[gnome-documents] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Sun, 23 Mar 2014 17:40:32 +0000 (UTC)
commit f579068b20d1462308a8040003a7b1ac9c0a42b2
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun Mar 23 18:40:25 2014 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 152bbf5..5534d91 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents 3.11.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 20:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 18:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -46,16 +46,11 @@ msgstr "Det lar deg:"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-"ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
+"ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
"new documents shared by friends</li> <li>View documents fullscreen</li> "
"<li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
"featured editor for non-trivial changes</li>"
-msgstr ""
-"<li>Vis dokumenter lokalt og på nettet</li> <li>Aksesser ditt innhold på "
-"Google, ownCloud eller SkyDrive</li> <li>Søk i dokumenter</li> <li>Se nye "
-"dokumenter som deles av dine venner</li> <li>Vis dokumenter i "
-"fullskjermmodus</li> <li>Skriv ut dokumenter</li> <li>Velg favoritter</li> "
-"<li>Tillat å åpne fullverdig redigering for større endringer</li>"
+msgstr "<li>Vis dokumenter lokalt og på nettet</li> <li>Aksesser ditt innhold på Google, ownCloud eller
OneDrive</li> <li>Søk i dokumenter</li> <li>Se nye dokumenter som deles av dine venner</li> <li>Vis
dokumenter i fullskjermmodus</li> <li>Skriv ut dokumenter</li> <li>Velg favoritter</li> <li>Tillat å åpne
fullverdig redigering for større endringer</li>"
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
@@ -97,77 +92,77 @@ msgstr "Vindu maksimert"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Om vinduet er maksimert eller ikke"
-#: ../src/documents.js:587
+#: ../src/documents.js:599
msgid "Failed to print document"
msgstr "Klarte ikke å skrive ut dokumentet"
-#: ../src/documents.js:624 ../src/search.js:418
+#: ../src/documents.js:636 ../src/search.js:418
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"
-#: ../src/documents.js:645
+#: ../src/documents.js:657
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:646
+#: ../src/documents.js:658
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Kom i gang med Dokumenter"
-#: ../src/documents.js:662 ../src/documents.js:827 ../src/documents.js:881
-#: ../src/documents.js:981
+#: ../src/documents.js:674 ../src/documents.js:847 ../src/documents.js:909
+#: ../src/documents.js:1017
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
-#: ../src/documents.js:706
+#: ../src/documents.js:726
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:707
+#: ../src/documents.js:727
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:829 ../src/documents.js:983
+#: ../src/documents.js:849 ../src/documents.js:1019
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Regneark"
-#: ../src/documents.js:831 ../src/documents.js:985 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:851 ../src/documents.js:1021 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
-#: ../src/documents.js:833 ../src/documents.js:987
+#: ../src/documents.js:853 ../src/documents.js:1023
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: ../src/documents.js:859
+#: ../src/documents.js:887
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:915 ../src/documents.js:916
-msgid "Skydrive"
-msgstr "Skydrive"
+#: ../src/documents.js:951 ../src/documents.js:952
+msgid "OneDrive"
+msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1107
+#: ../src/documents.js:1151
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Sjekk nettverkstilkoblingen."
-#: ../src/documents.js:1110
+#: ../src/documents.js:1154
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Sjekk proxyinnstillinger for nettverk."
-#: ../src/documents.js:1113
+#: ../src/documents.js:1157
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Kan ikke logge inn på dokumenttjenesten."
-#: ../src/documents.js:1116
+#: ../src/documents.js:1160
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Kan ikke finne dette dokumentet."
-#: ../src/documents.js:1119
+#: ../src/documents.js:1163
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Hmm, noe er galt (%d)."
-#: ../src/documents.js:1137
+#: ../src/documents.js:1181
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Opps! kan ikke laste «%s»"
@@ -176,16 +171,16 @@ msgstr "Opps! kan ikke laste «%s»"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: ../src/embed.js:141
+#: ../src/embed.js:142
msgid "No Documents Found"
msgstr "Ingen dokumenter funnet"
-#: ../src/embed.js:162
+#: ../src/embed.js:163
#, javascript-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Du kan legge til dine kontoer på nettet i %s"
-#: ../src/embed.js:166
+#: ../src/embed.js:167
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
@@ -205,21 +200,21 @@ msgstr "LibreOffice kreves for å vise dette dokumentet"
#. Translators: %s is the number of the page, already formatted
#. * as a string, for example "Page 5".
#.
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:312
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:315
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:375
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:378
msgid "No bookmarks"
msgstr "Ingen bokmerker"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:383 ../src/lib/gd-places-links.c:257
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:386 ../src/lib/gd-places-links.c:257
#: ../src/view.js:71
msgid "Loading…"
msgstr "Laster …"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:648 ../src/preview.js:594
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:601
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
@@ -302,24 +297,24 @@ msgstr "Henter dokumenter fra %s"
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Henter dokumenter fra kontoer på nettet"
-#: ../src/password.js:45
+#: ../src/password.js:46
msgid "Password Required"
msgstr "Passord kreves"
-#: ../src/password.js:48
+#: ../src/password.js:49
msgid "_Unlock"
msgstr "_Lås opp"
-#: ../src/password.js:64
+#: ../src/password.js:65
#, javascript-format
msgid "Document %s is locked and requires a password to be opened."
msgstr "Dokumentet %s er låst og krever et passord for å åpnes."
