> <li>Søk i dokumenter</li> <li>Se nye dokumenter som deles av dine venner</li> <li>Vis 
dokumenter i fullskjermmodus</li> <li>Skriv ut dokumenter</li> <li>Velg favoritter</li> <li>Tillat å åpne 
fullverdig redigering for større endringer</li>"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
 msgid "Access, manage and share documents"
@@ -97,77 +92,77 @@ msgstr "Vindu maksimert"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Om vinduet er maksimert eller ikke"
 
-#: ../src/documents.js:587
+#: ../src/documents.js:599
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Klarte ikke å skrive ut dokumentet"
 
-#: ../src/documents.js:624 ../src/search.js:418
+#: ../src/documents.js:636 ../src/search.js:418
 msgid "Local"
 msgstr "Lokalt"
 
-#: ../src/documents.js:645
+#: ../src/documents.js:657
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/documents.js:646
+#: ../src/documents.js:658
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "Kom i gang med Dokumenter"
 
-#: ../src/documents.js:662 ../src/documents.js:827 ../src/documents.js:881
-#: ../src/documents.js:981
+#: ../src/documents.js:674 ../src/documents.js:847 ../src/documents.js:909
+#: ../src/documents.js:1017
 msgid "Collection"
 msgstr "Samling"
 
-#: ../src/documents.js:706
+#: ../src/documents.js:726
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Docs"
 
-#: ../src/documents.js:707
+#: ../src/documents.js:727
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:829 ../src/documents.js:983
+#: ../src/documents.js:849 ../src/documents.js:1019
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Regneark"
 
-#: ../src/documents.js:831 ../src/documents.js:985 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:851 ../src/documents.js:1021 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentasjon"
 
-#: ../src/documents.js:833 ../src/documents.js:987
+#: ../src/documents.js:853 ../src/documents.js:1023
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: ../src/documents.js:859
+#: ../src/documents.js:887
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/documents.js:915 ../src/documents.js:916
-msgid "Skydrive"
-msgstr "Skydrive"
+#: ../src/documents.js:951 ../src/documents.js:952
+msgid "OneDrive"
+msgstr "OneDrive"
 
-#: ../src/documents.js:1107
+#: ../src/documents.js:1151
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "Sjekk nettverkstilkoblingen."
 
-#: ../src/documents.js:1110
+#: ../src/documents.js:1154
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "Sjekk proxyinnstillinger for nettverk."
 
-#: ../src/documents.js:1113
+#: ../src/documents.js:1157
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "Kan ikke logge inn på dokumenttjenesten."
 
-#: ../src/documents.js:1116
+#: ../src/documents.js:1160
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "Kan ikke finne dette dokumentet."
 
-#: ../src/documents.js:1119
+#: ../src/documents.js:1163
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "Hmm, noe er galt (%d)."
 
-#: ../src/documents.js:1137
+#: ../src/documents.js:1181
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "Opps! kan ikke laste «%s»"
@@ -176,16 +171,16 @@ msgstr "Opps! kan ikke laste «%s»"
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../src/embed.js:141
+#: ../src/embed.js:142
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "Ingen dokumenter funnet"
 
-#: ../src/embed.js:162
+#: ../src/embed.js:163
 #, javascript-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "Du kan legge til dine kontoer på nettet i %s"
 
-#: ../src/embed.js:166
+#: ../src/embed.js:167
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -205,21 +200,21 @@ msgstr "LibreOffice kreves for å vise dette dokumentet"
 #. Translators: %s is the number of the page, already formatted
 #. * as a string, for example "Page 5".
 #.
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:312
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:315
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "Side %s"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:375
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:378
 msgid "No bookmarks"
 msgstr "Ingen bokmerker"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:383 ../src/lib/gd-places-links.c:257
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:386 ../src/lib/gd-places-links.c:257
 #: ../src/view.js:71
 msgid "Loading…"
 msgstr "Laster …"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:648 ../src/preview.js:594
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:601
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmerker"
 
@@ -302,24 +297,24 @@ msgstr "Henter dokumenter fra %s"
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "Henter dokumenter fra kontoer på nettet"
 
-#: ../src/password.js:45
+#: ../src/password.js:46
 msgid "Password Required"
 msgstr "Passord kreves"
 
-#: ../src/password.js:48
+#: ../src/password.js:49
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Lås opp"
 
-#: ../src/password.js:64
+#: ../src/password.js:65
 #, javascript-format
 msgid "Document %s is locked and requires a password to be opened."
 msgstr "Dokumentet %s er låst og krever et passord for å åpnes."
 
-#: ../src/password.js:78
+#: ../src/password.js:79
 msgid "_Password"
 msgstr "_Passord"
 
-#: ../src/places.js:59
+#: ../src/places.js:56
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
@@ -331,55 +326,55 @@ msgstr "Kjører i presentasjonsmodus"
 msgid "Present On"
 msgstr "Presentasjonsmodus på"
 
-#: ../src/preview.js:603
+#: ../src/preview.js:609
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Lag bokmerke for denne siden"
 
-#: ../src/preview.js:890 ../src/selections.js:856
+#: ../src/preview.js:853 ../src/selections.js:857
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Åpne med %s"
 
-#: ../src/preview.js:951
+#: ../src/preview.js:915
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Finn forrige"
 
-#: ../src/preview.js:958
+#: ../src/preview.js:922
 msgid "Find Next"
 msgstr "Finn neste"
 
