[gnome-weather] Updated Thai translation
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Thai translation
- Date: Wed, 26 Mar 2014 14:24:35 +0000 (UTC)
commit 7ce5f402258cb50f87644f5764953c53ad3954dc
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Wed Mar 26 21:24:10 2014 +0700
Updated Thai translation
po/th.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 60 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 6ba5479..edb0bea 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Thai translation for gnome-weather.
# Copyright (C) 2013-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2013-2014.
#
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2013-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-11 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-18 20:43+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-07 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 19:12+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"Language: th\n"
@@ -43,8 +43,16 @@ msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "Quit"
msgstr "_ออก"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/main.js:59
-#: ../src/window.js:313
+#: ../data/city.ui.h:1
+msgid "Current conditions"
+msgstr "สภาพปัจจุบัน"
+
+#: ../data/city.ui.h:2
+msgid "Detailed forecast"
+msgstr "รายละเอียดการพยากรณ์"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/main.js:56
+#: ../src/window.js:319
msgid "Weather"
msgstr "รายงานอากาศ"
@@ -89,7 +97,7 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด"
msgid "Select None"
msgstr "ล้างการเลือก"
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:202
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:208
msgid "Click on locations to select them"
msgstr "คลิกตำแหน่งเพื่อเลือก"
@@ -98,52 +106,72 @@ msgid "New"
msgstr "ใหม่"
#: ../data/window.ui.h:5
+msgid "Back"
+msgstr "กลับ"
+
+#: ../data/window.ui.h:6
+msgid "Select"
+msgstr "เลือก"
+
+#: ../data/window.ui.h:7
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: ../data/window.ui.h:6
+#: ../data/window.ui.h:8
+msgid "Refresh"
+msgstr "เรียกใหม่"
+
+#: ../data/window.ui.h:9
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: ../src/city.js:127
+#: ../src/city.js:125
+msgid "City view"
+msgstr "มุมมองเมือง"
+
+#: ../src/city.js:134
msgid "Loading…"
msgstr "กำลังโหลด…"
-#: ../src/forecast.js:127 ../src/forecast.js:412
+#: ../src/forecast.js:41
+msgid "Forecast"
+msgstr "การพยากรณ์"
+
+#: ../src/forecast.js:128 ../src/forecast.js:413
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"
-#: ../src/forecast.js:133 ../src/forecast.js:294 ../src/forecast.js:379
-#: ../src/forecast.js:414
+#: ../src/forecast.js:134 ../src/forecast.js:295 ../src/forecast.js:380
+#: ../src/forecast.js:415
msgid "Tomorrow"
msgstr "พรุ่งนี้"
-#: ../src/forecast.js:150
+#: ../src/forecast.js:151
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/forecast.js:196 ../src/forecast.js:290
+#: ../src/forecast.js:197 ../src/forecast.js:291
msgid "More…"
msgstr "เพิ่มเติม…"
-#: ../src/forecast.js:317
+#: ../src/forecast.js:318
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
-#: ../src/forecast.js:320
+#: ../src/forecast.js:321
msgid "%R"
msgstr "%R"
-#: ../src/forecast.js:351
+#: ../src/forecast.js:352
msgid "Forecast for Tomorrow"
msgstr "พยากรณ์อากาศพรุ่งนี้"
-#: ../src/forecast.js:353
+#: ../src/forecast.js:354
msgid "Forecast for Today"
msgstr "พยากรณ์อากาศวันนี้"
-#: ../src/forecast.js:355
+#: ../src/forecast.js:356
msgid "%B %d"
msgstr "%d %B"
@@ -296,29 +324,37 @@ msgstr "บ่ายพรุ่งนี้"
msgid "Tomorrow evening"
msgstr "เย็นพรุ่งนี้"
-#: ../src/window.js:197
+#: ../src/window.js:203
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "เลือกอยู่ %d รายการ"
-#: ../src/window.js:223
+#: ../src/window.js:229
msgid "World Weather"
msgstr "สภาพอากาศโลก"
-#: ../src/window.js:312
+#: ../src/window.js:318
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon"
-#: ../src/window.js:314
+#: ../src/window.js:320
msgid "A weather application"
msgstr "โปรแกรมรายงานอากาศ"
-#: ../src/world.js:250
+#: ../src/world.js:214
+msgid "Cities"
+msgstr "เมือง"
+
+#: ../src/world.js:231
+msgid "World view"
+msgstr "มุมมองโลก"
+
+#: ../src/world.js:259
msgid "Add locations"
msgstr "เพิ่มตำแหน่งที่ตั้ง"
-#: ../src/world.js:253
+#: ../src/world.js:262
msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
msgstr "ใช้ปุ่ม <b>ใหม่</b> บนแถบเครื่องมือในการเพิ่มตำแหน่งที่ตั้งบนโลกเพิ่มเติม"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]