-#: ../src/password.js:78
+#: ../src/password.js:79
msgid "_Password"
msgstr "_Passord"
-#: ../src/places.js:59
+#: ../src/places.js:56
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -331,55 +326,55 @@ msgstr "Kjører i presentasjonsmodus"
msgid "Present On"
msgstr "Presentasjonsmodus på"
-#: ../src/preview.js:603
+#: ../src/preview.js:609
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Lag bokmerke for denne siden"
-#: ../src/preview.js:890 ../src/selections.js:856
+#: ../src/preview.js:853 ../src/selections.js:857
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Åpne med %s"
-#: ../src/preview.js:951
+#: ../src/preview.js:915
msgid "Find Previous"
msgstr "Finn forrige"
-#: ../src/preview.js:958
+#: ../src/preview.js:922
msgid "Find Next"
msgstr "Finn neste"
-#: ../src/properties.js:60 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
-#: ../src/selections.js:766
+#: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
+#: ../src/selections.js:767
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../src/properties.js:62 ../src/sharing.js:101
+#: ../src/properties.js:63 ../src/sharing.js:102
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: ../src/properties.js:82
+#: ../src/properties.js:83
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../src/properties.js:91
+#: ../src/properties.js:92
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: ../src/properties.js:98
+#: ../src/properties.js:99
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../src/properties.js:104
+#: ../src/properties.js:105
msgid "Date Modified"
msgstr "Endringsdato"
-#: ../src/properties.js:111
+#: ../src/properties.js:112
msgid "Date Created"
msgstr "Opprettelsesdato"
-#: ../src/properties.js:120
+#: ../src/properties.js:121
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -404,8 +399,8 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:746
-#: ../src/selections.js:859
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747
+#: ../src/selections.js:860
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@@ -514,90 +509,90 @@ msgstr ""
msgid "Create new collection"
msgstr "Lag ny samling"
-#: ../src/selections.js:639
+#: ../src/selections.js:640
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
-#: ../src/selections.js:751
+#: ../src/selections.js:752
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: ../src/selections.js:756
+#: ../src/selections.js:757
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../src/selections.js:761
+#: ../src/selections.js:762
msgid "Share"
msgstr "Del"
-#: ../src/selections.js:771
+#: ../src/selections.js:772
msgid "Add to Collection"
msgstr "Legg til i samling"
-#: ../src/sharing.js:97
+#: ../src/sharing.js:98
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Innstillinger for deling"
-#: ../src/sharing.js:134
+#: ../src/sharing.js:135
msgid "Document permissions"
msgstr "Rettigheter for dokument"
-#: ../src/sharing.js:141 ../src/sharing.js:319
+#: ../src/sharing.js:142 ../src/sharing.js:320
msgid "Change"
msgstr "Endre"
-#: ../src/sharing.js:165 ../src/sharing.js:294
+#: ../src/sharing.js:166 ../src/sharing.js:295
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: ../src/sharing.js:175 ../src/sharing.js:287
+#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:288
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
-#: ../src/sharing.js:179 ../src/sharing.js:289
+#: ../src/sharing.js:180 ../src/sharing.js:290
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Alle kan redigere"
-#: ../src/sharing.js:186
+#: ../src/sharing.js:187
msgid "Add people"
msgstr "Legg til personer"
-#: ../src/sharing.js:193
+#: ../src/sharing.js:194
msgid "Enter an email address"
msgstr "Oppgi en e-postadresse"
-#: ../src/sharing.js:208 ../src/sharing.js:375
+#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:376
msgid "Can edit"
msgstr "Kan redigere"
-#: ../src/sharing.js:208 ../src/sharing.js:378
+#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:379
msgid "Can view"
msgstr "Kan vise"
-#: ../src/sharing.js:215
+#: ../src/sharing.js:216
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../src/sharing.js:291
+#: ../src/sharing.js:292
msgid "Everyone can read"
msgstr "Alle kan lese"
-#: ../src/sharing.js:306
+#: ../src/sharing.js:307
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ../src/sharing.js:372
+#: ../src/sharing.js:373
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
-#: ../src/sharing.js:441
+#: ../src/sharing.js:442
#, javascript-format
msgid "You can ask %s for access"
msgstr "Du kan spørre %s om tilgang"
-#: ../src/sharing.js:478 ../src/sharing.js:514 ../src/sharing.js:571
-#: ../src/sharing.js:588 ../src/sharing.js:607
+#: ../src/sharing.js:479 ../src/sharing.js:515 ../src/sharing.js:572
+#: ../src/sharing.js:589 ../src/sharing.js:608
msgid "The document was not updated"
msgstr "Dokumentet ble ikke oppdatert"
@@ -613,44 +608,44 @@ msgstr "Kan ikke hente listen med dokumenter"
msgid "Load More"
msgstr "Last flere"
-#: ../src/view.js:295
+#: ../src/view.js:307
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
-#: ../src/view.js:297
+#: ../src/view.js:309
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dager siden"
-#: ../src/view.js:301
+#: ../src/view.js:313
msgid "Last week"
msgstr "Siste uke"
-#: ../src/view.js:303
+#: ../src/view.js:315
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d uke siden"
msgstr[1] "%d uker siden"
-#: ../src/view.js:307
+#: ../src/view.js:319
msgid "Last month"
msgstr "Siste måned"
-#: ../src/view.js:309
+#: ../src/view.js:321
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d måned siden"
msgstr[1] "%d måneder siden"
-#: ../src/view.js:313
+#: ../src/view.js:325
msgid "Last year"
msgstr "Siste år"
-#: ../src/view.js:315
+#: ../src/view.js:327
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]