-#: ../src/properties.js:60 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
-#: ../src/selections.js:766
+#: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
+#: ../src/selections.js:767
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ../src/properties.js:62 ../src/sharing.js:101
+#: ../src/properties.js:63 ../src/sharing.js:102
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: ../src/properties.js:82
+#: ../src/properties.js:83
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: ../src/properties.js:91
+#: ../src/properties.js:92
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: ../src/properties.js:98
+#: ../src/properties.js:99
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
-#: ../src/properties.js:104
+#: ../src/properties.js:105
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Endringsdato"
 
-#: ../src/properties.js:111
+#: ../src/properties.js:112
 msgid "Date Created"
 msgstr "Opprettelsesdato"
 
-#: ../src/properties.js:120
+#: ../src/properties.js:121
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -404,8 +399,8 @@ msgstr "Avslutt"
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:746
-#: ../src/selections.js:859
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747
+#: ../src/selections.js:860
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
@@ -514,90 +509,90 @@ msgstr ""
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Lag ny samling"
 
-#: ../src/selections.js:639
+#: ../src/selections.js:640
 msgctxt "Dialog Title"
 msgid "Collections"
 msgstr "Samlinger"
 
-#: ../src/selections.js:751
+#: ../src/selections.js:752
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../src/selections.js:756
+#: ../src/selections.js:757
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/selections.js:761
+#: ../src/selections.js:762
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
 
-#: ../src/selections.js:771
+#: ../src/selections.js:772
 msgid "Add to Collection"
 msgstr "Legg til i samling"
 
-#: ../src/sharing.js:97
+#: ../src/sharing.js:98
 msgid "Sharing Settings"
 msgstr "Innstillinger for deling"
 
-#: ../src/sharing.js:134
+#: ../src/sharing.js:135
 msgid "Document permissions"
 msgstr "Rettigheter for dokument"
 
-#: ../src/sharing.js:141 ../src/sharing.js:319
+#: ../src/sharing.js:142 ../src/sharing.js:320
 msgid "Change"
 msgstr "Endre"
 
-#: ../src/sharing.js:165 ../src/sharing.js:294
+#: ../src/sharing.js:166 ../src/sharing.js:295
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
 
-#: ../src/sharing.js:175 ../src/sharing.js:287
+#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:288
 msgid "Public"
 msgstr "Offentlig"
 
-#: ../src/sharing.js:179 ../src/sharing.js:289
+#: ../src/sharing.js:180 ../src/sharing.js:290
 msgid "Everyone can edit"
 msgstr "Alle kan redigere"
 
-#: ../src/sharing.js:186
+#: ../src/sharing.js:187
 msgid "Add people"
 msgstr "Legg til personer"
 
-#: ../src/sharing.js:193
+#: ../src/sharing.js:194
 msgid "Enter an email address"
 msgstr "Oppgi en e-postadresse"
 
-#: ../src/sharing.js:208 ../src/sharing.js:375
+#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:376
 msgid "Can edit"
 msgstr "Kan redigere"
 
-#: ../src/sharing.js:208 ../src/sharing.js:378
+#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:379
 msgid "Can view"
 msgstr "Kan vise"
 
-#: ../src/sharing.js:215
+#: ../src/sharing.js:216
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../src/sharing.js:291
+#: ../src/sharing.js:292
 msgid "Everyone can read"
 msgstr "Alle kan lese"
 
-#: ../src/sharing.js:306
+#: ../src/sharing.js:307
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../src/sharing.js:372
+#: ../src/sharing.js:373
 msgid "Owner"
 msgstr "Eier"
 
-#: ../src/sharing.js:441
+#: ../src/sharing.js:442
 #, javascript-format
 msgid "You can ask %s for access"
 msgstr "Du kan spørre %s om tilgang"
 
-#: ../src/sharing.js:478 ../src/sharing.js:514 ../src/sharing.js:571
-#: ../src/sharing.js:588 ../src/sharing.js:607
+#: ../src/sharing.js:479 ../src/sharing.js:515 ../src/sharing.js:572
+#: ../src/sharing.js:589 ../src/sharing.js:608
 msgid "The document was not updated"
 msgstr "Dokumentet ble ikke oppdatert"
 
@@ -613,44 +608,44 @@ msgstr "Kan ikke hente listen med dokumenter"
 msgid "Load More"
 msgstr "Last flere"
 
-#: ../src/view.js:295
+#: ../src/view.js:307
 msgid "Yesterday"
 msgstr "I går"
 
-#: ../src/view.js:297
+#: ../src/view.js:309
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d dag siden"
 msgstr[1] "%d dager siden"
 
-#: ../src/view.js:301
+#: ../src/view.js:313
 msgid "Last week"
 msgstr "Siste uke"
 
-#: ../src/view.js:303
+#: ../src/view.js:315
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d uke siden"
 msgstr[1] "%d uker siden"
 
-#: ../src/view.js:307
+#: ../src/view.js:319
 msgid "Last month"
 msgstr "Siste måned"
 
-#: ../src/view.js:309
+#: ../src/view.js:321
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d måned siden"
 msgstr[1] "%d måneder siden"
 
-#: ../src/view.js:313
+#: ../src/view.js:325
 msgid "Last year"
 msgstr "Siste år"
 
-#: ../src/view.js:315
+#: ../src/view.js:327
 #, javascript-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]